Материалы отфильтрованы по дате: марта 2016 - Вестник Кипра
Материалы отфильтрованы по дате: марта 2016 - Вестник Кипра

Серия полезных советов

Надеюсь, вы уже убедились, что если правильно подходить к изучению иностранного языка, то эффективность занятий можно значительно повысить. На этой неделе мы поговорим о неправильных глаголах. И в английском, и в греческом языке есть глаголы, которые не подчиняются общепринятым правилам. Их формы приходится заучивать наизусть.

СОВЕТ ПЯТЫЙ. ИЩИТЕ ЛОГИКУ И СМЫСЛ

Для того чтобы слова быстрее запоминались, вы должны найти в каждом из них «изюминку». Некоторые слова похожи на русские, так как имеют древнегреческие или латинские корни. Другие же запомнятся вам, если вы внимательно к ним присмотритесь. И постараетесь найти связь между внешним видом слова (его написанием, звучанием) и его русским эквивалентом.

В этот раз мы должны запомнить формы английских глаголов. Посмотрите – их три. Настоящее время, простое прошедшее и причастие прошедшего времени. Последнее пригодится вам и для того, чтобы образовать перфектные формы. I has just begun. – Я только что начал. I had left the house when Tom called. – Когда позвонил Том, я уже ушел из дома.

Совершенствуем английский. Урок 5. Учим формы глаголов

Настоящее время Прошедшее время

Причастие

прошедшего времени

Перевод
cost [kOst] cost [kOst] cost [kOst] стоить
cut [kAt] cut [kAt] cut [kAt] резать
fit [fit] fit [fit] fit [fit] подходить по размеру
hit [hit] hit [hit] hit [hit] попадать в цель
hurt [hә:t] hurt [hә:t] hurt [hә:t] ушибить
let [let] let [let] let [let] позволять
put [put] put [put] put [put] положить
quit [kwit] quit [kwit] quit [kwit] выходить
wet [wet] wet [wet] wet [wet] мочить

 

Сегодня мы продолжаем знакомиться с частотным словарем, а также предлагаем вам запомнить только те глаголы, которые имеют одну и ту же форму в настоящем, прошедшем времени и будучи причастием. 

Частотный словарь английского языка

81. child – ребенок

82. here – здесь

83. over – над, выше (предлог); пере-; движение через (наречие)

84. too – тоже; слишком

85. put – положить

86. own – собственный

87. work – работа, работать

88. become – становиться

89. old – старый

90. government – правительство

91. mean – иметь в виду

92. part – часть

93. leave – покинуть

94. life – жизнь

95. great – великий, великолепный

96. where – где

97. case – случай, коробка

98. woman – женщина

99. seem – казаться

100. same – тот же самый

 

Изучаем греческий язык. Урок 5. Сегодня учимся читать!

Киприоты очень быстро могут научиться читать по-русски. Потому, что буквы наши очень похожи, особенно заглавные. Значит, и мы с вами очень быстро освоим правила чтения.

После публикации таблички с названиями стран, национальностей и соответствующих прилагательных мы получили много комментариев от наших постоянных читателей. Учить слова группами действительно легко. Как правильно их прочитать, вот в чем вопрос. Лучше попросить друзей-киприотов произнести для вас эти слова (только пусть говорят, как будто «по телевизору», на правильном и грамотном греческом). Они это могут – ведь в школе изучают именно «официальный» греческий.

Ну а что делать людям, которым не к кому обратиться? Именно для этих читателей подготовлен наш сегодняшний урок. Итак, откладываем все дела и новые темы до следующей недели. И учимся читать.

Большая часть букв греческого алфавита читается одинаково, звуки не зависят от того, в какой части слова стоит эта буква. Но есть и исключения.

Например, буква υ может читаться как [в]. Вот примеры:

Ευρώπη [европи]

Αυστραλία [австралиа]

Αυστρία [австриа]

Буквосочетание μπ читается как [б]:

Αζερμπαϊτζάν [азербайтзан]

Буквосочетание τσ читается как [тс] в Греции, а на Кипре произносится как [ч]. Вы заметили, кстати, что греки не могут произносить шипящие звуки «ч» и «ш»? Мое имя, например, киприот произнесет правильно – Наташа, а грек скажет – Натаса. Τσαντ [тсад] произнесет грек, [чад] – так произнесет название африканской страны Чад киприот.

