Понедельник, 9 декабря 2024

Создавайте проблемы и героически их решайте

В течение трех дней, с 10-12 октября, по приглашению благотворительного фонда «Ориентир» в Лимассоле с лекциями выступил известный православный миссионер и публицист протодиакон Андрей Кураев. Его выступления были посвящены довольно широкой теме «Православие и культура», что позволила лектору и его слушателям затронуть большое количество волнующих их вопросов. Не смогла и наша редакция пройти мимо такого знаменитого гостя и не воспользоваться шансом пообщаться с протодиаконом.

— О. Андрей, поделитесь, как Вам наш остров? У Вас, несомненно, уставший, но вполне довольный вид.
— Я здесь не в отпуске, поэтому каких-то конкретных впечатлений назвать не могу. Программа довольно напряженная: каждый день 4-х часовые лекции, службы, встречи. Но учитывая, что уезжал я из московского снегопада, то тут мне, безусловно, хорошо.
Вообще, мне было очень интересно съездить на северную часть Кипра, и сравнить ее со своими воспоминаниями 12-ти летней давности, когда я приезжал сюда первый раз в 2003 году.

— Вы довольны той аудиторией, которая была на ваших лекциях? Возникло ли между вами взаимодействие и взаимопонимание?
— Зал на моих лекциях был полный, что уже само по себе приятно. И никто не хлопал дверью с проклятьями и словами «Куда же я попал!». При этом, как отмечают священники, было довольно много людей не из церкви. Но, в общем, я считаю, что у нас получилось построить диалог и даже, отчасти, вести дискуссию. Мне было интересно и, надеюсь, что залу тоже.

— Может быть, вы ожидали каких-то вопросов, которых вам так и не задали?
— Да, мне очень жаль, что на моих лекциях не было украинцев, а значит, и не было вопросов о такой горячей и болезненной для них теме, как Донецко-Крымский конфликт. Не потому что мне хочется об этом поговорить и поспорить. Мне просто хотелось бы видеть вместе украинцев и русских. Просто я наслышан о том, что русскоязычные общины зарубежья столкнулись с расколом в своих приходах на этой почве и потеряли украинских прихожан. Я не знаю, чья здесь вина. Но когда люди не умеют разделять вечное и временное — это печально. Для церкви подобные ситуации не есть что-то новое. В истории и Киевской, и Владимиро-Суздальской и Московской Руси было невероятное количество похожих «княжеских драк». Но церковь все же оставалась единой. И никто не зарекался и не называл своих недавних братьев вечными и исконными врагами.

— На ваш взгляд, по сравнению с Россией на Кипре православие больше встроено в государственную систему? Все-таки, первый президент Кипра был Архиепископ Макариос III и это не могло не наложить свой отпечаток.
— Безусловно, на Кипре церковь гораздо глубже включена в государственную и общественную жизнь. Но вот хорошо это или нет — я не знаю. Потому что подобная ситуация обычно оборачивается молчанием церкви по очень значимым вопросам. Когда церковь слишком согласована с элитой, которая, в свою очередь, встроена в западный мир, то, являясь частью этих двух сообществ, иерархия остается практически лишенной свободы слова. Например, проходят на Кипре гей-парады – церковь не возражает. В школе появляются уроки секс просвещения – церковь молчит. Да, в конце концов, напротив местного кафедрального собора стоит магазин магии, и это никого особо не смущает. Конечно, есть и другие крайности, когда церковные активисты только и ищут на что бы им еще обидеться и чем бы еще оскорбить свои нежные чувства. Я сейчас говорю о реально существующем тренде в России. Это тоже нехорошо. Но и быть послушной государству «функцией», в которой значение игрека всегда зависит от мнения икс – не задача церкви.

