Суббота, 20 апреля 2024

Мама выходит замуж

На Кипре довольно часто русскоговорящие женщины, воспитывающие детей от предыдущего брака, выходят замуж за иностранцев (как правило, за киприотов). В данной ситуации важно, чтобы и мать, и будущий отчим предприняли правильные шаги с целью помочь этим детям успешно адаптироваться к переменам.

СЛОЖНОСТИ И РЕАКЦИИ РЕБЁНКА
Для того, чтобы матери (и иностранному отчиму) знать, как стоит вести себя в данной ситуации, важно отчетливо понимать, с какими сложностями может столкнуться ее ребенок и какие эмоциональные реакции и поведение это может вызвать.

РАЗБИТЫЕ МЕЧТЫ
После развода практически все дети мечтают о том, чтобы их родители помирились и снова жили вместе. Такое желание является вполне естественным для детей, даже если они не признаются в этом. Факт предстоящего нового замужества матери может вызвать у ребенка разочарование, отчаяние, тревогу и даже гнев – все они связаны с осознанием того, что, скорее всего, его родители уже никогда не будут вместе.

ПОТЕРЯ ЛЮБВИ И РЕВНОСТЬ
У ребенка может возникнуть ощущение потери любви матери и ревность, так как он видит, что теперь мама уделяет внимание не только ему, но и отчиму. Более того, дети, для которых замужество матери сопровождается переездом на Кипр, часто боятся потерять любовь не только матери, но и отца, а также других родственников, так как не знают, как часто теперь они смогут с ними видеться.

ПРЕДАТЕЛЬСТВО ОТЦА
Нередко дети воспринимают отчима как человека, претендующего на место родного отца. Поэтому, налаживая близкие отношения с отчимом, ребенок может испытывать страх (зачастую неосознанный) потери любви родного отца, а также чувство вины, связанное с тем, что он как бы дважды «бросает» родного папу – не только переезжая жить в другую страну, но и как бы заводя себе нового папу.

СТРАХ ПРИВЯЗАННОСТИ
Иногда дети держат нового мужа матери на расстоянии, так как боятся привязаться к нему. Это происходит в попытке оградить себя от возможных переживаний в случае расставания с ним, как было в случае расставания с другими близкими людьми. Такого рода страх может быть особенно актуален для детей, матери которых уже неоднократно выходили замуж после развода или расставания с родным отцом ребенка.

КОНФЛИКТ ИДЕНТИЧНОСТИ
Ребенок может испытывать конфликт идентичности, пытаясь найти себя в новых семейных и культурных условиях. Он может чувствовать себя растерянным, стремясь определится, какова его роль в новой семье, культуре, стране.
Дети, особенно те, которые не знают ни греческого ни английского языков, могут довольно длительное время чувствоввать себя «чужаками». У них может упасть самооценка, так как им будет нелегко даваться обучение на иностранном языке, особенно если имеется недиагносцированное расстройство языка или обучения, например, дислексия.

СОВЕТЫ ДЛЯ МАТЕРИ
* Помогите ребенку как можно быстрее выучить греческий или английский язык. Запишите его на курсы. Если возможно, то сделайте это еще до переезда на Кипр.
* Дайте возможность своему ребенку поделиться с вами открыто и честно своими мыслями и переживаниями относительно отчима и вашего нового брака вообще.
* Выразите свое сочувствие разочарованию и другим эмоциям ребенка, связанных с его разбитой мечтой о том, что вы никогда не будете вместе с его родным оцом.
* Объясните ребенку и уверьте его в том, что ваше замужество ни в коем случае не означает, что вы стали или станете меньше любить его или заботиться о нем.
* Заверьте ребенка, что можно любить двух и более людей одновременно, что любовь к отчиму отличается от любви к ребенку, и что никто и никогда не займет его места в вашем сердце.
* Поясните ребенку, что его родной отец навсегда останется его отцом, а появление отчима не означает, что он должен перестать любить или общаться со своим родным отцом.
* Обговорите с ребенком, каким образом и как часто он сможет общаться с отцом и другими родственниками.
* Выразите свое понимание ребенку относительно возможного страха привязанности и боли расставания с этим новым человеком. Уверьте ребенка в том, что вы не собираетесь разводиться, а также в том, что даже если такое случится, у ребенка будет возможность поддерживать дружеские отношения с этим мужчиной.
* Способствуйте эмоциональному сближению вашего ребенка с вашим новым мужем и его семьей. Старайтесь почаще заниматься чем-то вместе, особенно занятиями, которые предполагают общение и обмен позитивными эмоциями. Если же ребенок еще не знает иностранного языка, то старайтесь переводить ему все, что говорит отчим, и наоборот, отчиму – все, что говорит ребенок.
* Если отчим не говорит по-русски, то постарайтесь перевести ему нижеследующие советы.