А теперь совсем простое занятие: будем читать новые слова из словарика этой недели.
η Κύπρος [и кипрос]. Буква υ чаще всего читается, как [и]. И только в буквосочетаниях αυ и ευ будет читаться как [в] (об этом – выше). Например, Λευκορωσία [левкоросия] – Беларусь.

Ο πρόεδρος [проэДрос]. В русском языке нет звука δ (а в английском есть). В английских словах this и that буквосочетание th будет читаться так же, как и буква «дельта» в греческих словах. В транскрипции мы будем этот звук писать как [З] или [Д], в зависимости от того, звонко он звучит или глухо.

O υπουργός [ипургос]. Буквосочетание ου читается как [у]. Например, Βουλγαρία [вулгариа] – Болгария.
H κυβέρνηση [киверниси]. Буква η читается, как [и].

H βουλή – Это слово уже можете и без меня прочесть. Конечно, [вули].

Η υπηρεσία [ипересиа].

О σχέδιο [схеЗио].

Ta μέτρα [метра].

Η οικονομία [икономиа]. Буквосочетание οι читается как [и].

H συνάντηση [синандиси]. Буквосочетание ντ читается как [д].

Частотный словарь греческого языка

10 самых распространенных существительных, встречающихся в кипрской прессе
Проанализировав более тысячи статей, опубликованных в кипрских газетах, я составила рейтинг существительных, которые употребляются чаще всего.

η Κύπρος [и кипрос] – Кипр.
ο πρόεδρος – президент.
ο υπουργός – министр.
η κυβέρνηση – правительство.
η βουλή – палата представителей (парламент Кипра).
η υπηρεσία – служба. Имеется в виду государственная или полугосударственная организация.
το σχέδιο – план. Употребляется в связи с планом Аннана, или планом кипрского урегулирования.
τa μέτρα – меры (например, «приняты меры…»).
η οικονομία – экономика.
η συνάντηση – встреча.

В следующий раз мы выучим 10 самых распространенных глаголов.

 

Наталия КАРДАШ

Продолжение следует.

Опубликовано в Полезное

На Саммите Евросоюз-Турция, проходящем в эти дни в Брюсселе, активно обсуждались не только миграционные вопросы и кризис беженцев, но и вступление Турции в ЕС.

Лидеры ЕС надеются убедить турецкого премьера Ахмета Давутоглу согласиться на масштабную депортацию обратно в Турцию тысяч мигрантов, находящихся в Греции.

ЕС, признающий, что нынешний кризис с мигрантами – самый тяжелый со времен Второй мировой войны, пообещал выделить Турции три миллиарда евро взамен на согласие турецких властей расселить у себя беженцев и сократить их поток в Европу.

Но Анкара в обмен на активное участие в разрешении миграционного кризиса в Евросоюзе потребовала открыть пять новых переговорных статей по вступлению Турции в ЕС.

Греция и Кипр выразили обеспокоенность в связи с этим требованием.

Никос Анастасиадис, заявил о том, что не собирается идти на уступки, пока турецкая сторона не предпримет конкретных шагов в решении кипрского вопроса.

Позицию кипрского президента поддержали Франция, Великобритания и другие члены ЕС.

 

Опубликовано в Политика

Кипрский университет (UCy) вошел в число лучших 200 университетов Европы.

Из всех высших учебных заведений, преподающих на греческом языке, в этот список попалили, только Университет Кипра и Университет Крита.

«Тот факт, что наш университет вошел в список лучших в Европе, является выдающимся достижением не только для нас, но и для Кипра в целом» - сказал ректор Константинос Христофидис. И добавил, что следующим шагом будет попасть в сотню лучших.

В мировом рейтинге университетов 2015-2016 гг., созданным Times, Университет Кипра находится в предпоследней десятке.

Опубликовано в Общество

Никосия.

