Серия полезных советов
Надеюсь, вы уже убедились, что если правильно подходить к изучению иностранного языка, то эффективность занятий можно значительно повысить. На этой неделе мы поговорим о неправильных глаголах. И в английском, и в греческом языке есть глаголы, которые не подчиняются общепринятым правилам. Их формы приходится заучивать наизусть.
СОВЕТ ПЯТЫЙ. ИЩИТЕ ЛОГИКУ И СМЫСЛ
Для того чтобы слова быстрее запоминались, вы должны найти в каждом из них «изюминку». Некоторые слова похожи на русские, так как имеют древнегреческие или латинские корни. Другие же запомнятся вам, если вы внимательно к ним присмотритесь. И постараетесь найти связь между внешним видом слова (его написанием, звучанием) и его русским эквивалентом.
В этот раз мы должны запомнить формы английских глаголов. Посмотрите – их три. Настоящее время, простое прошедшее и причастие прошедшего времени. Последнее пригодится вам и для того, чтобы образовать перфектные формы. I has just begun. – Я только что начал. I had left the house when Tom called. – Когда позвонил Том, я уже ушел из дома.
Совершенствуем английский. Урок 5. Учим формы глаголов
Настоящее время | Прошедшее время |
Причастие прошедшего времени |
Перевод |
cost [kOst] | cost [kOst] | cost [kOst] | стоить |
cut [kAt] | cut [kAt] | cut [kAt] | резать |
fit [fit] | fit [fit] | fit [fit] | подходить по размеру |
hit [hit] | hit [hit] | hit [hit] | попадать в цель |
hurt [hә:t] | hurt [hә:t] | hurt [hә:t] | ушибить |
let [let] | let [let] | let [let] | позволять |
put [put] | put [put] | put [put] | положить |
quit [kwit] | quit [kwit] | quit [kwit] | выходить |
wet [wet] | wet [wet] | wet [wet] | мочить |
Сегодня мы продолжаем знакомиться с частотным словарем, а также предлагаем вам запомнить только те глаголы, которые имеют одну и ту же форму в настоящем, прошедшем времени и будучи причастием.
Частотный словарь английского языка
81. child – ребенок
82. here – здесь
83. over – над, выше (предлог); пере-; движение через (наречие)
84. too – тоже; слишком
85. put – положить
86. own – собственный
87. work – работа, работать
88. become – становиться
89. old – старый
90. government – правительство
91. mean – иметь в виду
92. part – часть
93. leave – покинуть
94. life – жизнь
95. great – великий, великолепный
96. where – где
97. case – случай, коробка
98. woman – женщина
99. seem – казаться
100. same – тот же самый
Изучаем греческий язык. Урок 5. Сегодня учимся читать!
Киприоты очень быстро могут научиться читать по-русски. Потому, что буквы наши очень похожи, особенно заглавные. Значит, и мы с вами очень быстро освоим правила чтения.
После публикации таблички с названиями стран, национальностей и соответствующих прилагательных мы получили много комментариев от наших постоянных читателей. Учить слова группами действительно легко. Как правильно их прочитать, вот в чем вопрос. Лучше попросить друзей-киприотов произнести для вас эти слова (только пусть говорят, как будто «по телевизору», на правильном и грамотном греческом). Они это могут – ведь в школе изучают именно «официальный» греческий.
Ну а что делать людям, которым не к кому обратиться? Именно для этих читателей подготовлен наш сегодняшний урок. Итак, откладываем все дела и новые темы до следующей недели. И учимся читать.
Большая часть букв греческого алфавита читается одинаково, звуки не зависят от того, в какой части слова стоит эта буква. Но есть и исключения.
Например, буква υ может читаться как [в]. Вот примеры:
Ευρώπη [европи]
Αυστραλία [австралиа]
Αυστρία [австриа]
Буквосочетание μπ читается как [б]:
Αζερμπαϊτζάν [азербайтзан]
Буквосочетание τσ читается как [тс] в Греции, а на Кипре произносится как [ч]. Вы заметили, кстати, что греки не могут произносить шипящие звуки «ч» и «ш»? Мое имя, например, киприот произнесет правильно – Наташа, а грек скажет – Натаса. Τσαντ [тсад] произнесет грек, [чад] – так произнесет название африканской страны Чад киприот.
А теперь совсем простое занятие: будем читать новые слова из словарика этой недели.
η Κύπρος [и кипрос]. Буква υ чаще всего читается, как [и]. И только в буквосочетаниях αυ и ευ будет читаться как [в] (об этом – выше). Например, Λευκορωσία [левкоросия] – Беларусь.
Ο πρόεδρος [проэДрос]. В русском языке нет звука δ (а в английском есть). В английских словах this и that буквосочетание th будет читаться так же, как и буква «дельта» в греческих словах. В транскрипции мы будем этот звук писать как [З] или [Д], в зависимости от того, звонко он звучит или глухо.
O υπουργός [ипургос]. Буквосочетание ου читается как [у]. Например, Βουλγαρία [вулгариа] – Болгария.
H κυβέρνηση [киверниси]. Буква η читается, как [и].
H βουλή – Это слово уже можете и без меня прочесть. Конечно, [вули].
Η υπηρεσία [ипересиа].
О σχέδιο [схеЗио].
Ta μέτρα [метра].
Η οικονομία [икономиа]. Буквосочетание οι читается как [и].
H συνάντηση [синандиси]. Буквосочетание ντ читается как [д].
Частотный словарь греческого языка
10 самых распространенных существительных, встречающихся в кипрской прессе
Проанализировав более тысячи статей, опубликованных в кипрских газетах, я составила рейтинг существительных, которые употребляются чаще всего.
η Κύπρος [и кипрос] – Кипр.
ο πρόεδρος – президент.
ο υπουργός – министр.
η κυβέρνηση – правительство.
η βουλή – палата представителей (парламент Кипра).
η υπηρεσία – служба. Имеется в виду государственная или полугосударственная организация.
το σχέδιο – план. Употребляется в связи с планом Аннана, или планом кипрского урегулирования.
τa μέτρα – меры (например, «приняты меры…»).
η οικονομία – экономика.
η συνάντηση – встреча.
В следующий раз мы выучим 10 самых распространенных глаголов.
Наталия КАРДАШ
Продолжение следует.