Пятница, 26 апреля 2024

Насилие в семье: как защитить себя?

Фото herculture.org

Проще всего опустить глаза, отвернуться и повторять про себя «я не допущу такого обращения с собой», но мало кто знает, что домашнее насилие не случается однажды. Это цепочка спланированных событий, кажущихся незначительными, мелкими, но она приводит к тому, что женщина теряет веру в себя, становится заложницей своего дома, партнера, ситуации и целого мира.

Все может начаться с бытового недовольства, с грубого слова, с замечания по поводу опоздания домой, но изо дня в день это перерастает в раздражение, унижение и угрозы. Сил на борьбу становится все меньше. Кажется, что вы одна и помощи ждать неоткуда. Так и есть.

Сегодня домашнее насилие — это личная проблема женщины. Ни общество, ни семья, ни друзья не вмешиваются. Социальные сети, в которых можно найти ответ на любой вопрос, посоветоваться и получить рекомендацию, выступают здесь, скорее, общественной гильотиной — выносят приговор и казнят на месте. Психологи в один голос заявляют, что тот, кто подвергается психологическому насилию, давлению или унижению на протяжении длительного времени, приобретает совершенно другое мышление, меняется манера поведения, привычки и ценности. Изменяется и отключается механизм самосохранения, на который, в первую очередь, ссылаются все сочувствующие в социальных сетях. Для того, чтобы выйти из этого состояния, необходимо получить психологическую помощь или эмоциональную встряску, в разы сильнее, чем сама ситуация.

ПРОБЛЕМЫ НА КИПРЕ

Нельзя сравнивать статистику разных стран, ведь в одной — многомиллионное население, а другая — настолько мала, что многие женщины боятся рассказывать свои истории даже анонимно. Ведь по нюансам и деталям можно будет легко вычислить семью и тогда начнется общественная травля — среди друзей, в школе у детей, на работе и даже в семье.

По данным полиции Кипра, в период с 2014 по 2018 год заявления о домашнем насилии подали 4363 гражданина страны, 61% из которых являются женщинами. Это только малая часть тех, кто действительно подвергается психологическому и физическому насилию в семье. Те, кто смогли подать заявление на своего обидчика, найти адвоката, убежище для себя и своего ребенка, пусть даже временное, работу, имеют шанс на новую жизнь. Желания начать все сначала и прекратить издевательства недостаточно. Первое, с чем столкнется жертва насилия — поиски адвоката, который необходим для работы с правоохранительными органами, начала следствия и последующего суда.

Медиатор по правам человека на Кипре Светлана Киртока уже несколько лет помогает русскоговорящим женщинам отстаивать свои права и свободу. За это время Светлана столкнулась с ситуациями, доходящими до абсурда: виновник систематического насилия над женщиной поворачивает дело в свою сторону, сняв побои и заявив о самозащите. Муж поднимает руку на женщину на глазах у всего квартала, в самом людном кафе, но никто его не останавливает, а через месяц ее находят повешенной. Светлана каждый день получает звонки от девушек, которые готовы изменить свою жизнь и жизнь своего ребенка.

«Самое страшное в случае домашнего насилия — это не тот, кто рассказывает свои истории, кто просит о помощи, кричит о ней, а тот, кто настолько запуган и потерял себя, что просто молчит. Поверьте, признать свою слабость — на это нужны силы и мужество, но даже после этого шага женщина сталкивается с обществом, которое готово нажиться на ее слабости. После подачи заявления в полицию, необходимо найти адвоката, который будет вести дело, готовить документы к разводу, выдавать соответствующие справки. Если женщина приходит на встречу к адвокату без сопровождения или медиатора, то она слышит заоблачные суммы — 1000 евро за один только запрет на приближение бывшего супруга! Тогда как стоимость данной услуги на рынке составляет не более 400 евро. Редки случаи, когда адвокат готовит договор об оказании услуг, где прописаны все пункты, за которые он берет оплату, как специалист. Назначает одну дату расторжения брака, но спустя три месяца после пройденного срока, оказывается, что ни один документ не был собран по этому делу. Но все это время у женщины на счету буквально каждая секунда. Она не может начать полноценную жизнь, не освободившись от унижений и не оформив опеку над ребенком» – говорит Светлана.

