Суббота, 20 апреля 2024

Об этом не напишут в газетах…

В июле газете «Вестник Кипра» исполняется 23 года. С момента создания «Вестник Кипра» постоянно рос и менялся. В первые годы из шестнадцатистраничной рекламной газеты он вырос до серьезного шестидесятистраничного общественно-политического еженедельника. Затем газета стала организовывать общественно-значимые семейные мероприятия: культурные, спортивные, музыкальные, танцевальные праздники. Потом появились тематические журналы, спецпроекты, был создан образовательный центр, бюро переводов, туристическая компания, Ассоциация русскоговорящих жителей Кипра. Каждый год «Вестник Кипра» организует более тридцати проектов, среди них крупнейший на Кипре фестиваль, самый большой детский концерт, самый посещаемый форум, самые многонациональные деловые конференции и выставки. О том, что остается за кадром, о чем не пишут в рекламных буклетах и не говорят в торжественных речах, мы побеседовали с издателем и главным редактором «Вестника Кипра» Наталией Кардаш.

– Как вы попали в ВК? Был ли у вас опыт работы или особый интерес к изданию газет?

– Согласно первому диплому, выданному Кубанским государственным университетом, я преподаватель. И в моем случае это не профессия, это призвание. Очень люблю эту работу. У меня получается понятно объяснять, я терпеливая и настойчивая, так что у моих учеников всегда были отличные результаты, а сам процесс преподавания всегда вызывал у меня радость и стремление к постоянному обновлению и улучшению учебных материалов, изобретению новых методов и методик.

Когда я приехала на Кипр, первым делом пришла устраиваться в школу. Поработала три месяца, но мне так и не смогли сделать рабочую визу. За это время я познакомилась с египетским журналистом, который мечтал создать на Кипре газету на арабском языке. Он пригласил меня в команду, готов был официально все оформить. Я согласилась и скоро получила пресс-карту и свой первый вид на жительство.

Издавались мы сразу на трех языках: арабском, английском и русском. Тема для меня была новая, и я сразу начала учиться. На Кипре ничего подходящего не нашла, поэтому регулярно летала в Москву и Санкт-Петербург, посещала курсы и специальные ускоренные университетские программы.

Через год-полтора, когда уже досконально разобралась во всех процессах, познакомилась с Игорем Алексеевичем Носоновым, владельцем «Вестника Кипра». Все сложилось как нельзя лучше. В то время наш издатель как раз собрался возвращаться в Египет, и мне нужно было принять серьезное решение: продолжать его дело или попробовать себя в новой роли – издателя газеты на русском языке. И я решилась: официально я работаю в «Вестнике Кипра» с апреля 2001 года и за 18 лет ни разу не пожалела об этом.

vk anniversary1

“Вестник Кипра” в типографии. 2002 г.

vk anniversary2

В редакции “Вестника Кипра” кипит работа. 2005 г.

– Сегодня «Вестник Кипра» – это целый холдинг с большим количеством деловых и социальных проектов и мероприятий. Как вам удалось добиться такого роста?

– С 2001 года все проекты придумывала я. А воплощали, конечно, все вместе. 18 лет назад нас было всего четверо. Сейчас, включая преподавателей Русского образовательного центра и переводчиков, которые сотрудничают с нашим бюро переводов, нас около 40 человек. Для реализации таких масштабных проектов, как Кипрско-российский фестиваль, мы временно нанимаем еще 50–60 сотрудников.

Мне нравится создавать что-то новое, нравится весь процесс – от рождения идеи до конечного результата. Так как я люблю детей, да и своих вырастила на Кипре, у «Вестника Кипра» всегда было много детских и семейных проектов. А вообще мы постарались создать структуру, в которой нашлось бы место самым разным направлениям. Так интереснее…

Для меня каждый наш новый проект, большой или маленький, – как новая игрушка для ребенка. Сначала о ней мечтаешь, потом с нетерпением ждешь, потом не можешь наиграться, стараешься украсить и найти ей самое почетное место. От идеи до воплощения порой проходят годы. Потом еще несколько лет ежегодной практики именно в этом проекте. До тех пор, пока не получится именно так, как я хочу. Я по натуре перфекционист, улучшать могу бесконечно, и поэтому мне и интересно возиться с разноплановыми задачами.

vk anniversary7 2002

Праздник в честь семилетия газеты, 2002 г.

