День двадцать первый (εικοστή πρώτη μέρα)
В этот раз мы выучим почти два десятка полезных фраз. Наша задача – привыкнуть к тому, как изменяются глаголы в зависимости от числа и лица. Запоминайте окончания или просто заучивайте наизусть предложения.
Σε βλέπω. – Я тебя вижу.
Ξέρεις Μαρία; – Ты знаешь Марию?
Έχουμε μια κόρη. – У нас одна дочь.
Κάνετε λάθος. – Вы ошибаетесь.
Δουλεύουν πολύ. – Они много работают.
Напоминаем, что частица δεν это то же самое, что наша частица «не», она помогает сделать предложение отрицательным.
Θέλουμε – Δεν θέλουμε – Хотим. – Не хотим.
Βλέπεις; – Δεν βλέπω. Видишь? – Не вижу.
А у глагола πάω свои формы. Запомните их.
Πάω-πας-πάει-πάμε-πάτε-πάνε.
Ποτέ δεν θα πάω εκεί! – Никогда туда не пойду!
Как видите, форма первого лица единственного числа (местоимение «я») совпадает с тем, что вы увидите в словаре. В русском или французском есть отдельная форма инфинитива – бежать, стоять, идти (но бегу, стою, иду). В греческом такой формы нет: это и к лучшему. Смотрите в словарик – и сразу же употребляете. Πάω συχνά στη Ρωσία. – Я часто езжу в Россию.
Πας συχνά στη Ρωσία; — Ты часто ездишь в Россию? (Не забывайте, что вместо вопросительного знака в греческом мы ставим точку с запятой). А если изменить окончание, что можно запомнить похожее предложение:
Πάτε συχνά στη Ρωσία; — Вы часто ездите в Россию?
Ο Νίκος πάει στην Ελλάδα κάθε μήνα. – Никос ездит в Грецию каждый месяц.
Πάμε μαζί! – Пойдем вместе! (Поедем вместе!)
Τα παιδιά μου πάνε στο σχολείο. – Мои дети ходят в школу.
Читайте другие уроки на странице курса «Греческий марафон с Наталией Кардаш»
{m4a}greek_lessons/l21{/m4a}