Пятница, 26 апреля 2024

Как пройти собеседование на греческом, не зная его

Фото fortunegreece.com

Вам предстоит пройти собеседование на будущей работе, но вы не знаете греческого. Как быть? «Вестник Кипра» собрал несколько фраз, которые оставят о вас лучшее мнение у потенциального работодателя. Транскрипция прилагается!

Вы живёте на острове уже долгое время, но так и не выучили греческий язык. Оно и понятно: местные жители отлично говорят на английском, а у вас под боком много русскоговорящих друзей и приятелей. Кроме того, греческий ещё не так просто выучить: пособий не много, платные курсы стоят дорого, а местные говорят на совершенно другом диалекте.

собеседование на греческом1

Фото: Free-Photos / Pixabay

В то же время владение греческим хотя бы на минимальном уровне оставит у большинства работодателей положительное впечатление о вас и точно выделит среди других претендентов-иностранцев. Но как быть, если собеседование уже скоро, а ваши знания языка ограничиваются парой фраз?

По просьбе читателей я решил добавить транскрипцию для тех, кому всё ещё тяжело читать по-гречески. Однако транскрипция будет не русской, а упрощённой латинской, так как русский алфавит не совпадает с греческими звуками. Латинские буквы читаются довольно просто, нужно только учесть, что j читается как русская «й», θ читается как английское th в слове think, а ð – как английское th в слове this. Звук h читается как русская «х», а g читается примерно как украинская «г».

собеседование на греческом2 

Фото: StockSnap / Pixabay

Итак, если вы не можете поддержать и короткую беседу на греческом языке, я советую поздороваться с работодателем по-гречески и по возможности произнести несколько фраз. Затем, в конце собеседования, также попрощаться по-гречески и произнести несколько предложений. Это покажет, что вы не «полный ноль» в греческом и способны при необходимости его подучить.

Поздороваться можно примерно так:

Доброе утро!

Καλημέρα!
/kaliméra/

У меня сегодня интервью, моё имя…

Έχω συνέντευξη σήμερα, το όνομα μου είναι…
/ého sinéndefksi símera, to ónoma mu íne/

Далее вас пригласят в кабинет и предложат присесть, на что можно ответить:

Спасибо за приглашение на интервью.

Ευχαριστώ που με καλέσατε στη συνέντευξη.
/efharistó pu me kalésate sti sinéndefksi/

И дальше нужно постараться аккуратно перейти на язык, на котором будет вестись собеседование.

Возможно, работодатель удивится и задаст вопрос, откуда вы знаете греческий или почему вы говорите по-гречески. Тогда можно ответить:

Я изучаю греческий самостоятельно и сейчас ищу курсы греческого.

Είμαι αυτοδίδακτος στα Ελληνικά, αλλά ψάχνω και για μαθήματα Ελληνικών.
/íme aftoðíðaktos sta eliniká, alá psáhno ke ja maθímata elinikón/

Мы говорим по-гречески дома. Мой муж/жена киприот(ка).

Επικοινωνούμε στα Ελληνικά με την οικογένεια μου. Ο/Η σύζυγος μου είναι Κύπριος/Κύπρια
/epikinonúme sta eliniká me tin ikogénia mu. O/I sízigos mu íne kíprios/kípria/

Я решил(а) учить греческий язык, так как считаю необходимым говорить на языке моей новой страны.

Αποφάσισα να μάθω την Ελληνική γλώσσα επειδή πιστεύω πως είναι σημαντικό να μπορώ να μιλάω τη γλώσσα της νέας μου χώρας.
/apofásisa na máθo tin elinikí glósa epiðí pistévo pos íne simandikó na boró na miláo ti glósa tis néas mu hóras/

А затем дополнить:

Если возможно, я бы предпочёл(ла) провести собеседование на английском. Я бы чувствовал(а) себя более комфортно.

Αν είναι δυνατόν, μπορούμε να κάνουμε τη συνέντευξη στα Αγγλικά. Θα ένιωθα πιο άνετα.
/an íne ðinatón, borúme na kánume ti sinéndefksi sta angliká, θa énioθa pio áneta/

Кстати, после того, как вы сообщили, что вам удобней общаться на другом языке, вы можете ещё немного рассказать о себе по-гречески. Главное, чтобы фразы были хорошо вам известны, пусть даже они заучены прошлой ночью.

С одной стороны, работодатель увидит некий уровень владения греческим, с другой – он не будет задавать вопросов по-гречески, которые бы вас смутили, так как вы уже дали ему понять, что общение будет на другом языке.

Если же работодатель начал задавать вопрос на греческом, а вы его совершенно не поняли – не переживайте, спокойно сообщите на английском (или на другом языке собеседования):

If it’s possible, can we use English instead? I would feel more comfortable in English while taking part in an important interview. I am currently learning Greek and I expect myself to speak Greek at the same level as English later on.

Ну и в конце собеседования я также советую попрощаться по-гречески:

Спасибо за интервью. Было интересно пообщаться с вами. Хорошего дня.