– Как вам удается находить на все время? Вы и мама, и бизнес-леди, и активный участник бизнес- и социальных организаций. Вы также посещаете всевозможные конференции и отраслевые форумы. У вас остается место для отдыха, хобби?..

– Приоритетом для меня всегда была работа. Я понимала: чтобы выжить в другой стране, дать детям достойное образование и просто оплачивать расходы, нужно работать много, с каждым годом все больше и больше. Я растила детей одна и могла рассчитывать только на свои силы. Несколько раз за эти годы срывалась: организм не выдерживал нагрузок – работала без выходных, по 14–16 часов в день. Но даже в такое сложное время я всегда находила время для детей, старалась уделять им каждую свободную минутку. В итоге нашла формулу: я создала при «Вестнике Кипра» образовательный центр, который посещали мои дети. А значит, были рядом даже тогда, когда я работаю.

Когда дети подросли, мы стали много путешествовать, вместе объехали несколько десятков стран – это было и есть наше священное время для общения, когда мы принадлежим только друг другу. У нас очень дружная семья – мне повезло с родителями и детьми.

А что касается расходов, то мне никогда не жалко тратить деньги на учебу, путешествия и книги. Собственно, так и распределяется наш семейный бюджет. В этом году дочь окончила университет, теперь нам будет чуть легче в финансовом плане. Мы запланировали несколько далеких путешествий, и в этом году я намерена сократить свой рабочий день до десяти часов и все-таки отдыхать в выходные.

Мои приоритеты на сегодня – это семья, путешествия, учеба, саморазвитие, мои многочисленные хобби и увлечения. А работа доставляет мне удовольствие, она не в тягость. И теперь я могу совмещать ее со всеми перечисленными делами. Например, поехать отдыхать в приморскую деревушку Лачи и заодно встретиться с партнером по бизнесу, с которым мы организуем два огромных проекта. Или на четыре дня улететь учиться в Москву, при этом выделив время на отдых и встречи с нашими московскими партнерами.

Я руковожу «Вестником Кипра» почти два десятка лет, и, наконец-то, научилась совмещать все свои любимые занятия. Не устаю повторять известную фразу Конфуция: «Выбери себе работу по душе, и не придется работать ни дня». Это точно! Если ты любишь то, что делаешь, то не замечаешь, как пролетают дни, с радостью бежишь на работу по утрам, с удовольствием по вечерам и выходным размышляешь над тем, как бы еще улучшить, разнообразить, изменить привычные дела.

vk anniversary6 2010

Сотрудники редакции “Вестника Кипра”, 2010 г.

vk anniversary9 2012

Переговоры в мэрии г. Алматы “Развитие взаимовыгодного сотрудничества между Республикой Казахстан и Республикой Кипр”. 2012 г.

– Есть ли у вас какие-то любимые проекты?

– Мне очень нравится наш деловой журнал. Я столько нового узнала за те семь лет, что издаю «Успешный бизнес»! Раньше я не очень хорошо разбиралась в экономике и финансах и поэтому закончила курс мини-МВА в университете CIIM. Благодаря интервью, которые я брала для журнала, познакомилась с десятками очень интересных людей, подружилась с выдающимися бизнесменами, учеными, экспертами, такими как бывший президент Кипра Джордж Василиу или нобелевский лауреат Христофорос Писсаридис. Мне приятно, что этих людей я могу назвать друзьями.

Благодаря ежедневной работе над этим журналом я теперь очень хорошо понимаю, что происходит на Кипре, от чего зависит благосостояние страны, в каком направлении Кипр может развиваться. Мне чрезвычайно интересно готовить каждый новый выпуск – это как еще одна дипломная работа. Я только что выпустила 30-й выпуск журнала! Новые темы, новые задачи, новые знакомства… Все это приносит огромное удовольствие!