ПРИЧИНЫ АГРЕССИИ И КАК ИХ РАСПОЗНАТЬ

В беседе с «Вестником Кипра» представитель Женского лобби Кипра (Cyprus Women’s Lobby), основанного в 2008 году и объединяющего более десяти женских организаций, сообщила, что социальные факторы, безработица, пагубные привычки не могут быть прямой причиной домашнего насилия.  Они лишь усугубляют ситуацию там, где уже зародилась агрессия, а, в некоторых случаях, эти пристрастия и проблемы используются партнером, как отговорки, для смягчения наказания.

Склонность к насилию и вспыльчивость всегда можно распознать по манере поведения, по разговору, но это сможет сделать только тот, кто не вовлечен в отношения с человеком. Именно поэтому, при малейшем подозрении на угрожающую опасность, необходимо обратиться за советом или рекомендацией к специалистам, которые помогут. Горячая линия помощи получила более 14 000 звонков в прошлом году, но часть из них была не о сообщении факта домашнего насилия — женщины звонили, чтобы получить консультацию психолога в той или иной ситуации.

НАКАЗАНИЕ ЗА ДОМАШНЕЕ НАСИЛИЕ

Согласно закону Республики Кипр о предотвращении домашнего насилия с поправками, внесенными в 2004 году, «насилие означает любое действие или поведение, которое причиняет физический, сексуальный или психический вред любому члену семьи другим членом семьи и включает в себя насилие, используемое с целью полового акта без согласия жертвы, а также ограничения свободы». Поправки 151 и 234 гласят, что в 2004 году наказание за «нападение на женщину» было увеличено с 2-х до 5-ти лет тюремного заключения, а «нападение с причинением вреда здоровью»— с 3-х до 5-ти лет. Закон также гласит, что, если акт насилия был совершен даже не в отношении, а в присутствии несовершеннолетнего, то к обвинению добавляется еще и статья о насилии над данным несовершеннолетним членом семьи. Главной проблемой остается то, что женщина не доходит до полицейского участка, не снимает побои, не пишет заявление на партнера.

Социальные службы, медиа-торы по правам человека и волонтеры сообщают о пренебрежительном отношении мужчин-полицейских к женщине-заявителю — сотрудники правоохранительных органов часто просят женщину вернуться домой к мужу, постараться не раздражать супруга и проявить терпение. Что это — халатность? Нежелание брать новое дело в своем участке? Или кипрское панибратское отношение к знакомому там, где, прежде всего, должен быть исполнен долг?

Те, кто решаются покончить с унижениями и пробиваются через все формальности и уговоры полиции, получают запрет на приближение супруга, по крупицам собирают свою жизнь и становятся лишь сильнее. Как и в любом другом уголовном деле, необходимо предъявить доказательства. Правоохранительные органы должны завести уголовное дело по всем правилам, иначе у другой стороны появится возможность «списать» несостоятельность дела на недостаточную обвинительную базу. Словам никто не верит. И правильно делает.

Реальные показатели уголовных дел по данной статье трудно представить. Цифры официальной статистики сильно занижены из-за того, что многие заявления не принимаются и не оказывается должная помощь пострадавшим. По данным Европейской комиссии за последние три года, 47% населения Кипра не доверяют полиции.

СТАМБУЛЬСКАЯ КОНВЕНЦИЯ

Международное соглашение Совета Европы против насилия в отношении женщин и насилия в семье было открыто для подписания 11 мая 2011 года. В числе других 46 стран и Евросоюза, Кипр ратифицировал «Стамбульскую конвенцию» в июне 2015 года, а ее действие вступило в силу с марта 2018 года. Первый юридически обязывающий документ, который создает «всеобъемлющую правовую базу и к борьбе с насилием в отношении женщины», состоит из 81 статьи. Главными принципами конвенции являются предупреждение, защита и поддержка женщин, судебное преследование правонарушителей и комплексная политика. Государства, которые подписали этот документ, должны криминализировать психологическое и физическое насилие, преследование, сексуальное насилие, принудительный брак, домогательства.