Ευχαριστώ για τη συνέντευξη. Ήταν ενδιαφέρουσα η συζήτηση μαζί σας. Καλή σας μέρα.
/efharistó ja ti sinéndefksi, ítan enðiaférusa i sizítisi mazí sas. Kalí sas méra/

Как я уже сказал, работодатель запомнит то, что вы владеете языком, и будет помнить это при выборе подходящего претендента. Какому киприоту не понравится, что иностранец говорит на его языке!

собеседование на греческом3 

Фото: Pexels / Pixabay

Если же вы готовы поддержать небольшой разговор на греческом, то предлагаю несколько готовых выражений для начала интервью:

Спасибо за приглашение на интервью.

Ευχαριστώ που με καλέσατε στη συνέντευξη.

Я бы хотел работать в вашей компании, так как у меня есть определённый опыт в данной сфере. Я разговариваю по-русски и по-английски, и сейчас я учу греческий.

Θα ήθελα να δουλέψω στην εταιρεία σας, εφόσον έχω εμπειρία σε αυτόν τον τομέα. Μιλάω Ρωσικά και Αγγλικά, και τώρα μαθαίνω Ελληνικά.

Я работал(а) в маленьком итальянском ресторане в Айя-Напе в течение 2 лет. В мои обязанности входили помощь повару и готовка холодных блюд.

Δούλευα σε ένα μικρό Ιταλικό εστιατόριο στην Αγία Νάπα επί δύο χρόνια και τα καθήκοντα μου περιελάμβαναν τη βοήθεια μου στον Αρχιμάγειρα και την προετοιμασία κρύων πιάτων.

Я работал(а) тургидом в России, Греции и на Кипре. Я знаю все культурные и природные объекты на острове.

Εργάστηκα σαν ξεναγός στην Ρωσία στην Ελλάδα και στην Κύπρο. Γνωρίζω τα πιο σημαντικά πολιτιστικά και φυσικά μέρη στο νησί.

Я заинтересован(а) в работе в стабильной компании, где я могу развиваться и иметь возможность для дальнейшего роста.

Ενδιαφέρομαι για μία σταθερή θέση εργασία σε μία εταιρεία όπου μπορώ να αναπτύξω τις ικανότητές μου και να έχω ευκαιρίες ανέλιξης.

Я переехал(а) на Кипр по семейным причинам, поэтому я ушёл(ла) с предыдущей работы.

Μετακόμισα στην Κύπρο για οικογενειακούς λόγους και για αυτό άφησα την προηγούμενη μου εργασία.

Антон КОСТИЧЕВ

 

Share on vk
Share on odnoklassniki
Share on email
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on skype
Share on telegram
Share on facebook
Подписка на новости
Еженедельный дайджест новостей
"Вестника Кипра"
Подпишитесь бесплатно прямо сейчас!
Подписка на новости

Подпишитесь на еженедельный дайджест новостей “Вестника Кипра” бесплатно прямо сейчас!

    1            Application of terms

    1.1        These Terms apply to your use of the Website. By accessing and using the Website:

    a            you agree to these Terms; and

    b            where your access and use is on behalf of another person (e.g. a company), you confirm that you are authorised to, and do in fact, agree to these Terms

    on that person’s behalf and that, by agreeing to these Terms on that person’s behalf, that person is bound by these Terms.

    1.2        If you do not agree to these Terms, you are not authorised to access and use the Website, and you must immediately stop doing so.

     

    2            Changes

    2.1        We may change these Terms at any time by updating them on the Website. Unless stated otherwise, any change takes effect immediately. You are       responsible for ensuring you are familiar with the latest Terms. By continuing to access and use the Website, you agree to be bound by the changed

    Terms.

    2.2        We may change, suspend, discontinue, or restrict access to, the Website without notice or liability.

    2.3        These Terms were last updated on 29th May 2020.

     

    3            Definitions

    In these Terms:

    including and similar words do not imply any limit

    Loss includes loss of profits, savings, revenue or data, and any other claim, damage, loss, liability and cost, including legal costs on a solicitor and own client basis

    personal information means information about an identifiable, living person

    Terms means these terms and conditions titled Terms and conditions of use

    Underlying System means any network, system, software, data or material that underlies or is connected to the Website

    We, us or our means VESTNIK KIPRA Group

    Website means https://vkcyprus.com/

    You means you or, if clause 1.1b applies, both you and the other person on whose behalf you are acting.

     

    4            Your obligations

    4.1        You must provide true, current and complete information in your dealings with us and must promptly update that information as required so that the

    information remains true, current and complete.

    4.2        You must:

    a not act in a way, or use or introduce anything (including any virus, worm, Trojan horse, timebomb, keystroke logger, spyware or other similar feature) that in any way compromises, or may compromise, the Website or any Underlying System, or otherwise attempt to damage or interfere with the Website or any Underlying System; and

    b unless with our agreement, access the Website via standard web browsers only and not by any other method. Other methods include scraping, deep-linking, harvesting, data mining, use of a robot or spider, automation, or any similar data gathering, extraction or monitoring method.