На втором месте – наш огромный, хлопотный, сложнейший Кипрско-российский фестиваль. Шесть месяцев в году уходит на подготовку этого грандиозного проекта. Мы делаем его вот уже 13 лет – благодаря энтузиазму и полной отдаче всех сотрудников «Вестника Кипра». Со стороны трудно представить, насколько это сложный механизм и сколько сил уходит на воплощение идей в жизнь.

Сейчас фестиваль – крупнейшее международное мероприятие на Кипре. И я очень горжусь тем, что сама его придумала, что мы все вместе вырастили этот проект, что несмотря на все финансовые сложности каждый год нам удается сделать его лучше и интереснее.

Но самое мое любимое занятие – придумывать для нас новые проекты. Среди фаворитов, безусловно, Health&Beauty Forum, конференции DMC-CY и The Future is Today. Благодаря этим проектам мы вышли за пределы «русскоязычного мира» на Кипре и делаем что-то интересное и полезное для всех жителей острова.

vk anniversary10 2012

Бизнес-форум “Украина – Кипр: новая эра экономических отношений”. Одесса. 2012 г.

– Что лично вас мотивирует и вдохновляет в вашей работе?

– Возможность творить. Каждый наш новый проект сначала созревает в моей голове, потом благодаря моим коллегам обрастает все новыми идеями. А затем мы его воплощаем, анализируем ошибки, придумываем, что и как надо улучшить и усовершенствовать.

Мы находимся в постоянном движении. И это самое главное! Я не могу, не умею сидеть сложа руки. Идеи никогда не кончаются, и я не смогла бы их все воплотить – сил и времени не хватило бы. Поэтому год назад мы открыли консультационный бизнес – и теперь я придумываю новые идеи, мероприятия, акции и маркетинговые ходы для наших клиентов. Вы бы знали, с каким удовольствием я окунаюсь в каждый новый проект. Совершенно, как оказалось, не важно, мой ли собственный это бизнес или нет. Мне все равно очень интересно придумывать что-то, чего еще никто не делал.

vk anniversary11 2012

Переговоры в Правительстве Красноярского Края “Инвестиционные возможности Республики Кипр и развитие взаимовыгодного сотрудничества“, Красноярск. 2012 г.

– Что ждет ВК в ближайшем будущем – новые проекты или упор на развитие уже существующих?

– И то и другое. Мы будем развивать наши конференции, выставки, форумы. Расширяем сферу деятельности на Никосию (до сих пор 90% наших мероприятий проходили в Лимассоле). С осени будем работать над тем, чтобы следующий Кипрско-российский фестиваль стал еще масштабнее.

С сентября мы запускаем много новых проектов, больших и маленьких. В октябре пройдет необычная конференция с рекордным для Кипра количеством российских докладчиков – мне интересно, как мы с ней справимся. На следующий год запланированы два сногсшибательных проекта в сфере новых технологий и кинобизнеса. С таким размахом мы еще не работали. При этом сохраняется вся наша обычная рутинная работа: ежедневные новости на двух сайтах, газета, журналы… Запускаем новый издательский проект на английском языке, готовим новые сайты и проекты в соцсетях.

vk anniversary13 2013

“Вперед, в Новый год!”. Новогодний праздник, организованный газетой “Вестник Кипра” в 2012 г.

– Для публики вы – лицо и газеты, и всей компании. А кто ваши партнеры по ВК? Как распределяется ответственность?

– У «Вестника Кипра» два владельца с равными долями. Мы давно распределили задачи. Я занимаюсь оперативным управлением нашим бизнесом, придумываю и реализую новые проекты, контролирую деятельность издательства и все мероприятия, а также решаю все вопросы с местными государственными структурами и с нашими кипрскими клиентами и друзьями. Поэтому на Кипре меня чаще видят и ассоциируют с газетой.

Мой деловой партнер – Игорь Алексеевич Носонов – отвечает за работу образовательного центра и бюро переводов, издает книги и учебные пособия, поддерживает наши связи с многочисленными российскими деловыми партнерами, занимается общественной работой в рамках Ассоциации русскоговорящих жителей Кипра «Горизонт», которую мы создали более десяти лет назад.