Как работает конвенция на Кипре:
* Полицейские, отказывающие в приеме заявления о совершенном насилии в отношении женщины, нарушают принципы конвенции, которая была принята государством.
* Социальные службы, которые не могут предоставить психолога или другого необходимого специалиста на языке, понятном пострадавшей, нарушают принципы конвенции.
* Наличие на Кипре только двух приютов, которые способны одновременно принять и укрыть всего около 40 женщин, нарушает принципы конвенции.
* Бесплатная горячая линия, по которой можно попросить о помощи, работает до 22 часов, вместо положенных 24/7, что нарушает принципы конвенции.

Поддержка и защита пострадавшего — это несомненно важно, но не менее важно сообщать женщине о ее правах, о том где и как получить необходимую помощь. Каждый случай индивидуален, но схема у всех одна: страшно сделать первый шаг на пути избавления от агрессора.

Только лишь финансовая зависимость женщины от партнера приводит к тому, что она вынуждена вернуться в тот дом, где подвергалась унижениям. Особенно остро этот вопрос стоит у пострадавших с детьми. Проживание в приюте возможно ограниченное количество дней, но даже эта  передышка не дает шанса на начало новой жизни.

В июне 2019 года общественность Кипра потрясло убийство Софии Зенонос, которая была застрелена бывшим партнером. Этот случай стал поводом для организации протестного митинга в Никосии с призывом к полиции, парламенту страны и судебным органам не оставаться в стороне и работать согласно Стамбульской конвенции, а также быстро реагировать на случаи домашнего насилия.

ARSI — ПОМОЩЬ РУССКОЯЗЫЧНЫМ ЖЕНЩИНАМ НА КИПРЕ

Домашнему насилию подвергаются женщины и дети, независимо от их национальности и гражданства. Светлана Киртока и общественный деятель Федора Эпштейн считают, что острову необходима организация, которая будет помогать русскоговорящим женщинам. В этом году появился сайт ARSI www.arsi.news, а в следующем году команда планирует оформить все юридические документы по Association of the Russian-Speaking Immigrants.

— Светлана, какой вы видите главную роль ассоциации?

— Мы уже много лет поддерживаем женщин на Кипре, но только в этом году решили начать путь к регистрации ассоциации. Имея огромный опыт в помощи пострадавшим от домашнего насилия, наша команда сможет оказывать должное внимание каждому делу, помогать на все 100%, ведь сейчас мы занимаемся этим на волонтерских началах. Но лично я просто не могу сидеть сложа руки, когда мне звонит девушка и просит о помощи сквозь слезы. После работы, а иногда и в обеденное время, я мчусь к ее дому и помогаю чем могу — в основном, это подача заявления в полицию или переговоры с адвокатами.

— Может ли пострадавшая обратиться к вам уже сейчас?

— Разумеется. К нам поступают звонки с просьбой составить заявление, найти адвоката или рассказать о дальнейших шагах избавления от агрессора. Мы видели абсолютно разных женщин, но объединяло их одно — страх. Страх за себя и за ребенка. И тут главное — найти поддержку, найти того, кто вас услышит и будет на вашей стороне.

— Какие специалисты будут в вашем центре помощи?

— Для оказания должной помощи в подобной организации обязаны работать адвокат, психолог и волонтеры. К сожалению, поиск хорошего русскоговорящего адвоката, который действительно будет активно участвовать и консультировать, очень сложен. Пока те, кого я встречала, искали лишь наживы на пострадавших. Никто не говорит о том, чтобы работать бесплатно, однако специалисты должны прекрасно осознавать, что взявшись за дело, они обязаны вести его до конца, предоставлять консультации, оформлять необходимые справки и, в результате, тоже заработать. Я вижу, что мы нужны кипрскому обществу и женщинам, которые чувствуют себя здесь еще более одиноко в трудной ситуации.

