Пятница, 29 марта 2024

Юрий Каплун: «Москва в своей работе с соотечественниками опиралась на опыт белой эмиграции»

Московский Дом соотечественника – одно из подразделений Правительства российской столицы, занимающееся работой с русскоязычной диаспорой за рубежом. Невероятное количество мероприятий по всему миру, направленных на поддержку и развитие русского языка, культуры; помощь ветеранам, поддержка организаций, ухаживающих за захоронениями русских и советских солдат за рубежом – все это и многое другое стало реальностью, в том числе, и благодаря Правительству Москвы, а Московский Дом соотечественника сделало практически легендарной структурой. И уж точно одной из наиболее ярких личностей Русского мира можно назвать Юрия Ильича Каплуна, первого заместителя директора Московского Дома соотечественника, рассказавшего «Вестнику Кипра» об истории МДС и том, как Москва работает с соотечественниками за рубежом.

– Юрий Ильич, перефразируем известную строчку: «Вы помните, как все начиналось», в том числе Московский Дом соотечественника.

– Начать, наверное, надо с того, что Правительство Москвы занимается проблемами соотечественников, работой с ними – с 1997-го года. Первым шагом на этом пути стала «Стипендия мэра Москвы» – программа поддержки русскоязычной молодежи, вначале из Эстонии, Латвии, Литвы (где стремительно начали сокращаться возможности получения высшего образования на русском языке), а потом и для молодых соотечественников Армении, Азербайджана, Казахстана, Молдовы и Приднестровья. И надо сказать, что эта программа сыграла большую роль в поддержке образования на русском языке, тем более что тогда еще не было таких программ на федеральном уровне. Достаточно просто назвать цифры – эту стипендию получили порядка 5 000 юношей и девушек, многие из стипендиатов потом стали членами различных государственных структур, учеными, общественными деятелями, преподавателями. Но самое главное – большая часть из них активно включилась в движение соотечественников.

Что касается истории непосредственно МДС, то в 2001-м году в Департаменте международных связей города Москвы (сегодня – Департамент внешнеэкономических и международных связей города Москвы) был создан отдел по работе с соотечественниками. В его обязанности входили подготовка, планирование и контроль деятельности по работе с диаспорой, но сама деятельность такого рода осуществлялась различными сторонними организациями на конкурсной основе.

А уже в 2002-м году К. Ф. Затулин, активно занимавшийся, и занимающийся по сию пору проблемами наших людей за рубежом, внес в мэрию Москвы предложение по поводу необходимости централизации и увеличения эффективности работы с соотечественниками.

В частности, он предложил создать в Правительстве Москвы, Департаменте международных связей города Москвы (ДМС) структуру, которая сама занималась бы реализацией программ по работе с соотечественниками, что позволило бы, например, оптимизировать средства, затрачиваемые на такую работу.
Это предложение было поддержано. Так и появился Московский Дом соотечественника.

– Вспоминая еще одно расхожее выражение: «Как корабль назовете…». МДС, судя по отзывам наших соотечественников, для многих из них стал действительно «родной» структурой. А кто придумал название «Московский Дом соотечественника»? Уж не вы ли, как первый его директор?

– Нет, название придумал Георгий Львович Мурадов, который возглавлял тогда Департамент международных связей города Москвы. А что касается первого директора, то тут ситуация была такая. На самом деле первым директором МДС был назначен К.Ф. Затулин, но он в тот период как раз был избран депутатом Госдумы, и по закону не мог совмещать две должности, и тогда руководителем Московского Дома соотечественника стал я.

– Работа с соотечественниками за рубежом – довольно специфическое поле деятельности. Как подбирались кадры для МДС?

– Конечно, специалистов найти было непросто. Людей, знакомых с тематикой соотечественников и готовых работать на этом поприще, нужно было искать. Я в свое время работал в Министерстве по делам федерации, национальной и миграционной политики РФ, где был заместителем руководителя департамента, занимавшегося непосредственно соотечественниками.