— На Кипре русскую православную церковь представляет настоятель о. Георгий Видякин. Он совсем недавно прибыл к нам на остров, но уже очень много сделал для развития прихода. Чтобы вы могли сказать о нем.
— Отец Георгий, полагаю, много выиграл от того, что оказался здесь. Во-первых, потому что для человека его возраста очень важно получить опыт самостоятельности и ответственности за то, как меняются судьбы людей под воздействием твоих слов и советов. Эта ответственность становится особенно очевидной, когда священник служит в такой прозрачной общине как кипрская. Здесь все на виду. Во-вторых, я считаю, что ему, а значит, и его настоящим и будущим прихожанам повезло находиться вдали от той мощной телевизионной пропаганды, которой в настоящее время «промывают» головы всей России. Поэтому, на мой взгляд, для людей, умеющих думать самостоятельно, со вкусом к книжности, к истории и к самообразованию сейчас самое время побыть в такой «глуши» как Кипр. Так что, мне кажется, что у Бога на о. Георгия большие планы.

— Как вы думаете, почему не смотря на то, что русскоговорящих на Кипре довольно много, приход не может похвастаться большим количеством людей?
— Ну, во-первых, я не уверен, что в Москве будут другие проценты. Если взять какой-то столичный микрорайон, то соотношение, проживающих в нем и приходящих в церковь, будет практически аналогичным. Так что не вижу здесь ничего особенного. Во-вторых, есть особый менталитет наших эмигрантов. Многие стараются полностью искоренить в себе воспоминания о России и перестают как-либо идентифицировать себя с ее культурой. И наконец, в-третьих, русские священники на Кипре появились совсем недавно. Конечно, до этого был протоиерей Савва Михаилидис. И хоть он и знал русский язык, но все же общения и как такового понимания с приходом было мало. Так что история собственно «русского» прихода на Кипре совсем маленькая.

— А что бы вы могли посоветовать тем людям, которые все же не хотят терять свою идентичность и воспитывать своих детей так, чтобы они знали свои истоки?
— Мой совет будет достаточно банален. Детям, для того чтобы сохранить свою национальную идентичность, необходим русский круг общения. Одна семья не сможет справиться с этой задачей. Объединяйтесь для совместных проектов, проводите каникулярные детские и подростковые православные скаутские лагеря, устраивайте совместные поездки по святым местам Израиля, Синая, Греции, Сербии. Если вы не хотите, чтобы ваш ребенок пал жертвой чужих «клубов» — создайте ему свой. Меня, кстати, порадовало большое количество детей в вашем приходе. Это очень здорово! И я прошу прихожан видеть в этом улыбку Божию, а не шумовую помеху их акафистам.

— Когда люди переезжают на Кипр, то практически сразу замечают Кипрскую православную церковь, а не Русскую. И возникает вопрос, а есть ли какие-то различия между ними? И если есть, то какие?
— Нет, различий между нами нет. Ну разве лишь то, что у киприотов право совершать службу, возглавляя молитву прихожан, и право давать духовные советы — не одно и тоже. Поэтому не каждый священник имеет возможность исповедовать. Обычно это пожилой человек, один на весь город или на всю епархию. У нас же в России слишком далекие расстояния. Соответственно, каждый священник должен иметь возможность исповедовать. Других различий я назвать не могу. Поэтому, если вы, переезжая из России, решите на Кипре начать ходить в местную церковь – в этом не будет ничего предосудительного.

— А на что должен опираться человек при выборе церкви на новом месте?
— Он должен прислушиваться к своим ощущениям. Не могу сказать точно на счет прихода, но духовника он должен выбирать по принципу первой влюбленности. Так, как выбирают жену или мужа. Сначала должна проскочить какая-то искорка – «Это мое!». А потом уже нужно за эту искорку бороться. Ходите в разные храмы, приглядывайтесь. Только должен заранее вас огорчить. Найти духовника – это чудо, которое редко кому дается. Впрочем, как и счастливый брак, который редкость в наше время. Но, помните, что даже если вам не удалось найти своего духовника, то это не повод, чтобы вообще забыть про молитву, исповедь и храм.

