Английская писательница и путешественница Анна Брасси посетила Кипр в 1878 году. Лимассол она описала как белый городок у моря, где пальмы, минареты и купола соседствуют с домами, жара невыносима, а жители встречают иностранцев с показной торжественностью. Ее наблюдения – живые, ироничные и детальные – сегодня читаются как очаровательная хроника XIX века.
Анна Брасси, в девичетве Оллнат, родилась в Лондоне 8 октября 1839 года. В 1860 году вышла замуж за Томаса Брасси, депутата парламента. Семья, в которой родились пятеро детей, жила в Сассексе.
Леди Брасси прославилась как писатель-путешественник и филантроп. Вместе с семьей она плавала по миру на яхте Sunbeam, совершив в том числе и кругосветное путешествие в 1876-1877 годах.
Описания путешествий, которые были изданы в Англии несколькими томами, сопровождаются множеством иллюстраций, написаны живо и подробно. Анна представляет семейную жизнь на борту в максимально легкой форме, а обо всех неудобствах повествует с юмором. Леди Брасси умела обращать внимание на мелкие детали и ярко описывать все увиденное.
Ее перу принадлежат книги A Cruise in the ‘Eothen’ (1872), A Voyage in the ‘Sunbeam’, our home on the ocean for eleven months (1878), Sunshine and Storm in the East or Cruises to Cyprus and Constantinople (1881), The Last Voyage, to India and Australia, in the ‘Sunbeam’ (1889).
По Средиземноморью семья Брасси путешествовала в 1874-75 годах и в 1878 году. Во время второй поездки, в ноябре 1878 года, они и посетили Кипр. Вот каким известная писательница запомнила Лимассол.
Торжественная встреча
«Лимассол, куда мы прибыли около десяти часов утра – это вытянутый невысокий белый городок, раскинувшийся вдоль морского берега, с церковными куполами и минаретами среди домов и пальм. Никогда еще не было ничего более голубого, чем небо и море этим утром. Но если краски были прекрасны, то жара стояла невыносимая. Очень маленький пирс был украшен виноградными лозами и оливковыми ветвями – остатками триумфальной арки, которую построили два или три дня назад по случаю визита губернатора и лордов Адмиралтейства. Мэр и все население пришли посмотреть, как мы высаживаемся, полагая, что это очередная группа уважаемых англичан, к которым снова полагается обратиться с официальным приветствием. Когда они узнали, что нам нужно только несколько мулов для себя и детей, чтобы покататься верхом, их интерес быстро угас, хотя мэр и избранные горожане сопровождали нас по всему городу, пока мы не добрались до постоялого двора рядом с городским рынком и замком с венецианскими и османскими элементами, с которого открывается прекрасный вид на окрестности».
В гостях у комиссара
«…Пока мы бродили, нам принесли письмо от комиссара, полковника Уоррена, с которым мы несколько лет назад путешествовали по России, с просьбой поужинать у него. Вскоре он сам нашел нас и рассказал, что только что вернулся из трехдневной командировки в горы, что ему очень понравилось все, что он там увидел, и что он был поражен плодородием земли и обширностью виноградников. Мы отправились с ним в его резиденцию, где также находятся почта и суд. Там мы обнаружили, что помощник комиссара тяжело болен брюшным тифом. Врач, присланный из Ларнаки, был в отчаянии, так как обнаружил, что пациент находится при смерти, а у него не было лекарств, чтобы вылечить его. К счастью, мы смогли снабдить его всем, что было нужно, а также портвейном, говяжьим бульоном и медицинскими принадлежностями, которых он был полностью лишен».
Сувениры из древности
«…Когда пришло время отправляться в путь, мэр попрощался с нами и подарил мне два или три образца старинного стекла, которых в больших количествах можно найти в близлежащих гробницах. Раскопки древностей теперь запрещены, и я полагаю, что правительство намерено взять это дело в свои руки».
«…Лимассол ― довольно чистый город с очень маленьким портом. Войск здесь нет. Эпидемия лихорадки, однако, очень серьезна и поражает как европейцев, так и местных жителей. Полковник Уоррен служит здесь уже некоторое время и проявляет большой интерес к службе, довольно многогранной, так как его юрисдикция распространяется на территорию в несколько сотен квадратных миль. У нас с полковником случилась довольно забавная сделка: мы обменяли новые газеты на старые горшки и глиняные сосуды, некоторые из них, красивой формы, были найдены в гробницах. После нескольких небольших задержек мы, наконец, снова отправились в путь и продолжили наше путешествие вдоль побережья.
Вскоре после выезда из Лимассола мы проехали мимо древнего города Аматус, а затем мимо местечка Карумбио и мыса Кити, где когда-то стоял город Китион, хотя некоторые авторы утверждают, что он был расположен ближе к современному городу Ларнака».
Местный деликатес
«…Сегодня вечером на ужин мы ели беккафико, или маринованную птицу, которая так хорошо известна в этих краях (вероятно, речь идет о блюде амбелопулия ― прим. ВК). Это было бы восхитительное мясо, если бы его не испортили, поместив сразу после убоя, прямо с перьями и всем остальным, в крепкий уксус, приготовленный из местного вина. Он портит их собственный нежный вкус, хотя местные жители считают это блюдо большим деликатесом. Птицу хранят в бутылках месяцами и даже отправляют в другие страны. В классические времена это блюдо тоже было знаменито, а во времена Крестовых походов ценилось особенно высоко, потому что птичек мариновали в вине коммандария, которое готовили рыцари ордена св. Иоанна».
Анна Брасси умерла от малярии в 1886 году, во время путешествия на Маврикий. Ее тело было предано волнам.
По материалам «Полигноси»