И при расформировании министерства некоторая часть сотрудников Департамента ушла в МИД РФ, а часть – стала основой отдела по работе с соотечественниками Департамента международных связей города Москвы (ДМС). В свою очередь, когда возник уже Московский Дом соотечественника, к его работе были привлечены и те, кто работал в отделе по работе с соотечественниками ДМС, и сотрудники Министерства по делам федерации, национальной и миграционной политики РФ, которые до этого не работали в Правительстве Москвы. Думаю, нам удалось сформировать прекрасную команду.

– Как вы уже отметили выше, Правительство Москвы и до создания МДС довольно активно работало с соотечественниками за рубежом. А с чего началась деятельность непосредственно Московского Дома соотечественника?

– Анализ деятельности Правительства Москвы по поддержке соотечественников за рубежом показал, что все мероприятия, которые проводились на этом поприще (а это и поддержка русскоязычного образования за рубежом, и поддержка ветеранов, и взаимодействие с Патриархией, и многое другое) требуют некоей централизации.

И в том же 2002-м году, после долгой и кропотливой работы, была принята Программа Правительства Москвы по работе с соотечественниками на 2002-2004 годы. Потом были приняты Программы Правительства Москвы по работе с соотечественниками на 2005-2007 годы, 2007-2009; 2009-2011 годы и так далее. То есть, московская работа с соотечественниками приобрела уже системный характер.

Мы начали проводить при поддержке Мэрии Москвы и ДМС целый ряд крупных мероприятий, например, Международный фестиваль российских соотечественников зарубежья «Русская песня» (и в первом же фестивале приняли участие соотечественники из 67 стран). Проводился и большой спортивный фестиваль соотечественников. Затем был принято решение проводить спортивный и песенный фестиваль год через год.

В организации всех этих мероприятий активное участие принимала, ныне, к сожалению, покойная Людмила Ивановна Швецова, тогда первый заместитель Мэра Москвы. Она привлекла к организации мероприятий для соотечественников и Департамент культуры, и Департамент спорта, и другие структуры Правительства Москвы.

Еще одним знаковым событием стало учреждение, при поддержке Мэрии Москвы и ДМС, премии «Соотечественник года» для наиболее выдающихся представителей русского зарубежья.

Тут я просто назову имена людей, которым, среди прочих, была вручена премия: Вячеслав Полунин, Наум Коржавин, Дмитрий Хворостовский, князь Никита Лобанов-Ростовский, Софья Губайдуллина, приснопамятный Митрополит Лавр, сыгравший большую роль в единении РПЦ и РПЦЗ.

Что касается информационной работы, то нами было снято 20 фильмов про соотечественников в разных странах. Их показывал, в частности, канал ТВЦ.

МДС стал активно взаимодействовать с печатными и электронными СМИ соотечественников за рубежом. Были изданы книги «Русский язык вне России». «Русское зарубежье в борьбе против фашизма», книги, посвященные историографии русского зарубежья и многие другие.

И, конечно, очень важно чувствовать, как говорится, пульс Русского мира на местах. Представители Московского дома соотечественника старались и стараются участвовать практически во всех страновых конференциях российских соотечественников, поддерживать обратную связь, выяснять, что на самом деле нужно нашим людям за рубежом.

Именно в Московском Доме соотечественника родилась программа «Московский аттестат», в рамках которой было организовано дистанционное обучение русскоязычных детей за рубежом. После такого обучения дети приезжали в Москву, сдавали ЕГЭ и по результатам экзаменов зачислялись в московские вузы. Конечно, сейчас есть уже Президентская программа, по которой молодые соотечественники из-за рубежа по квоте поступают в вузы России, но изначально деятельность такого рода велась именно Москвой и благодаря программе «Московский аттестат» российские дипломы получили около 5 000 человек.

Что касается других инициатив города Москвы в области образования, то ежегодно порядка 100 студентов из-за рубежа зачислялись в московские вузы на специальность «преподавание русского языка».

