Poker face, или Словарик начинающего картежника - Вестник Кипра
Пятница, 15 марта 2019 09:00

Poker face, или Словарик начинающего картежника

В греческих фильмах нередко играют в карты! Особенно в старых. В кино дамы из высшего общества играют в μπριτζ (бридж) или κουνκάν (кункен), а вот в сельских кофейнях процветает πρέφα (преферанс). Посмотрите фильмы «Η χαρτοπαίχτρα» – «Картежница», «Υπάρχει και φιλότιμο» – «Существует и благородство».

Так что сегодня мы играем в карты! На деньги я не играла никогда из принципа (максимум – на бублики). Скучно это, товарищи. Но терминологию всего этого дела я знаю неплохо, а сейчас научу и вас. Теперь и вы будете знать, что το χαρτί / το φύλλο – это карта, η τράπουλα – колода, κόβω – снимать (несколько карт с колоды). Σειρές – масти: κούπα – черви, καρό – бубна, σπαθί – трефа, μπαστούνι / πίκα – пика. Φιγούρες – фигуры (картинки): ο τζόκερ / ο μπαλαντέρ – джокер, ο άσσος – туз, ο ρήγας / ο παπάς – король, η ντάμα – дама, ο βαλές / ο φάντης – валет. Ρίχνω χαρτιά – раскидывать, раскладывать карты; ρίχνω πασιέντζα – раскладывать пасьянс; το χαρτόσπιτο – карточный домик; το τυχερό παιχνίδι – азартная игра; η χαρτοπαιχτική λέσχη – карточный клуб; ο παίκτης – игрок; ο κλέφτης (в т. ч.) – карточный шулер.

И конечно, такое увлекательное занятие, как игра в карты, не могло е оставить своего отпечатка в языке!

ΕΚΦΡΑΣΕΙΣ – ВЫРАЖЕНИЯ

Аνοίγω τα χαρτιά μου – открывать свои карты (раскрывать свои планы, секреты); είναι άσσος – он ас (в каком-то деле); γκρεμίστηκε σαν πύργος από τραπουλόχαρτα – развалилось, как карточный домик; εμφανίστηκε σαν φάντης μπαστούνι – явился, как чертик из табакерки (дословно: как пиковый валет); έχω κρυμμένο έναν άσο στο μανίκι μου – у меня спрятан туз в рукаве (дословно и в переносном смысле); όποιος χάνει στα χαρτιά, κερδίζει στην αγάπη – кому не везет в картах, тому везет в любви; παίζει με σημαδεμένη τράπουλα – играет мечеными картами; παίζω το καλό μου (ή το τελευταίο μου) χαρτί – выкладывать последний козырь (дословно и в переносном смысле); τα βρήκε μπαστούνια – столкнулся с трудностями (дословно: нашел пики).

Зоя ПАВЛОВСКАЯ
Преподаватель греческого языка
и переводчик
Skype: sinnefaki2 (Zoi Makri)
e-mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.