Среда, 28 февраля 2024

Как защищаются права наших сограждан за рубежом?

Три с половиной года назад список организаций, в задачи которых входит оказание помощи соотечественникам, пополнился еще одной. Речь идет о Фонде поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом, которому за сравнительно небольшой период удалось многого добиться в своем деле. А 28 сентября представители фонда участвовали в юридической конференции Best Legal, организованной журналом «Успешный бизнес». Интервью с одним из них – председателем Экспертно­правового совета, доктором политических наук Алексеем Биницким – читайте в следующем выпуске ВК. А пока представляем вашему вниманию интервью с председателем фонда Игорем Панёвкиным, опубликованное в газете «Московский комсомолец».
— Так сложилось, что за последние три с половиной года о нас достаточно хорошо узнали за границей, но внутри страны информации не так много. Мы работаем в русле одного из направлений внешней политики РФ — защита прав соотечественников за рубежом. Этим занимаются и другие структуры: МИД, Россотрудничество… Но компетенция их весьма специфична, а соотечественникам нужна организация, которая могла бы представлять их в суде, оказывать юридическую поддержку и т.п. Специфика же фонда отражена собственно в его названии. По российскому законодательству фонд — это некоммерческая организация, созданная для благотворительных, социальных или иных общественно-полезных целей. Мы — фонд поддержки, то есть являемся опорой и тем, что сохраняем чью-то жизнеспособность, становимся моральной опорой, вселяем уверенность. Мы — также фонд защиты, то есть призваны отстаивать в иностранных судах, государственных и административных органах интересы обвиняемых, потерпевших, пострадавших, прежде всего соотечественников, проживающих за рубежом.
— Для многих людей не совсем понятно, кого именно считать соотечественником? Что является критерием — происхождение, наличие или отсутствие паспорта РФ, владение русским языком?
— Определение соотечественников дано в Федеральном законе от 24 мая 1999 года с дальнейшими изменениями и дополнениями — любой может ознакомиться с упомянутым законом. Если же говорить в целом, то, во-первых, соотечественники — это наши граждане, а во-вторых — и другие люди, ассоциирующие себя с так называемым «русским миром», не обязательно русскоязычные. Но если они привержены русской культуре, занимаются русским языком, с нашей точки зрения можно отнести их к соотечественникам. Поступающие к нам заявки мы не делим на категории — от соотечественников или нет. К нам в принципе может обратиться любой человек, если он чувствует себя ущемленным по этнокультурному признаку и в рамках уставных задач фонда. Общее же число тех людей, кто сами себя идентифицируют как соотечественники, сегодня составляет, по разным оценкам, примерно 20 млн человек. Разумеется, фонд не в состоянии взять всех их под опеку, но в определенных случаях мы, видя нарушение их прав, стараемся им помочь.
— Каковы достижения фонда за время его существования?
— За три с половиной года фонд поддержал примерно 300 проектов соотечественников в 42 странах мира, включая Россию. Через финансируемые нами проекты реальная помощь и поддержка были оказаны примерно по 40 000 обращений. Практически с первого года работы фонд поддержал и продолжает поддерживать проекты организаций соотечественников по созданию в местах их компактного проживания центров правовой помощи (ЦПП). К июлю 2015 года фондом оказано содействие организациям соотечественников в создании или деятельности 24 ЦПП в 18 странах мира.
— То есть человек, нуждающийся в поддержке, приходит в такой ЦПП со своей проблемой? Или же ему сначала надо обратиться, например, в консульство?
— Если речь идет о гражданине РФ, то он подпадает под консульскую, дипломатическую защиту. Но иногда у консульства нет возможностей помочь заявителю, и тогда оно обращается к нам.
И мы уже принимаем решение — например, однажды нужно было вывезти с Мадагаскара женщину с двумя детьми. Она вышла замуж за гражданина Мадагаскара, приехала туда и узнала, что стала уже пятой женой, что денег в семье нет и т.д. Она обратилась в консульство, но средств вывезти ее не было. Поступило обращение к нам, и мы сочли возможным профинансировать перелет. Если же человек гражданином не является, то он может обратиться со своей проблемой к местным юристам. Если им он не доверяет или у него недостаточно денег, он может пойти в ЦПП, где ему бесплатно окажут первичную консультацию. Если проблема затронет вопросы нарушения определенных прав, то ЦПП обратится к нам за финансированием работы рекомендованных центром адвокатов. Только через ЦПП помощью фонда воспользовались тысячи представителей русскоязычной диаспоры. Например, в 2014 году центры провели 11,5 тыс. консультаций, обеспечивали ведение приблизительно 350 судебных дел (примерно 200 административных, более 100 гражданских и 50 уголовных). Из них в 2014 году было возбуждено более 200, а остальные 150 перешли из 2013 года. Как показывает практика, из числа обращающихся за помощью в центры примерно треть составляют граждане РФ. Правозащитная деятельность ЦПП затрагивает следующие основные правовые сферы: социальные вопросы (27%), миграционные вопросы (20%), защита чести и достоинства (16%), вопросы трудовых отношений (9%), вопросы гражданства (3%), проблемы дискриминации (2%).
— В сегодняшнем мире все большее значение приобретает так называемая «мягкая сила» — как она соотносится с деятельностью фонда?
— У нас свои задачи, и, думаю, фонд пока только теоретически можно рассматривать в качестве инструмента «мягкой силы». Нам всего 3,5 года, и за это время, мне кажется, мы не могли добиться многого именно в этом качестве. Кроме того, не все действия дают быстрый непосредственный результат. Но некоторые наши контрпартнеры уже рассматривают нас как инструмент «мягкой силы», и службами безопасности некоторых государств деятельность нашего фонда официально отнесена к национальной угрозе. Под этим предлогом ряду сотрудников фонда, например, закрыт въезд в Латвию и Эстонию. На Украине заморожены средства фонда, перечисленные местной организации на реализацию проекта по созданию 4 центров правовой поддержки на Украине. Кроме того, в ряде прибалтийских СМИ развернута активная медиакампания по дискредитации целей и задач фонда и деятельности его партнеров в Латвии, Литве и Эстонии.
Со своей стороны, могу вспомнить события 2012 года, когда наш фонд только начинал работу, и мы задумались над необходимостью разъяснения людям местного законодательства. И мы договорились, что, например, в Эстонии сотрудничающие с нами люди будут переводить на русский некие базовые правочеловеческие документы. Эта работа шла в течение не одного года, и вот совсем недавно мы узнали, что эстонские власти решили перевести полсотни базовых законов, относящихся к национальным меньшинствам. Мы не можем сказать, что наша работа послужила катализатором для этого, но не исключаем, что импульс с нашей стороны все же сработал. Мы занимаемся переводами и в других странах, и, возможно, это и есть некий аспект той самой «мягкой силы».