Важным моментом является и взаимодействие с Московской Патриархией: это и поставка церковной утвари, и поддержка школ при приходах за рубежом и многое другое.
Наверное, не будет преувеличением сказать, что Московский Дом соотечественника сыграл определенную роль и в становлении нынешних лидеров зарубежных диаспор. Мы организовывали семинары, встречи, на которых наши соотечественники могли обмениваться опытом в области работы с диаспорой. Назову, например, Татьяну Кузину, великолепно работающую в Казахстане, Марину Дадикозян, сделавшую замечательную ежегодную площадку для молодых соотечественников со всего мира в Болгарии, конечно, Ларису Юрченко, сумевшую организовать работу с нашими людьми в Германии на высоком уровне.

Все это привело к тому, что Московский Дом соотечественника стал заметной структурой в сфере работы с русским зарубежьем, и к нам, с целью получения опыта, начали приезжать представители других российских регионов, например, из Ямало-Ненецкого автономного округа (который потом начал активно работать с соотечественниками в Болгарии, Германии), из Нижегородской, из Смоленской областей, из Татарстана.

– Как вы уже упомянули, команда в МДС была сформирована из опытных специалистов. Масштаб мероприятий, о которых вы рассказали, только подтверждает это. И все же «учиться – никогда не поздно». На какой-либо «сторонний» опыт опирались в своей работе?

– Работа с нашей диаспорой началась в России, по историческим меркам, недавно. В советское время такой работы в массовом порядке не велось. И тут интересно отметить, что мы при планировании своей работы по поддержке соотечественников за рубежом опирались, в том числе, и на опыт послереволюционной эмиграции в области сохранения русского языка и культуры: создание языковых курсов, школ при приходах, взаимосвязь русскоязычного обучения и церкви и т. д.

Тут надо еще сказать, что мы, конечно, учитывали разность ситуации на постсоветском пространстве и на том пространстве, что принято называть дальним зарубежьем. Потому что если на постсоветском пространстве русскоязычное общественное, культурное, образовательное поле, пусть и с понятными проблемами, есть, оно сохраняется, то в дальнем зарубежье необходимо использовать методики билингвального обучения с привлечением соответствующих специалистов, например, профессора Елизаветы Александровны Хамраевой, написавшей целый ряд прекрасных учебников.

И, конечно, говоря о деятельности МДС, надо отметить, что вся эта работа велась и ведется при громадной поддержке Департамента внешнеэкономических и международных связей города Москвы, в тесном сотрудничестве с МИД России, Россотрудничеством, Фондом поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих рубежом, фондом «Русский мир».

– От истории давайте перейдем к современности. К теме «Московский Дом соотечественника в XXI веке».

– Надо сказать, что с приходом на пост Директора МДС Владимира Владимировича Лебедева наша работа приобрела некий новый импульс. Важно отметить и то внимание, которое продолжает уделять работе с соотечественниками Департамент внешнеэкономических и международных связей города Москвы, и лично его глава – Сергей Евгеньевич Черемин.
Просто факт – несмотря на непростую экономическую ситуацию в России, финансирование деятельности по поддержке соотечественников Правительством Москвы не сократилось.

На сегодняшний день география сотрудничества Москвы с нашими соотечественниками за рубежом охватывает весь мир – правительство российской столицы поддерживает 175 организаций в 47 странах мира.

Например, московские специалисты тесно взаимодействуют с соотечественниками за рубежом при разработке образовательных программ, участвуют в организации и проведении мероприятий по повышению квалификации для преподавателей-русистов. Представители Москвы активно участвуют в зарубежных конференциях по поддержке и сохранению русского языка в российской диаспоре, олимпиадах по русскому языку для детей соотечественников, фестивалях и конкурсах, в рамках которых проводятся мероприятия в поддержку русского языка. В рамках Дней Москвы, регулярно проходящих в различных странах, как правило, организовываются и мероприятия для представителей русскоязычной диаспоры.