Главной задачей государства является выявление возможных вспышек насилия или поведения типичного агрессора в семье. Это предотвратит множество новых случаев домашнего насилия, но потребует квалифицированного персонала, семейных консультантов и психологической поддержки пар. Если кто-либо из специалистов заподозрит отклонения в психическом здоровье супруга, об этом должно быть немедленно заявлено в соответствующие инстанции с целью предотвращения домашнего насилия, и сообщено партнеру с целью информирования его о его же собственных правах. Здесь действует правило трех: распознать, сообщить, предотвратить. Однако не только государство должно взвалить на свои плечи решение этой задачи, но и само общество. Как только мы перестанем бояться мнения соседа или коллеги, сможем не опускать глаза при общении с тем, кто пострадал от домашнего насилия, действительно начнем слушать, а не укорять, тогда больше женщин смогут рассчитывать на поддержку и своевременную помощь.

Напоминаем, что вы можете сообщить о любом случае насилия по телефонам или обратиться в любой ближайший полицейский участок:
Горячая линия кризисного центра (до 22:00) — 1440
Горячая линия полиции 24/7 — 1460, 112 или 199
Отдел по борьбе с домашним насилием — 22 808442, 22 607254.

Александра ПОЛЯКОВА
журналист

 

Share on vk
Share on odnoklassniki
Share on email
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on skype
Share on telegram
Share on facebook
Подписка на новости
Еженедельный дайджест новостей
"Вестника Кипра"
Подпишитесь бесплатно прямо сейчас!
Подписка на новости

Подпишитесь на еженедельный дайджест новостей “Вестника Кипра” бесплатно прямо сейчас!

    1            Application of terms

    1.1        These Terms apply to your use of the Website. By accessing and using the Website:

    a            you agree to these Terms; and

    b            where your access and use is on behalf of another person (e.g. a company), you confirm that you are authorised to, and do in fact, agree to these Terms

    on that person’s behalf and that, by agreeing to these Terms on that person’s behalf, that person is bound by these Terms.

    1.2        If you do not agree to these Terms, you are not authorised to access and use the Website, and you must immediately stop doing so.

     

    2            Changes

    2.1        We may change these Terms at any time by updating them on the Website. Unless stated otherwise, any change takes effect immediately. You are       responsible for ensuring you are familiar with the latest Terms. By continuing to access and use the Website, you agree to be bound by the changed

    Terms.

    2.2        We may change, suspend, discontinue, or restrict access to, the Website without notice or liability.

    2.3        These Terms were last updated on 29th May 2020.

     

    3            Definitions

    In these Terms:

    including and similar words do not imply any limit

    Loss includes loss of profits, savings, revenue or data, and any other claim, damage, loss, liability and cost, including legal costs on a solicitor and own client basis

    personal information means information about an identifiable, living person

    Terms means these terms and conditions titled Terms and conditions of use

    Underlying System means any network, system, software, data or material that underlies or is connected to the Website

    We, us or our means VESTNIK KIPRA Group

    Website means https://vkcyprus.com/

    You means you or, if clause 1.1b applies, both you and the other person on whose behalf you are acting.

     

    4            Your obligations

    4.1        You must provide true, current and complete information in your dealings with us and must promptly update that information as required so that the

    information remains true, current and complete.

    4.2        You must:

    a not act in a way, or use or introduce anything (including any virus, worm, Trojan horse, timebomb, keystroke logger, spyware or other similar feature) that in any way compromises, or may compromise, the Website or any Underlying System, or otherwise attempt to damage or interfere with the Website or any Underlying System; and

    b unless with our agreement, access the Website via standard web browsers only and not by any other method. Other methods include scraping, deep-linking, harvesting, data mining, use of a robot or spider, automation, or any similar data gathering, extraction or monitoring method.

    4.3 You indemnify us against all Loss we suffer or incur as a direct or indirect result of your failure to comply with these Terms.
     

    5            Intellectual property

    We (and our licensors) own all proprietary and intellectual property rights in the Website (including all information, data, text, graphics, artwork, photographs, logos, icons, sound recordings, videos and look and feel), and the Underlying Systems.

     

    6            Disclaimers

    6.1        To the extent permitted by law, we and our licensors have no liability or responsibility to you or any other person for any Loss in connection with:

    a the Website being unavailable (in whole or in part) or performing slowly;

    b any error in, or omission from, any information made available through the Website;

    c any exposure to viruses or other forms of interference which may damage your computer system or expose you to fraud when you access or use the Website. To avoid doubt, you are responsible for ensuring the process by which you access and use the Website protects you from this; and

    d any site linked from the Website. Any link on the Website to other sites does not imply any endorsement, approval or recommendation of, or responsibility for, those sites or their contents, operations, products or operators.