Два года назад Игорь Алексеевич был единогласно избран председателем Координационного совета российских соотечественников на Кипре. Это очень почетно, но мало кто знает, какая огромная работа ведется в рамках этого проекта, сколько сил и времени отнимает это дело.

Я горжусь тем, что работаю рядом с Игорем Алексеевичем. А главное – рада тому, что понятие о ценностях и добре и зле у нас полностью совпадают. За долгие годы мы как части единого механизма притерлись друг к другу и гармонично дополняем один другого. Вместе мы можем горы свернуть, если надо.

Игорь Алексеевич Носонов

Игорь Алексеевич Носонов, председатель Совета директоров группы компаний “Вестник Кипра”

– Газете в июле исполняется 23 года, это большой срок для русскоязычного издания за рубежом. Много ли еще таких долгожителей и вообще газет на русском языке в Европе?

– Периодических изданий осталось очень мало. Я помню, как в 2002 году впервые попала на Всемирный конгресс русской прессы. В огромном холле по периметру стояли столы, а на них – две сотни газет и журналов, выходящих на русском языке за пределами России. Недавно мы говорили об этом с подругой и коллегой, издателем газеты в Афинах. Из тех газет, что лежали тогда на столах, осталось только пять. Пять из двухсот!

За прошедшие годы открывались и закрывались новые медиа, разово печатались журналы и альманахи. Но мир изменился. Чтобы издавать качественную еженедельную газету, нужен примерно миллион евро в год. А суммы, которые рекламодатели выделяют на печатную прессу, по сравнению с 2002 годом уменьшились на 90%. Все газеты сейчас дотационные. У них либо есть спонсоры, либо, как в нашем случае, издатели рассматривают издание как социальный проект и инвестируют в него прибыль с других проектов. Этого достаточно для того, чтобы газета попадала к читателю раз в месяц.

vk anniversary3 2013

Сотрудники редакции “Вестника Кипра”, 2013 г.

– Какое будущее ждет печатный бизнес по-вашему? Людям нравится ощущение бумаги, возможно поэтому мы до сих пор еще читаем книги… Интернет полностью заменит все бумажные медиа со временем или все же останется какая-то минимальная часть?

– Платная печатная пресса умрет, в ней нет смысла. Новости мы узнаем из интернета, статьи можем почитать в том издании, что попадется нам под руку, пока мы идём на пляж или сидим в парикмахерской. Будущее за бесплатными изданиями

– Я думаю, и газеты, и журналы останутся. Просто их станет значительно меньше. Они не будут бизнесом, как таковым, а будут просто приложением к большим проектам, будут субсидироваться издателем и служить каким-то конкретным целям. В нашем случае, например, часть глянцевых изданий – способ рассказать о наших проектах. Вот, например, журнал форума Health and Beauty. С одной стороны, это отдельный журнал, выходящий дважды в год: печатается тиражом 10 тыс экземпляров, распространяется бесплатно, читают его около 70 тыс. человек. С другой стороны – мы издаем его того, чтобы подробно рассказать об участниках и лекторах очередного форума. Стоимость работы журналистов, переводчиков, редактора и дизайнеров, а также стоимость печати оплачивает как раз Health and Beauty Forum, у которого эта сумма заложена в маркетинговый бюджет.

– А конкретно про судьбу газет, какие тенденции в мире и что ждет непосредственно «Вестник Кипра» как газету? Я знаю, что сейчас компания поддерживает ее и относится к ней, как к социальному проекту. Почему для вас это важно?

– «Вестник Кипра» будет субсидироваться издателями до своего 25-летия. За это время мы либо найдем стороннее финансирование, либо придумаем другой формат работы. Мы с Игорем Алексеевичем знаем, насколько важно сохранить газету, какую роль она сыграла и играет в кипрско-российских отношениях и жизни русскоговорящего сообщества Кипра. Поэтому мы уверены, что газета переживет большинство своих кипрских англо- и грекоязычных коллег. В последние пять лет мы инвестировали в нее прибыль с других наших проектов, когда не хватало – добавляли личные деньги. Для нас это социальный проект, наш вклад в жизнь общества. И да, вы правильно отметили. Для нас с Игорем Алексеевичем сохранение газеты и общественная работа – очень важная задача.

staff 2014

Сотрудники редакции “Вестника Кипра”, 2014 г.