Также среди направлений работы Москвы по поддержке соотечественников обязательно надо выделить и такое направление, как поддержка организаций, оказывающих медицинскую помощь, обеспечивающих медицинскими изделиями инвалидов и ветеранов Великой отечественной войны, проживающих за рубежом. Столичная программа также поддерживает организации, оказывающие материальную помощь соотечественникам – инвалидам и Ветеранам Великой отечественной войны; помощь организациям, осуществляющим поддержание в надлежащем виде захоронений советских воинов за рубежом, и многое-многое другое.

Беседовал
Аркадий БЕЙНЕНСОН

 

Share on vk
Share on odnoklassniki
Share on email
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on skype
Share on telegram
Share on facebook
Подписка на новости
Еженедельный дайджест новостей
"Вестника Кипра"
Подпишитесь бесплатно прямо сейчас!
Подписка на новости

Подпишитесь на еженедельный дайджест новостей “Вестника Кипра” бесплатно прямо сейчас!

    1            Application of terms

    1.1        These Terms apply to your use of the Website. By accessing and using the Website:

    a            you agree to these Terms; and

    b            where your access and use is on behalf of another person (e.g. a company), you confirm that you are authorised to, and do in fact, agree to these Terms

    on that person’s behalf and that, by agreeing to these Terms on that person’s behalf, that person is bound by these Terms.

    1.2        If you do not agree to these Terms, you are not authorised to access and use the Website, and you must immediately stop doing so.

     

    2            Changes

    2.1        We may change these Terms at any time by updating them on the Website. Unless stated otherwise, any change takes effect immediately. You are       responsible for ensuring you are familiar with the latest Terms. By continuing to access and use the Website, you agree to be bound by the changed

    Terms.

    2.2        We may change, suspend, discontinue, or restrict access to, the Website without notice or liability.

    2.3        These Terms were last updated on 29th May 2020.

     

    3            Definitions

    In these Terms:

    including and similar words do not imply any limit

    Loss includes loss of profits, savings, revenue or data, and any other claim, damage, loss, liability and cost, including legal costs on a solicitor and own client basis

    personal information means information about an identifiable, living person

    Terms means these terms and conditions titled Terms and conditions of use

    Underlying System means any network, system, software, data or material that underlies or is connected to the Website

    We, us or our means VESTNIK KIPRA Group

    Website means https://vkcyprus.com/

    You means you or, if clause 1.1b applies, both you and the other person on whose behalf you are acting.

     

    4            Your obligations

    4.1        You must provide true, current and complete information in your dealings with us and must promptly update that information as required so that the

    information remains true, current and complete.

    4.2        You must:

    a not act in a way, or use or introduce anything (including any virus, worm, Trojan horse, timebomb, keystroke logger, spyware or other similar feature) that in any way compromises, or may compromise, the Website or any Underlying System, or otherwise attempt to damage or interfere with the Website or any Underlying System; and

    b unless with our agreement, access the Website via standard web browsers only and not by any other method. Other methods include scraping, deep-linking, harvesting, data mining, use of a robot or spider, automation, or any similar data gathering, extraction or monitoring method.

    4.3 You indemnify us against all Loss we suffer or incur as a direct or indirect result of your failure to comply with these Terms.
     

    5            Intellectual property

    We (and our licensors) own all proprietary and intellectual property rights in the Website (including all information, data, text, graphics, artwork, photographs, logos, icons, sound recordings, videos and look and feel), and the Underlying Systems.

     

    6            Disclaimers

    6.1        To the extent permitted by law, we and our licensors have no liability or responsibility to you or any other person for any Loss in connection with:

    a the Website being unavailable (in whole or in part) or performing slowly;

    b any error in, or omission from, any information made available through the Website;

    c any exposure to viruses or other forms of interference which may damage your computer system or expose you to fraud when you access or use the Website. To avoid doubt, you are responsible for ensuring the process by which you access and use the Website protects you from this; and

    d any site linked from the Website. Any link on the Website to other sites does not imply any endorsement, approval or recommendation of, or responsibility for, those sites or their contents, operations, products or operators.

