День тридцать пятый (τριαντακοστή πέμπτη μέρα)
Упоминая национальность, греки пишут слова с заглавной буквы.
Ρώσος-Ρωσίδα; Έλληνας-Ελληνίδα
Είμαι Ρώσος. Είμαι Ρωσίδα. Είμαστε Ρώσοι.
Από που είστε; Είμαι από τη Ρωσία. Είμαστε από την Ουκρανία.
Подробнее о странах, городах и национальностях можно узнать вот здесь — https://www.internetpolyglot.com/lesson-2102601210. Не поленитесь поиграть во все обучающие игры, представленные на этом сайте: так новые слова запомнятся быстрее. И, конечно, послушайте, как звучат все эти слова, старайтесь повторять за диктором, имитируя все звуки как можно точнее.
А ниже фразы, связанные со странами и национальностями. Эти примеры опубликованы на сайте программы «50 языков», которую вы можете скачать (бесплатно) в свой телефон. Или установить (стоимость около трех евро) платную версию, состоящую из ста уроков. Очень рекомендую. Тогда вы сможете заниматься греческим в любом месте. Вот адрес: www.50languages.com
Джон из Лондона. — Ο Τζον είναι από το Λονδίνο.
Лондон находится в Великобритании. — Το Λονδίνο βρίσκεται στη Μεγάλη Βρετανία.
Мария говорит по-испански. — Η Μαρία μιλάει ισπανικά.
Пётр и Марта из Берлина. — Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι από το Βερολίνο.
Какой язык Ваш родной? – Ποιά είναι η μητρική σας γλώσσα;
Вы оба говорите по-немецки? — Μιλάτε και οι δύο γερμανικά;
Вы знаете тоже португальский? — Ξέρετε και πορτογαλικά;
Да, и немного итальянский. — Ναι, και ξέρω επίσης και λίγα ιταλικά.
По-моему, Вы говорите очень хорошо. — Νομίζω πως μιλάτε πολύ καλά.
Я еще делаю много ошибок. — Κάνω ακόμα πολλά λάθη.
Поправляйте меня, пожалуйста, каждый раз. — Σας παρακαλώ να με διορθώνετε πάντα.
И, наконец, несколько фраз из «старых» уроков, опубликованных на сайте «Вестник Кипра» в 2002-2006 годах.
Вы говорите / ты говоришь…? Μιλάτε…
…по-русски ρωσικά.
…по-гречески ελληνικά.
Я не говорю по-гречески.- Δε μιλώ ελληνικά.
Вы меня понимаете? — Με καταλαβαίνετε;
Я вас не понимаю — Δε σας καταλαβαίνω.
Я немного понимаю, но не могу говорить. — Καταλαβαίνω λίγο, αλλά δεν μπορώ να μιλήσω.
Какой язык Вы знаете? — Τι γλώσσα μιλάτε;
Вы говорите хорошо. — Μιλάτε καλά.
У меня нет практики. — Μου λείπει η πρακτική.
Я хочу научиться говорить по-гречески. — Θέλω να μάθω να μιλάω ελληνικά.
Повторите еще раз. — Πέστε το άλλη μια φορά.
Чуть медленнее. — Λίγο πιο αργά.
Что означает это слово? — Τι σημαίνει αυτή η λέξη;
Читайте другие уроки на странице курса «Греческий марафон с Наталией Кардаш»
{m4a}greek_lessons/l35{/m4a}