– Поздравляю вас с Днем рождения «Вестника Кипра»! Успехов, процветания, новых и интересных проектов!

– Спасибо! Для всех нас, тех, кто ежедневно приходит в редакцию и тех, кто работает удаленно, «Вестник Кипра» – большая и важная часть жизни. И день рождения любимой газеты мы будем отмечать по-семейному: с коллегами, их близкими, с друзьями и рекламодателями «Вестника Кипра». Пользуясь возможностью, хочу поздравить с этим праздником и всех наших читателей!

Беседовала Сабина Хачатурян

 

Share on vk
Share on odnoklassniki
Share on email
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on skype
Share on telegram
Share on facebook
Подписка на новости
Еженедельный дайджест новостей
"Вестника Кипра"
Подпишитесь бесплатно прямо сейчас!
Подписка на новости

Подпишитесь на еженедельный дайджест новостей “Вестника Кипра” бесплатно прямо сейчас!

    1            Application of terms

    1.1        These Terms apply to your use of the Website. By accessing and using the Website:

    a            you agree to these Terms; and

    b            where your access and use is on behalf of another person (e.g. a company), you confirm that you are authorised to, and do in fact, agree to these Terms

    on that person’s behalf and that, by agreeing to these Terms on that person’s behalf, that person is bound by these Terms.

    1.2        If you do not agree to these Terms, you are not authorised to access and use the Website, and you must immediately stop doing so.

     

    2            Changes

    2.1        We may change these Terms at any time by updating them on the Website. Unless stated otherwise, any change takes effect immediately. You are       responsible for ensuring you are familiar with the latest Terms. By continuing to access and use the Website, you agree to be bound by the changed

    Terms.

    2.2        We may change, suspend, discontinue, or restrict access to, the Website without notice or liability.

    2.3        These Terms were last updated on 29th May 2020.

     

    3            Definitions

    In these Terms:

    including and similar words do not imply any limit

    Loss includes loss of profits, savings, revenue or data, and any other claim, damage, loss, liability and cost, including legal costs on a solicitor and own client basis

    personal information means information about an identifiable, living person

    Terms means these terms and conditions titled Terms and conditions of use

    Underlying System means any network, system, software, data or material that underlies or is connected to the Website

    We, us or our means VESTNIK KIPRA Group

    Website means https://vkcyprus.com/

    You means you or, if clause 1.1b applies, both you and the other person on whose behalf you are acting.

     

    4            Your obligations

    4.1        You must provide true, current and complete information in your dealings with us and must promptly update that information as required so that the

    information remains true, current and complete.

    4.2        You must:

    a not act in a way, or use or introduce anything (including any virus, worm, Trojan horse, timebomb, keystroke logger, spyware or other similar feature) that in any way compromises, or may compromise, the Website or any Underlying System, or otherwise attempt to damage or interfere with the Website or any Underlying System; and

    b unless with our agreement, access the Website via standard web browsers only and not by any other method. Other methods include scraping, deep-linking, harvesting, data mining, use of a robot or spider, automation, or any similar data gathering, extraction or monitoring method.

    4.3 You indemnify us against all Loss we suffer or incur as a direct or indirect result of your failure to comply with these Terms.
     

    5            Intellectual property

    We (and our licensors) own all proprietary and intellectual property rights in the Website (including all information, data, text, graphics, artwork, photographs, logos, icons, sound recordings, videos and look and feel), and the Underlying Systems.

     

    6            Disclaimers

    6.1        To the extent permitted by law, we and our licensors have no liability or responsibility to you or any other person for any Loss in connection with:

    a the Website being unavailable (in whole or in part) or performing slowly;

    b any error in, or omission from, any information made available through the Website;

    c any exposure to viruses or other forms of interference which may damage your computer system or expose you to fraud when you access or use the Website. To avoid doubt, you are responsible for ensuring the process by which you access and use the Website protects you from this; and

    d any site linked from the Website. Any link on the Website to other sites does not imply any endorsement, approval or recommendation of, or responsibility for, those sites or their contents, operations, products or operators.