СОВЕТЫ ДЛЯ ОТЧИМА
* Поговорите открыто с ребенком. Объясните, что вы хорошо к нему относитесь и хотели бы поддерживать с ним хорошие отношения.
* Объясните, что вы любите его маму и хотите сделать ее счастливой.
* Также объясните ребенку, что вы не требуете, чтобы он забыл своего родного отца или стал называть вас папой. Другими словами, дайте ребенку понять, что отец у него один, а вы выступаете скорее в роли старшего друга и наставника, а также мужа его матери.
* Узнайте, чем интересуется ребенoк, какие у него увлечения и хобби. Поддержите его и, по возможности, примите в них участие.
* Будьте готовы к тому, что, особенно первое время, ребенок будет вас сравнивать со своим родным отцом. Будьте терпимы и старайтесь не воспринимать это близко к сердцу. Если вы будете относиться доброжелательно к ребенку и предъявлять справедливые требования, то он постепенно к вам потянется.

СОВЕТЫ ДЛЯ ОБОИХ
* Изначально договоритесь между собой о подходе к воспитанию ребенка, уделяя особое внимание вашим культурным различиям. (Более подробно о стилях воспитания читайте в моем блоге на сайте www.vkcyprus.com).
* Постарайтесь оба наладить достаточно хорошие отношения с родным отцом ребенка.
* Если планируется переезд и перевод ребенка в другую школу, то дайте ему возможность ознакомится с новой местностью и поучаствовать в принятии решений относительно правил, распределения обязанностей, а также оформления своей комнаты.
* Будьте готовы к тому, что не только ребенку, но и вам может потребоваться некоторое время для того, чтобы перестроиться к новым отношениям и новому укладу.
Как правило, чем младше ребенок, тем быстрее налаживаются хорошие отношения между ним и новым мужем матери.
* В том случае, когда вы видите, что новые отношения никак не складываются и ребенок или вы сами никак не можете адаптироваться к ним и к новому укладу жизни, обратитесь к квалифицированному психологу, который поможет вам разобраться в причинах испытываемых вами и вашим ребенком трудностей и поможет с их разрешением.

Татьяна Бычкова
www.theraPSY.com.cy

Share on vk
Share on odnoklassniki
Share on email
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on skype
Share on telegram
Share on facebook
Подписка на новости
Еженедельный дайджест новостей
"Вестника Кипра"
Подпишитесь бесплатно прямо сейчас!
Подписка на новости

Подпишитесь на еженедельный дайджест новостей “Вестника Кипра” бесплатно прямо сейчас!

    1            Application of terms

    1.1        These Terms apply to your use of the Website. By accessing and using the Website:

    a            you agree to these Terms; and

    b            where your access and use is on behalf of another person (e.g. a company), you confirm that you are authorised to, and do in fact, agree to these Terms

    on that person’s behalf and that, by agreeing to these Terms on that person’s behalf, that person is bound by these Terms.

    1.2        If you do not agree to these Terms, you are not authorised to access and use the Website, and you must immediately stop doing so.

     

    2            Changes

    2.1        We may change these Terms at any time by updating them on the Website. Unless stated otherwise, any change takes effect immediately. You are       responsible for ensuring you are familiar with the latest Terms. By continuing to access and use the Website, you agree to be bound by the changed

    Terms.

    2.2        We may change, suspend, discontinue, or restrict access to, the Website without notice or liability.

    2.3        These Terms were last updated on 29th May 2020.

     

    3            Definitions

    In these Terms:

    including and similar words do not imply any limit

    Loss includes loss of profits, savings, revenue or data, and any other claim, damage, loss, liability and cost, including legal costs on a solicitor and own client basis

    personal information means information about an identifiable, living person

    Terms means these terms and conditions titled Terms and conditions of use

    Underlying System means any network, system, software, data or material that underlies or is connected to the Website

    We, us or our means VESTNIK KIPRA Group

    Website means https://vkcyprus.com/

    You means you or, if clause 1.1b applies, both you and the other person on whose behalf you are acting.

     

    4            Your obligations

    4.1        You must provide true, current and complete information in your dealings with us and must promptly update that information as required so that the

    information remains true, current and complete.

    4.2        You must:

    a not act in a way, or use or introduce anything (including any virus, worm, Trojan horse, timebomb, keystroke logger, spyware or other similar feature) that in any way compromises, or may compromise, the Website or any Underlying System, or otherwise attempt to damage or interfere with the Website or any Underlying System; and

    b unless with our agreement, access the Website via standard web browsers only and not by any other method. Other methods include scraping, deep-linking, harvesting, data mining, use of a robot or spider, automation, or any similar data gathering, extraction or monitoring method.

    4.3 You indemnify us against all Loss we suffer or incur as a direct or indirect result of your failure to comply with these Terms.
     