— О. Андрей, как Вы считаете, что нужно человеку в сегодняшней бурной, местами жесткой и жестокой жизни. Как уберечься и сохранить внутренний мир и внутреннюю гармонию?
— Я бы посоветовал местным жителям не верить кипрской природе. Она, конечно, склоняет жить в постоянном режиме сиесты и постепенно превращаться в беззаботный овощ. Если бы вы знали, как я сам мечтаю о подобном дауншифтинге… Но боюсь, что это все же ложная цель. Потому что и я, и большинство наших соотечественников — владимирские тяжеловозы. Это та порода лошадей, которая, будучи освобожденной от работы просто умирает. Поэтому, я вас призываю мобилизовать свои северные ресурсы и начать самим себе создавать проблемы и героически их решать. Ну и, конечно же, помогайте людям. Всегда рядом с собой можно заметить многодетную семью, одиноких стариков и других людей, чью беду вы знаете не понаслышке.

Беседовала
Елена БАРСУКОВА

 

Share on vk
Share on odnoklassniki
Share on email
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on skype
Share on telegram
Share on facebook
Подписка на новости
Еженедельный дайджест новостей
"Вестника Кипра"
Подпишитесь бесплатно прямо сейчас!
Подписка на новости

Подпишитесь на еженедельный дайджест новостей «Вестника Кипра» бесплатно прямо сейчас!

    1            Application of terms

    1.1        These Terms apply to your use of the Website. By accessing and using the Website:

    a            you agree to these Terms; and

    b            where your access and use is on behalf of another person (e.g. a company), you confirm that you are authorised to, and do in fact, agree to these Terms

    on that person’s behalf and that, by agreeing to these Terms on that person’s behalf, that person is bound by these Terms.

    1.2        If you do not agree to these Terms, you are not authorised to access and use the Website, and you must immediately stop doing so.

     

    2            Changes

    2.1        We may change these Terms at any time by updating them on the Website. Unless stated otherwise, any change takes effect immediately. You are       responsible for ensuring you are familiar with the latest Terms. By continuing to access and use the Website, you agree to be bound by the changed

    Terms.

    2.2        We may change, suspend, discontinue, or restrict access to, the Website without notice or liability.

    2.3        These Terms were last updated on 29th May 2020.

     

    3            Definitions

    In these Terms:

    including and similar words do not imply any limit

    Loss includes loss of profits, savings, revenue or data, and any other claim, damage, loss, liability and cost, including legal costs on a solicitor and own client basis

    personal information means information about an identifiable, living person

    Terms means these terms and conditions titled Terms and conditions of use

    Underlying System means any network, system, software, data or material that underlies or is connected to the Website

    We, us or our means VESTNIK KIPRA Group

    Website means https://vkcyprus.com/

    You means you or, if clause 1.1b applies, both you and the other person on whose behalf you are acting.

     

    4            Your obligations

    4.1        You must provide true, current and complete information in your dealings with us and must promptly update that information as required so that the

    information remains true, current and complete.

    4.2        You must:

    a not act in a way, or use or introduce anything (including any virus, worm, Trojan horse, timebomb, keystroke logger, spyware or other similar feature) that in any way compromises, or may compromise, the Website or any Underlying System, or otherwise attempt to damage or interfere with the Website or any Underlying System; and

    b unless with our agreement, access the Website via standard web browsers only and not by any other method. Other methods include scraping, deep-linking, harvesting, data mining, use of a robot or spider, automation, or any similar data gathering, extraction or monitoring method.

    4.3 You indemnify us against all Loss we suffer or incur as a direct or indirect result of your failure to comply with these Terms.
     

    5            Intellectual property

    We (and our licensors) own all proprietary and intellectual property rights in the Website (including all information, data, text, graphics, artwork, photographs, logos, icons, sound recordings, videos and look and feel), and the Underlying Systems.

     

    6            Disclaimers

    6.1        To the extent permitted by law, we and our licensors have no liability or responsibility to you or any other person for any Loss in connection with:

    a the Website being unavailable (in whole or in part) or performing slowly;

    b any error in, or omission from, any information made available through the Website;

    c any exposure to viruses or other forms of interference which may damage your computer system or expose you to fraud when you access or use the Website. To avoid doubt, you are responsible for ensuring the process by which you access and use the Website protects you from this; and

    d any site linked from the Website. Any link on the Website to other sites does not imply any endorsement, approval or recommendation of, or responsibility for, those sites or their contents, operations, products or operators.