12 марта.
Захватывающая карнавальная вечеринка от диджея и радио продюсера Энди Панайоту (Panayiotou). При участии комедиантов Костаса Приджкипаса (Prigkipas), Мариоса (Stylianou), Петроса Тигриса (Tigris) из театральных школ Oneiropagida и Amaranto. Зрителей ждет веселое комедийное представление.
Начало в 21:00
Стоимость билетов: 20 евро,
открытый бар.
Тел. 22 664697.
Antonakis Music Hall, 17 Vasileiou Voulgaroktonou Street

12 марта.
Концерт группы KROKES.
KROKES: альтернативная рок-группа, образованная в 1997 году в Никосии.
Участники группы: Мариос Элиа (Elia) - вокал / гитара. Кириак Христодулидес (Christodoulides) – гитара. Панайотис Ассикис (Asiikkis) – бас. Спирос Кириакидес (Kyriakides) – барабаны.
Начало в 22:30
Стоимость билетов: 5 евро.
Тел. 96 603986.
Rock City Bar, 5 Alkamenous Street

22 марта.
Аукцион, на котором будут представлены редкие и подлинные произведения известных кипрских и греческих художников. Аукцион включает в себя современные произведения мастеров и хорошо зарекомендовавших себя кипрских и греческих художников.
Начало в 18:00
Тел. 22 256663.
Hilton Nicosia, Archbishop Makarios III Avenue

до 28 марта.
Экспозиция «Ожившие динозавры» (Living Dinosaurs), на территории выставки Cyprus International State Fair.
На выставке будут представлены реалистичные макеты более 25 видов динозавров в натуральную величину. Применение современных технологий сделает эту выставку еще более увлекательной.
Стоимость билетов: 9 евро в будние дни, 14 евро в выходные дни, 5 евро для групповых экскурсий.
Тел. 77 772939.
ЕxpoCyprus, G. Seferi Makedonitissa Area Egkomi

Лимассол.

18-20 марта.
16-я «Платформа» современного танца.
14 новых представлений опытных хореографов в ежегодном мероприятии «Платформа современного танца», организованного Службой культуры Министерства образования и культуры совместно с театром «РИАЛТО».
Начало в 20:30.
Стоимость билетов: 5 и 10 евро.
Тел. 77 777745.
Театр Rialto
Andrea Drousioti 19, Heroes Square

22 марта.
Спектакль «Кастинг», Александр Галин.
Черная комедия о торговле женщинами. Постановка театральной организации Кипра «Новая сцена». С английскими и турецкими субтитрами.
Начало в 20:30.
Стоимость билетов: 6 и 12 евро.
Тел. 77 772939.
ЕxpoCyprus, G. Seferi Makedonitissa Area Egkomi

23 марта.
Спектакль «Двое на качелях»
Трансляция постановки театра «Современник», по пьесе Уильяма Гибсона «Двое на качелях». Пьеса про двух одиноких людей, которые влюбляются с первого взгляда.
В главных ролях: Чулпан Хаматова и Кирилл Сафонов.
Постановка - Галина Волчек.
Начало в 19:00.
Стоимость билетов: 13 и 18 евро.
Тел. 77 777745.
Театр Rialto
Andrea Drousioti 19, Heroes Square

24 марта.
Популярный греческий певец Панос Мазуракис (Mouzourakis) прилетает со своими концертами на Кипр:
- 24 марта в Perama в Лимассоле;
- 25 марта в Diachroniki в

24 марта.
Концерт Йоргоса Тсаликиса (Tsalikis) совместно с певицей Анной Ираклеус (Iracleous).
Начало в 23:30.
Тел. 95 560056.
Opa Opa Club, 86B Gladstonos Street

Ларнака.

24 марта.
Концерт популярного греческого певца Илиаса Вреттоса(Vrettos)
Начало в 22:00.
Тел. 24 626212.
ReBuke Lounge, Makenzy Beach

24 марта.
Живое выступление известного греческого певца Стелиоса Роккоса (Rokkos).
Начало в 22:00
Тел. 99 996006.
Lush Beach Bar, Makenzy Beach

 

Опубликовано в Афиша

Муниципалитет Пафоса сообщил об обнадеживающем росте интереса к свадебному туризму после недавнего участия города в тематической выставке в Бирмингеме.