    6.2        We make no representation or warranty that the Website is appropriate or available for use in all countries or that the content satisfies the laws of all

    countries. You are responsible for ensuring that your access to and use of the Website is not illegal or prohibited, and for your own compliance with

    applicable local laws.

     

    7            Liability

    7.1        To the maximum extent permitted by law:

    a you access and use the Website at your own risk; and

    b we are not liable or responsible to you or any other person for any Loss under or in connection with these Terms, the Website, or your access and use of (or inability to access or use) the Website. This exclusion applies regardless of whether our liability or responsibility arises in contract, tort (including negligence), equity, breach of statutory duty, or otherwise.

     

    8            Privacy policy

    8.1        You are not required to provide personal information to us, although in some cases if you choose not to do so then we will be unable to make certain sections of the Website available to you. For example, we may need to have your contact information in order to provide you with updates from our Website.

    8.2        The personal information you provide to us is collected and may be used for communicating with you, statistical analysis, the marketing by us of products

    and services to you, credit checks (if necessary), and research and development.

    8.3        We may also collect technical information whenever you log on to, or visit the public version of, our Website. This may include information about the way

    users arrive at, browse through and interact with our Website. We may collect this type of technical information through the use of cookies and other

    means. Cookies are alphanumeric identifiers that we transfer to your computer’s hard drive to enable our systems to recognise your browser. If you want

    to disable cookies, you may do so by changing the settings on your browser. However, if you do so, you may not be able to use all of the functions on the

    Website. We use the technical information we collect to have a better understanding of the way people use our Website, to improve the way it works and

    to personalise it to be more relevant and useful to your particular needs. We may also use this information to assist in making any advertising we display

    on the Website more personalised and applicable to your interests.

    8.5        Generally, we do not disclose personal information to third parties for them to use for their own purposes. However, some of the circumstances in which

    we may do this are:

    a            to service providers and other persons working with us to make the Website available or improve or develop its functionality (e.g. we may use a third

    party supplier to host the Website);

    b I         n relation to the proposed purchase or acquisition of our business or assets; or

    c            where required by applicable law or any court, or in response to a legitimate request by a law enforcement agency.

    8.6        Any personal information you provide to us may be stored on the secure servers of our trusted service providers

     

    9            Suspension and termination

    9.1        Without prejudice to any other right or remedy available to us, if we consider that you have breached these Terms or we otherwise consider it

    appropriate, we may immediately, and without notice, suspend or terminate your access to the Website (or any part of it).

    9.2        On suspension or termination, you must immediately cease using the Website and must not attempt to gain further access.

     

    10         General

    10.1      If we need to contact you, we may do so by email or by posting a notice on the Website. You agree that this satisfies all legal requirements in relation to written communications.

    10.2      These Terms, and any dispute relating to these Terms or the Website, are governed by and must be interpreted in accordance with the laws of the

    Republic of Cyprus.

    Each party submits to the non-exclusive jurisdiction of the Courts of the Republic of Cyprus in relation to any dispute connected with these Terms or the

    Website.

    10.3      For us to waive a right under these Terms, the waiver must be in writing.

    10.4      Clauses which, by their nature, are intended to survive termination of these Terms, including clauses 5, 6, 7, 10.1, continue in force.

    10.5      If any part or provision of these Terms is or becomes illegal, unenforceable, or invalid, that part or provision is deemed to be modified to the extent

    required to remedy the illegality, unenforceability or invalidity. If a modification is not possible, the part or provision must be treated for all purposes as

    severed from these Terms. The remainder of these Terms will be binding on you.

    10.6      These Terms set out everything agreed by the parties relating to your use of the Website and supersede and cancel anything discussed, exchanged or

    agreed prior to you agreeing to these Terms. The parties have not relied on any representation, warranty or agreement relating to the Website that is not

    expressly set out in the Terms, and no such representation, warranty or agreement has any effect from the date you agreed to these Terms.