    5            Intellectual property

    We (and our licensors) own all proprietary and intellectual property rights in the Website (including all information, data, text, graphics, artwork, photographs, logos, icons, sound recordings, videos and look and feel), and the Underlying Systems.

     

    6            Disclaimers

    6.1        To the extent permitted by law, we and our licensors have no liability or responsibility to you or any other person for any Loss in connection with:

    a the Website being unavailable (in whole or in part) or performing slowly;

    b any error in, or omission from, any information made available through the Website;

    c any exposure to viruses or other forms of interference which may damage your computer system or expose you to fraud when you access or use the Website. To avoid doubt, you are responsible for ensuring the process by which you access and use the Website protects you from this; and

    d any site linked from the Website. Any link on the Website to other sites does not imply any endorsement, approval or recommendation of, or responsibility for, those sites or their contents, operations, products or operators.

    6.2        We make no representation or warranty that the Website is appropriate or available for use in all countries or that the content satisfies the laws of all

    countries. You are responsible for ensuring that your access to and use of the Website is not illegal or prohibited, and for your own compliance with

    applicable local laws.

     

    7            Liability

    7.1        To the maximum extent permitted by law:

    a you access and use the Website at your own risk; and

    b we are not liable or responsible to you or any other person for any Loss under or in connection with these Terms, the Website, or your access and use of (or inability to access or use) the Website. This exclusion applies regardless of whether our liability or responsibility arises in contract, tort (including negligence), equity, breach of statutory duty, or otherwise.

     

    8            Privacy policy

    8.1        You are not required to provide personal information to us, although in some cases if you choose not to do so then we will be unable to make certain sections of the Website available to you. For example, we may need to have your contact information in order to provide you with updates from our Website.

    8.2        The personal information you provide to us is collected and may be used for communicating with you, statistical analysis, the marketing by us of products

    and services to you, credit checks (if necessary), and research and development.

    8.3        We may also collect technical information whenever you log on to, or visit the public version of, our Website. This may include information about the way

    users arrive at, browse through and interact with our Website. We may collect this type of technical information through the use of cookies and other

    means. Cookies are alphanumeric identifiers that we transfer to your computer’s hard drive to enable our systems to recognise your browser. If you want

    to disable cookies, you may do so by changing the settings on your browser. However, if you do so, you may not be able to use all of the functions on the

    Website. We use the technical information we collect to have a better understanding of the way people use our Website, to improve the way it works and

    to personalise it to be more relevant and useful to your particular needs. We may also use this information to assist in making any advertising we display

    on the Website more personalised and applicable to your interests.

    8.5        Generally, we do not disclose personal information to third parties for them to use for their own purposes. However, some of the circumstances in which

    we may do this are:

    a            to service providers and other persons working with us to make the Website available or improve or develop its functionality (e.g. we may use a third

    party supplier to host the Website);

    b I         n relation to the proposed purchase or acquisition of our business or assets; or

    c            where required by applicable law or any court, or in response to a legitimate request by a law enforcement agency.

    8.6        Any personal information you provide to us may be stored on the secure servers of our trusted service providers

     

    9            Suspension and termination

    9.1        Without prejudice to any other right or remedy available to us, if we consider that you have breached these Terms or we otherwise consider it

    appropriate, we may immediately, and without notice, suspend or terminate your access to the Website (or any part of it).

    9.2        On suspension or termination, you must immediately cease using the Website and must not attempt to gain further access.

     

    10         General

    10.1      If we need to contact you, we may do so by email or by posting a notice on the Website. You agree that this satisfies all legal requirements in relation to written communications.

    10.2      These Terms, and any dispute relating to these Terms or the Website, are governed by and must be interpreted in accordance with the laws of the

    Republic of Cyprus.

    Each party submits to the non-exclusive jurisdiction of the Courts of the Republic of Cyprus in relation to any dispute connected with these Terms or the

    Website.

    10.3      For us to waive a right under these Terms, the waiver must be in writing.

    10.4      Clauses which, by their nature, are intended to survive termination of these Terms, including clauses 5, 6, 7, 10.1, continue in force.

    10.5      If any part or provision of these Terms is or becomes illegal, unenforceable, or invalid, that part or provision is deemed to be modified to the extent

    required to remedy the illegality, unenforceability or invalidity. If a modification is not possible, the part or provision must be treated for all purposes as

    severed from these Terms. The remainder of these Terms will be binding on you.

    10.6      These Terms set out everything agreed by the parties relating to your use of the Website and supersede and cancel anything discussed, exchanged or

    agreed prior to you agreeing to these Terms. The parties have not relied on any representation, warranty or agreement relating to the Website that is not

    expressly set out in the Terms, and no such representation, warranty or agreement has any effect from the date you agreed to these Terms.