    6.2        We make no representation or warranty that the Website is appropriate or available for use in all countries or that the content satisfies the laws of all

    countries. You are responsible for ensuring that your access to and use of the Website is not illegal or prohibited, and for your own compliance with

    applicable local laws.

     

    7            Liability

    7.1        To the maximum extent permitted by law:

    a you access and use the Website at your own risk; and

    b we are not liable or responsible to you or any other person for any Loss under or in connection with these Terms, the Website, or your access and use of (or inability to access or use) the Website. This exclusion applies regardless of whether our liability or responsibility arises in contract, tort (including negligence), equity, breach of statutory duty, or otherwise.

     

    8            Privacy policy

    8.1        You are not required to provide personal information to us, although in some cases if you choose not to do so then we will be unable to make certain sections of the Website available to you. For example, we may need to have your contact information in order to provide you with updates from our Website.

    8.2        The personal information you provide to us is collected and may be used for communicating with you, statistical analysis, the marketing by us of products

    and services to you, credit checks (if necessary), and research and development.

    8.3        We may also collect technical information whenever you log on to, or visit the public version of, our Website. This may include information about the way

    users arrive at, browse through and interact with our Website. We may collect this type of technical information through the use of cookies and other

    means. Cookies are alphanumeric identifiers that we transfer to your computer’s hard drive to enable our systems to recognise your browser. If you want

    to disable cookies, you may do so by changing the settings on your browser. However, if you do so, you may not be able to use all of the functions on the

    Website. We use the technical information we collect to have a better understanding of the way people use our Website, to improve the way it works and

    to personalise it to be more relevant and useful to your particular needs. We may also use this information to assist in making any advertising we display

    on the Website more personalised and applicable to your interests.

    8.5        Generally, we do not disclose personal information to third parties for them to use for their own purposes. However, some of the circumstances in which

    we may do this are:

    a            to service providers and other persons working with us to make the Website available or improve or develop its functionality (e.g. we may use a third

    party supplier to host the Website);

    b I         n relation to the proposed purchase or acquisition of our business or assets; or

    c            where required by applicable law or any court, or in response to a legitimate request by a law enforcement agency.

    8.6        Any personal information you provide to us may be stored on the secure servers of our trusted service providers

     

    9            Suspension and termination

    9.1        Without prejudice to any other right or remedy available to us, if we consider that you have breached these Terms or we otherwise consider it

    appropriate, we may immediately, and without notice, suspend or terminate your access to the Website (or any part of it).

    9.2        On suspension or termination, you must immediately cease using the Website and must not attempt to gain further access.

     

    10         General

    10.1      If we need to contact you, we may do so by email or by posting a notice on the Website. You agree that this satisfies all legal requirements in relation to written communications.

    10.2      These Terms, and any dispute relating to these Terms or the Website, are governed by and must be interpreted in accordance with the laws of the

    Republic of Cyprus.

    Each party submits to the non-exclusive jurisdiction of the Courts of the Republic of Cyprus in relation to any dispute connected with these Terms or the

    Website.

    10.3      For us to waive a right under these Terms, the waiver must be in writing.

    10.4      Clauses which, by their nature, are intended to survive termination of these Terms, including clauses 5, 6, 7, 10.1, continue in force.

    10.5      If any part or provision of these Terms is or becomes illegal, unenforceable, or invalid, that part or provision is deemed to be modified to the extent

    required to remedy the illegality, unenforceability or invalidity. If a modification is not possible, the part or provision must be treated for all purposes as

    severed from these Terms. The remainder of these Terms will be binding on you.

    10.6      These Terms set out everything agreed by the parties relating to your use of the Website and supersede and cancel anything discussed, exchanged or

    agreed prior to you agreeing to these Terms. The parties have not relied on any representation, warranty or agreement relating to the Website that is not

    expressly set out in the Terms, and no such representation, warranty or agreement has any effect from the date you agreed to these Terms.