Уполномоченная по правам человека при Президенте Республики Кипр Мария Стильяну-Лоттиди выпустила циркуляр, в котором напоминает о необходимости соблюдать взятые на себя государством обязательства по обеспечению доступа к информации людей с ограниченными возможностями.
В частности:
1) телеканалы должны обеспечить субтитры или сурдоперевод при трансляции всех решений, связанных с распространением или профилактикой Covid-19;
2) Министерство труда должно подавать информацию о своих мерах в форме, доступной для людей с проблемами зрения.
Омбудсвумен отмечает наличие следующих нарушений:
— отсутствуют субтитры/сурдоперевод при трансляции выступлений государственных чиновников или экспертов, в том числе в эфире новостных передач;
— отсутствует возможность перевода всех публикуемых в интернете новостей о профилактике коронавируса в формат easy to read или в аудиоформате, а перевод их в шрифт Брайля доступен только по специальному запросу в Кипрскую организацию слепых;
— отсутствует публикация новостей в пересказе для людей с ментальными особенностями развития;
— портал Министерства труда, на котором публикуется информация о пособиях на время профилактики коронавируса, а также размещенные там заявления не приспособлены для людей с инвалидностью;
— государство не предусмотрело никаких средств электронной связи для тех, кто живет в домах престарелых или психиатрических клиниках, хотя в эти дни их общение с внешним миром становится еще более трудным.
Омбудсвумен предлагает всем организациям, упомянутым в тексте ее обращения, в сотрудничестве с ассоциациями людей с ограниченными возможностями устранить все указанные недочеты и сделать информацию и общение доступным для всех в равной степени.