Share on vk
Share on odnoklassniki
Share on email
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on skype
Share on telegram
Share on facebook
Подписка на новости
Еженедельный дайджест новостей
"Вестника Кипра"
Подпишитесь бесплатно прямо сейчас!
Подписка на новости

Подпишитесь на еженедельный дайджест новостей “Вестника Кипра” бесплатно прямо сейчас!

    1            Application of terms

    1.1        These Terms apply to your use of the Website. By accessing and using the Website:

    a            you agree to these Terms; and

    b            where your access and use is on behalf of another person (e.g. a company), you confirm that you are authorised to, and do in fact, agree to these Terms

    on that person’s behalf and that, by agreeing to these Terms on that person’s behalf, that person is bound by these Terms.

    1.2        If you do not agree to these Terms, you are not authorised to access and use the Website, and you must immediately stop doing so.

     

    2            Changes

    2.1        We may change these Terms at any time by updating them on the Website. Unless stated otherwise, any change takes effect immediately. You are       responsible for ensuring you are familiar with the latest Terms. By continuing to access and use the Website, you agree to be bound by the changed

    Terms.

    2.2        We may change, suspend, discontinue, or restrict access to, the Website without notice or liability.

    2.3        These Terms were last updated on 29th May 2020.

     

    3            Definitions

    In these Terms:

    including and similar words do not imply any limit

    Loss includes loss of profits, savings, revenue or data, and any other claim, damage, loss, liability and cost, including legal costs on a solicitor and own client basis

    personal information means information about an identifiable, living person

    Terms means these terms and conditions titled Terms and conditions of use

    Underlying System means any network, system, software, data or material that underlies or is connected to the Website

    We, us or our means VESTNIK KIPRA Group

    Website means https://vkcyprus.com/

    You means you or, if clause 1.1b applies, both you and the other person on whose behalf you are acting.

     

    4            Your obligations

    4.1        You must provide true, current and complete information in your dealings with us and must promptly update that information as required so that the

    information remains true, current and complete.

    4.2        You must:

    a not act in a way, or use or introduce anything (including any virus, worm, Trojan horse, timebomb, keystroke logger, spyware or other similar feature) that in any way compromises, or may compromise, the Website or any Underlying System, or otherwise attempt to damage or interfere with the Website or any Underlying System; and

    b unless with our agreement, access the Website via standard web browsers only and not by any other method. Other methods include scraping, deep-linking, harvesting, data mining, use of a robot or spider, automation, or any similar data gathering, extraction or monitoring method.

    4.3 You indemnify us against all Loss we suffer or incur as a direct or indirect result of your failure to comply with these Terms.
     