Официальный представитель муниципалитета Кэрролла Пистенти заявила 10 марта на встрече со специалистами туристической отрасли, что многие пары из Бирмингема желают заключить свой брак в Пафосе.

Муниципалитет Пафоса получил 0,6 млн евро от регистрации гражданских браков в 2015 году, добавил она.

 

 

Опубликовано в Общество

Интернет-портал, принимавший платежи по дорожному налогу, не выдержал массового наплыва пользователей, стремящихся заплатить в первоначальный срок (до 10 марта) и избежать штрафа.

Онлайн ресурс в четверг оказался парализованным на несколько часов. Восстановить систему удалось только к вечеру. Тем временем, парламент продлил срок оплаты дорожного налога до 31 марта.

Автовладельцам, имеющим задолженность по налогу, разрешено платить в рассрочку.

Заявку можно подать на сайт http://www.mcw.gov.cy/mcw/rtd/rtd.nsf/rtd22_gr/rtd22_gr?OpenDocument

Опубликовано в Экономика

Правительственное ведомство по защите прав потребителей сегодня представило кипрским покупателям очень любопытный ценовой обзор. Данные о стоимости популярных продуктов к «зеленому понедельнику» собраны в 96 торговых точках. В списке – овощи и фрукты, халва и другие кондитерские изделия, оливки, рыба и вино.

Информация доступна по ссылке www.mcit.gov.cy/ccps

Как поясняют чиновники, цены действительны по состоянию на 9 марта. Информация должна помочь покупателям. Известно, что накануне «зеленого понедельника» с традиционными семейными застольями и пикниками ритейлеры часто завышают цены.

 

Опубликовано в Общество

Весной на Кипре ожидается меньшее, чем обычно, количество осадков.

К такому выводу пришла метеорологическая служба в Сербии, которая следит за ситуацией во всем регионе. Общее количество осадков в течение марта, апреля и мая, по прогнозам, будет меньше, чем обычно, на 50% на юге и юго-востоке острова, и на 75% меньше в других областях страны.

Температура весной будет немного выше обычной, сообщает in-cyprus.com.

Опубликовано в Общество

Европейская комиссия приняла в конце января аналитический отчет 7-й рамочной программы Европейского Союза по научным исследованиям и технологическому развитию на 2007-2013 годы (FP7).

По данным исследования, Кипр и, в частности, Институт Кипра (Cyl) являются лидерами в обеспечении фондами ЕС своих ученых на конкурсной основе.

Германия и Великобритания занимают первое место в абсолютных значениях размера финансирования (7 млрд евро), за ними следует Франция с 5 млрд евро. Кипр находится на 22 месте с общим объемом финансирования 93 млн евро. Однако в расчете на одного исследователя показатели Кипра намного лучше по сравнению с остальными государствами ЕС. Страна располагает в среднем суммой 15313 евро на одного исследователя в год. Для сравнения, Нидерланды затратили в среднем только 8194 евро на одного исследователя.

Среднее ежегодное финансирование по программе FP7 на одного исследователя в Институте Кипра составляет 45 856 евро. Это означает, что в расчете на одного исследователя Институт Кипра обеспечил финансирование в три раза больше, чем в среднем в республике, и в 12 раз больше, чем в среднем по всем странам ЕС (3 742 евро). За первые два года реализации программы «Горизонт 2020» Институт Кипра получил финансирование в размере 6 млн евро, сообщает cyprus-mail.com.

 

Опубликовано в Общество

Авиакомпания Aegean Airlines предлагает авиабилеты из Москвы на Кипр и в Грецию со скидками от 20% до 30%. Lenta.ru со ссылкой на Travel.ru пишет, что при бронировании рейсов с вылетами с 11 апреля по 23 июня можно сэкономить 20%, а в период с 12 сентября по 29 октября - 30%. Срок распродажи - до 18 марта.

Скидка распространяется на тариф и топливные сборы. При этом государственные и аэропортовые сборы останутся прежними. Акции распространяется на направления: Афины, Салоники, Ираклион, Родос, Каламата и Ларнака.

Официальный сайт перевозчика aegeanair.com

Опубликовано в Общество
Страница 11 из 17