    6.2        We make no representation or warranty that the Website is appropriate or available for use in all countries or that the content satisfies the laws of all

    countries. You are responsible for ensuring that your access to and use of the Website is not illegal or prohibited, and for your own compliance with

    applicable local laws.

     

    7            Liability

    7.1        To the maximum extent permitted by law:

    a you access and use the Website at your own risk; and

    b we are not liable or responsible to you or any other person for any Loss under or in connection with these Terms, the Website, or your access and use of (or inability to access or use) the Website. This exclusion applies regardless of whether our liability or responsibility arises in contract, tort (including negligence), equity, breach of statutory duty, or otherwise.

     

    8            Privacy policy

    8.1        You are not required to provide personal information to us, although in some cases if you choose not to do so then we will be unable to make certain sections of the Website available to you. For example, we may need to have your contact information in order to provide you with updates from our Website.

    8.2        The personal information you provide to us is collected and may be used for communicating with you, statistical analysis, the marketing by us of products

    and services to you, credit checks (if necessary), and research and development.

    8.3        We may also collect technical information whenever you log on to, or visit the public version of, our Website. This may include information about the way

    users arrive at, browse through and interact with our Website. We may collect this type of technical information through the use of cookies and other

    means. Cookies are alphanumeric identifiers that we transfer to your computer’s hard drive to enable our systems to recognise your browser. If you want

    to disable cookies, you may do so by changing the settings on your browser. However, if you do so, you may not be able to use all of the functions on the

    Website. We use the technical information we collect to have a better understanding of the way people use our Website, to improve the way it works and

    to personalise it to be more relevant and useful to your particular needs. We may also use this information to assist in making any advertising we display

    on the Website more personalised and applicable to your interests.

    8.5        Generally, we do not disclose personal information to third parties for them to use for their own purposes. However, some of the circumstances in which

    we may do this are:

    a            to service providers and other persons working with us to make the Website available or improve or develop its functionality (e.g. we may use a third

    party supplier to host the Website);

    b I         n relation to the proposed purchase or acquisition of our business or assets; or

    c            where required by applicable law or any court, or in response to a legitimate request by a law enforcement agency.

    8.6        Any personal information you provide to us may be stored on the secure servers of our trusted service providers

     

    9            Suspension and termination

    9.1        Without prejudice to any other right or remedy available to us, if we consider that you have breached these Terms or we otherwise consider it

    appropriate, we may immediately, and without notice, suspend or terminate your access to the Website (or any part of it).

    9.2        On suspension or termination, you must immediately cease using the Website and must not attempt to gain further access.

     

    10         General

    10.1      If we need to contact you, we may do so by email or by posting a notice on the Website. You agree that this satisfies all legal requirements in relation to written communications.

    10.2      These Terms, and any dispute relating to these Terms or the Website, are governed by and must be interpreted in accordance with the laws of the

    Republic of Cyprus.

    Each party submits to the non-exclusive jurisdiction of the Courts of the Republic of Cyprus in relation to any dispute connected with these Terms or the

    Website.

    10.3      For us to waive a right under these Terms, the waiver must be in writing.

    10.4      Clauses which, by their nature, are intended to survive termination of these Terms, including clauses 5, 6, 7, 10.1, continue in force.

    10.5      If any part or provision of these Terms is or becomes illegal, unenforceable, or invalid, that part or provision is deemed to be modified to the extent

    required to remedy the illegality, unenforceability or invalidity. If a modification is not possible, the part or provision must be treated for all purposes as

    severed from these Terms. The remainder of these Terms will be binding on you.

    10.6      These Terms set out everything agreed by the parties relating to your use of the Website and supersede and cancel anything discussed, exchanged or

    agreed prior to you agreeing to these Terms. The parties have not relied on any representation, warranty or agreement relating to the Website that is not

    expressly set out in the Terms, and no such representation, warranty or agreement has any effect from the date you agreed to these Terms.