    5            Intellectual property

    We (and our licensors) own all proprietary and intellectual property rights in the Website (including all information, data, text, graphics, artwork, photographs, logos, icons, sound recordings, videos and look and feel), and the Underlying Systems.

     

    6            Disclaimers

    6.1        To the extent permitted by law, we and our licensors have no liability or responsibility to you or any other person for any Loss in connection with:

    a the Website being unavailable (in whole or in part) or performing slowly;

    b any error in, or omission from, any information made available through the Website;

    c any exposure to viruses or other forms of interference which may damage your computer system or expose you to fraud when you access or use the Website. To avoid doubt, you are responsible for ensuring the process by which you access and use the Website protects you from this; and

    d any site linked from the Website. Any link on the Website to other sites does not imply any endorsement, approval or recommendation of, or responsibility for, those sites or their contents, operations, products or operators.

    6.2        We make no representation or warranty that the Website is appropriate or available for use in all countries or that the content satisfies the laws of all

    countries. You are responsible for ensuring that your access to and use of the Website is not illegal or prohibited, and for your own compliance with

    applicable local laws.

     

    7            Liability

    7.1        To the maximum extent permitted by law:

    a you access and use the Website at your own risk; and

    b we are not liable or responsible to you or any other person for any Loss under or in connection with these Terms, the Website, or your access and use of (or inability to access or use) the Website. This exclusion applies regardless of whether our liability or responsibility arises in contract, tort (including negligence), equity, breach of statutory duty, or otherwise.

     

    8            Privacy policy

    8.1        You are not required to provide personal information to us, although in some cases if you choose not to do so then we will be unable to make certain sections of the Website available to you. For example, we may need to have your contact information in order to provide you with updates from our Website.

    8.2        The personal information you provide to us is collected and may be used for communicating with you, statistical analysis, the marketing by us of products

    and services to you, credit checks (if necessary), and research and development.

    8.3        We may also collect technical information whenever you log on to, or visit the public version of, our Website. This may include information about the way

    users arrive at, browse through and interact with our Website. We may collect this type of technical information through the use of cookies and other

    means. Cookies are alphanumeric identifiers that we transfer to your computer’s hard drive to enable our systems to recognise your browser. If you want

    to disable cookies, you may do so by changing the settings on your browser. However, if you do so, you may not be able to use all of the functions on the

    Website. We use the technical information we collect to have a better understanding of the way people use our Website, to improve the way it works and

    to personalise it to be more relevant and useful to your particular needs. We may also use this information to assist in making any advertising we display

    on the Website more personalised and applicable to your interests.

    8.5        Generally, we do not disclose personal information to third parties for them to use for their own purposes. However, some of the circumstances in which

    we may do this are:

    a            to service providers and other persons working with us to make the Website available or improve or develop its functionality (e.g. we may use a third

    party supplier to host the Website);

    b I         n relation to the proposed purchase or acquisition of our business or assets; or

    c            where required by applicable law or any court, or in response to a legitimate request by a law enforcement agency.

    8.6        Any personal information you provide to us may be stored on the secure servers of our trusted service providers

     

    9            Suspension and termination

    9.1        Without prejudice to any other right or remedy available to us, if we consider that you have breached these Terms or we otherwise consider it

    appropriate, we may immediately, and without notice, suspend or terminate your access to the Website (or any part of it).

    9.2        On suspension or termination, you must immediately cease using the Website and must not attempt to gain further access.

     

    10         General

    10.1      If we need to contact you, we may do so by email or by posting a notice on the Website. You agree that this satisfies all legal requirements in relation to written communications.

    10.2      These Terms, and any dispute relating to these Terms or the Website, are governed by and must be interpreted in accordance with the laws of the

    Republic of Cyprus.

    Each party submits to the non-exclusive jurisdiction of the Courts of the Republic of Cyprus in relation to any dispute connected with these Terms or the

    Website.

    10.3      For us to waive a right under these Terms, the waiver must be in writing.

    10.4      Clauses which, by their nature, are intended to survive termination of these Terms, including clauses 5, 6, 7, 10.1, continue in force.

    10.5      If any part or provision of these Terms is or becomes illegal, unenforceable, or invalid, that part or provision is deemed to be modified to the extent

    required to remedy the illegality, unenforceability or invalidity. If a modification is not possible, the part or provision must be treated for all purposes as

    severed from these Terms. The remainder of these Terms will be binding on you.

    10.6      These Terms set out everything agreed by the parties relating to your use of the Website and supersede and cancel anything discussed, exchanged or

    agreed prior to you agreeing to these Terms. The parties have not relied on any representation, warranty or agreement relating to the Website that is not

    expressly set out in the Terms, and no such representation, warranty or agreement has any effect from the date you agreed to these Terms.