    4.3 You indemnify us against all Loss we suffer or incur as a direct or indirect result of your failure to comply with these Terms.
     

    5            Intellectual property

    We (and our licensors) own all proprietary and intellectual property rights in the Website (including all information, data, text, graphics, artwork, photographs, logos, icons, sound recordings, videos and look and feel), and the Underlying Systems.

     

    6            Disclaimers

    6.1        To the extent permitted by law, we and our licensors have no liability or responsibility to you or any other person for any Loss in connection with:

    a the Website being unavailable (in whole or in part) or performing slowly;

    b any error in, or omission from, any information made available through the Website;

    c any exposure to viruses or other forms of interference which may damage your computer system or expose you to fraud when you access or use the Website. To avoid doubt, you are responsible for ensuring the process by which you access and use the Website protects you from this; and

    d any site linked from the Website. Any link on the Website to other sites does not imply any endorsement, approval or recommendation of, or responsibility for, those sites or their contents, operations, products or operators.

    6.2        We make no representation or warranty that the Website is appropriate or available for use in all countries or that the content satisfies the laws of all

    countries. You are responsible for ensuring that your access to and use of the Website is not illegal or prohibited, and for your own compliance with

    applicable local laws.

     

    7            Liability

    7.1        To the maximum extent permitted by law:

    a you access and use the Website at your own risk; and

    b we are not liable or responsible to you or any other person for any Loss under or in connection with these Terms, the Website, or your access and use of (or inability to access or use) the Website. This exclusion applies regardless of whether our liability or responsibility arises in contract, tort (including negligence), equity, breach of statutory duty, or otherwise.

     

    8            Privacy policy

    8.1        You are not required to provide personal information to us, although in some cases if you choose not to do so then we will be unable to make certain sections of the Website available to you. For example, we may need to have your contact information in order to provide you with updates from our Website.

    8.2        The personal information you provide to us is collected and may be used for communicating with you, statistical analysis, the marketing by us of products

    and services to you, credit checks (if necessary), and research and development.

    8.3        We may also collect technical information whenever you log on to, or visit the public version of, our Website. This may include information about the way

    users arrive at, browse through and interact with our Website. We may collect this type of technical information through the use of cookies and other

    means. Cookies are alphanumeric identifiers that we transfer to your computer’s hard drive to enable our systems to recognise your browser. If you want

    to disable cookies, you may do so by changing the settings on your browser. However, if you do so, you may not be able to use all of the functions on the

    Website. We use the technical information we collect to have a better understanding of the way people use our Website, to improve the way it works and

    to personalise it to be more relevant and useful to your particular needs. We may also use this information to assist in making any advertising we display

    on the Website more personalised and applicable to your interests.

    8.5        Generally, we do not disclose personal information to third parties for them to use for their own purposes. However, some of the circumstances in which

    we may do this are:

    a            to service providers and other persons working with us to make the Website available or improve or develop its functionality (e.g. we may use a third

    party supplier to host the Website);

    b I         n relation to the proposed purchase or acquisition of our business or assets; or

    c            where required by applicable law or any court, or in response to a legitimate request by a law enforcement agency.

    8.6        Any personal information you provide to us may be stored on the secure servers of our trusted service providers

     

    9            Suspension and termination

    9.1        Without prejudice to any other right or remedy available to us, if we consider that you have breached these Terms or we otherwise consider it

    appropriate, we may immediately, and without notice, suspend or terminate your access to the Website (or any part of it).

    9.2        On suspension or termination, you must immediately cease using the Website and must not attempt to gain further access.

     

    10         General

    10.1      If we need to contact you, we may do so by email or by posting a notice on the Website. You agree that this satisfies all legal requirements in relation to written communications.

    10.2      These Terms, and any dispute relating to these Terms or the Website, are governed by and must be interpreted in accordance with the laws of the

    Republic of Cyprus.

    Each party submits to the non-exclusive jurisdiction of the Courts of the Republic of Cyprus in relation to any dispute connected with these Terms or the

    Website.

    10.3      For us to waive a right under these Terms, the waiver must be in writing.

    10.4      Clauses which, by their nature, are intended to survive termination of these Terms, including clauses 5, 6, 7, 10.1, continue in force.

    10.5      If any part or provision of these Terms is or becomes illegal, unenforceable, or invalid, that part or provision is deemed to be modified to the extent

    required to remedy the illegality, unenforceability or invalidity. If a modification is not possible, the part or provision must be treated for all purposes as

    severed from these Terms. The remainder of these Terms will be binding on you.

    10.6      These Terms set out everything agreed by the parties relating to your use of the Website and supersede and cancel anything discussed, exchanged or

    agreed prior to you agreeing to these Terms. The parties have not relied on any representation, warranty or agreement relating to the Website that is not

    expressly set out in the Terms, and no such representation, warranty or agreement has any effect from the date you agreed to these Terms.