    6.2        We make no representation or warranty that the Website is appropriate or available for use in all countries or that the content satisfies the laws of all

    countries. You are responsible for ensuring that your access to and use of the Website is not illegal or prohibited, and for your own compliance with

    applicable local laws.

     

    7            Liability

    7.1        To the maximum extent permitted by law:

    a you access and use the Website at your own risk; and

    b we are not liable or responsible to you or any other person for any Loss under or in connection with these Terms, the Website, or your access and use of (or inability to access or use) the Website. This exclusion applies regardless of whether our liability or responsibility arises in contract, tort (including negligence), equity, breach of statutory duty, or otherwise.

     

    8            Privacy policy

    8.1        You are not required to provide personal information to us, although in some cases if you choose not to do so then we will be unable to make certain sections of the Website available to you. For example, we may need to have your contact information in order to provide you with updates from our Website.

    8.2        The personal information you provide to us is collected and may be used for communicating with you, statistical analysis, the marketing by us of products

    and services to you, credit checks (if necessary), and research and development.

    8.3        We may also collect technical information whenever you log on to, or visit the public version of, our Website. This may include information about the way

    users arrive at, browse through and interact with our Website. We may collect this type of technical information through the use of cookies and other

    means. Cookies are alphanumeric identifiers that we transfer to your computer’s hard drive to enable our systems to recognise your browser. If you want

    to disable cookies, you may do so by changing the settings on your browser. However, if you do so, you may not be able to use all of the functions on the

    Website. We use the technical information we collect to have a better understanding of the way people use our Website, to improve the way it works and

    to personalise it to be more relevant and useful to your particular needs. We may also use this information to assist in making any advertising we display

    on the Website more personalised and applicable to your interests.

    8.5        Generally, we do not disclose personal information to third parties for them to use for their own purposes. However, some of the circumstances in which

    we may do this are:

    a            to service providers and other persons working with us to make the Website available or improve or develop its functionality (e.g. we may use a third

    party supplier to host the Website);

    b I         n relation to the proposed purchase or acquisition of our business or assets; or

    c            where required by applicable law or any court, or in response to a legitimate request by a law enforcement agency.

    8.6        Any personal information you provide to us may be stored on the secure servers of our trusted service providers

     

    9            Suspension and termination

    9.1        Without prejudice to any other right or remedy available to us, if we consider that you have breached these Terms or we otherwise consider it

    appropriate, we may immediately, and without notice, suspend or terminate your access to the Website (or any part of it).

    9.2        On suspension or termination, you must immediately cease using the Website and must not attempt to gain further access.

     

    10         General

    10.1      If we need to contact you, we may do so by email or by posting a notice on the Website. You agree that this satisfies all legal requirements in relation to written communications.

    10.2      These Terms, and any dispute relating to these Terms or the Website, are governed by and must be interpreted in accordance with the laws of the

    Republic of Cyprus.

    Each party submits to the non-exclusive jurisdiction of the Courts of the Republic of Cyprus in relation to any dispute connected with these Terms or the

    Website.

    10.3      For us to waive a right under these Terms, the waiver must be in writing.

    10.4      Clauses which, by their nature, are intended to survive termination of these Terms, including clauses 5, 6, 7, 10.1, continue in force.

    10.5      If any part or provision of these Terms is or becomes illegal, unenforceable, or invalid, that part or provision is deemed to be modified to the extent

    required to remedy the illegality, unenforceability or invalidity. If a modification is not possible, the part or provision must be treated for all purposes as

    severed from these Terms. The remainder of these Terms will be binding on you.

    10.6      These Terms set out everything agreed by the parties relating to your use of the Website and supersede and cancel anything discussed, exchanged or

    agreed prior to you agreeing to these Terms. The parties have not relied on any representation, warranty or agreement relating to the Website that is not

    expressly set out in the Terms, and no such representation, warranty or agreement has any effect from the date you agreed to these Terms.