Среда, 24 апреля 2024

Галина Заренкова: «Семья — мой главный фундамент»

sozmir

8 июля Россия отмечает День семьи, любви и верности. Как найти своего человека, вместе пережить трудности и строить фундамент крепкой семьи? Своими секретами с «Вестником Кипра» поделилась Галина Заренкова, поэтесса, инициатор и вдохновитель поэтического конкурса «Кипрусс».

— Галина Николаевна, для начала расскажите, с чего началась ваша семья, как вы познакомились с будущим мужем?

— С Вячеславом Адамовичем мы познакомились в далеком 1969 году. Я родом из города Фурманов Ивановской области. В то время пыталась поступить в институт в Москве, но не получилось, и я приехала в Санкт-Петербург, тогда еще Ленинград. Как-то моя подруга попросила меня съездить в строительное общежитие к ее брату. Там все жили, конечно, в тесноте, но не в обиде, мы подружились компаниями — парни и девушки — и стали ездить вместе на каток. Там-то на меня и обратил внимание Вячеслав — каталась я хорошо! Новый год уже отмечали вместе, а через год, в декабре 1970 года, поженились.

— То есть, получается, в этом году вы отмечаете золотую свадьбу?

— Да, 50 лет вместе.

— Сильно ли меняется человек за такое время?

— Конечно, люди меняются и их привычки тоже. Найти подход к другому человеку — это все равно что настроить очень тонкий прибор. Я точно знаю, что ему не нравится, а он знает, что не нравится мне. Иногда даже говорить ничего не нужно — понимаем друг друга без слов. Но есть вещи, которые не меняются, и это хорошо — Вячеслав очень добрый и отзывчивый — последнюю рубашку готов отдать тому, кто нуждается. Очень открытая душа — я ценю это.

— А как начиналась семейная жизнь в 70-е?

— Мы жили в общежитии, родился сын. Свою квартиру получили только, когда ребенок уже пошел в школу. Как говорится, пуд соли вместе съели — бывало всякое. Но общие трудности, радости, заботы — все это объединяет. Мы всегда все делали вместе и никогда не унывали.

1132 Галина Заренкова2— Люди притираются с годами, а становится ли меньше испытаний?

— Не думаю, каждый день мы сталкиваемся с какими-то трудностями и вопросами, требующими нашего решения. Меняется только наше к ним отношение. Мы становимся более терпеливыми, на что-то уже не обращаешь внимание. Если брак долгий, то супруги уже знают подход друг к другу: где промолчать, где высказаться. Главное — не перебарщивать.

— А в начале всегда ссоры, придирки.

— Конечно, куда без этого! Мы с Вячеславом тоже притирались по началу. Только представьте, общежитие, мы жили две семьи в одной комнате, которую разделял только шкаф. Сейчас страшно вспомнить, а тогда нас это не волновало, мы были молоды и счастливы. Я работала три смены на заводе, муж учился на вечернем в строительном институте. Нужно было воспитывать сына, водить в садик.

Вскоре Вячеслав закончил институт, стал работать мастером на стройке, потом прорабом, я закончила техникум, работала завхозом, инженером по инструментам. Все изменила перестройка — я ушла с работы, чтобы стоять в очередях, в попытке отоварить талоны на еду. Начались частные предприятия и кооперативы. Вячеслав организовал строительное управление, параллельно получал степень кандидата архитектуры, доктора экономических наук.

— А вы?

— А я подумала: «А кто я?». Мне нужно тянуться за ним, не останавливаться. Он меня мотивировал — я поступила в Северо-Западную академию госслужбы. В общем, защищала диплом одновременно с сыном-студентом.

— Когда появился Кипр?

— Россия открыла границы с остальным миром, и мы начали путешествовать. Пришлось, правда, и английский выучить — без него никуда. В школе муж учил немецкий, а я французский. Мы думали, что языки нам никогда не пригодятся. Но пришло время, и мы, несмотря на сложности, — все-таки возраст уже не тот — выучили. В какой-то момент по работе мы познакомились с киприотом Петросом Петру. Года три он нас звал в гости на остров. Я махала рукой: «Была я уже на Крите, на этих островах все время ветрено, что я там не видела». Но поехать все равно пришлось в 2007 году.

— Какие были впечатления?

— Знаете, нам очень понравилось, мы были в восторге, объездили все, влюбились в это место! Да так, что сначала купили квартиру, потом поменяли ее на дом,старый дом — на новый дом. Сын взял ипотеку и поселился рядом.

— Изменилось ли отношение за эти годы?

— Только в положительную сторону. Свой дом «тянет» — если раньше приезжали по полгода, то в этот раз из-за карантина мы тут с начала года, и, кажется, лучше места просто не найти. В прошлой жизни я точно жила где-то здесь, мне на Кипре уютно и хорошо.

— Можно ли сказать, что карантин помог переоценить многое, больше внимания уделить близким?

— К сожалению, сын с внуками остался в России на время карантина, потому мы были в разлуке. Очень скучаем, но зато освоили новые технологии — созваниваемся по скайпу, отмечаем все праздники хоть и онлайн, зато вместе. Оказалось, что чем дальше люди, тем ближе они могут быть, как это ни парадоксально. Я даже написала стихотворение про карантин, вот пара строчек:

Вся жизнь проходит стороной,
Но вишни расцветают
Ах, как мне хочется порой
С друзьями выпить чаю.

— Кстати, о поэзии. Вы писали стихи с юности, но публиковаться стали только сейчас. Как так произошло?

— Да, в молодости было много забот: учеба, работа, воспитание сына. У меня были старые тетрадки с записями, я много уничтожила. Стихи вспоминала по памяти, теперь их можно почитать в моих книгах.

1132 Галина Заренкова— Вячеслав Адамович поощряет ваше увлечение?

— Конечно, более того, если бы не он, я бы, может, не вернулась к стихам. Он сказал: «Знаешь, многие женщины, выходя на пенсию, находят увлечение, занимаются йогой, плетут из бисера, и ты можешь что-то выбрать, чтобы нескучно было». И я вспомнила, что писала стихи, неужели сейчас не смогу? Каждое утро я гуляла по набережной, и в голове сами собой стали появляться новые строчки.

— Когда вы пишете, вы чаще в хорошем настроении или в плохом? Некоторые поэты признаются, что когда тучи сгущаются, писать проще.

— Я легких путей не ищу, да и плохого в нашем мире и так достаточно. Я стараюсь писать только про хорошее — оно всегда на поверхности, просто люди не замечают и не ценят ежедневные радости.

— Поэзия и семья — как это уживается вместе? Творческие люди — совсем непростые.

— Стихи меня на время оставили — я посвятила себя семье, выстроила свой главный фундамент. А сейчас, когда появилось свободное время, вернулось и вдохновение.

— Посвящаете ли стихи близким?

— Да, конечно, мужу посвящаю, детям, внукам, Кипру и Санкт-Петербургу — всем людям и местам, что много для меня значат.

— В чем секрет семейного счастья?

— Брак и семья — это нелегкий труд. Нужно расти вместе. Когда мы только поженились, были очень молоды, мне нужно было показать мужу, что такое настоящая семья, дать ему это ощущение спокойствия, заботу, поддержку. Он же, в свою очередь, всегда был моим ориентиром, за которым хочется тянуться — учиться, расти над собой. Мы друг друга воспитываем, но не перевоспитываем, это важно. Из самых низов выбрались, вырастили сына. Все давалось с трудом, и помощи ждать было неоткуда. Совет можно дать один — не мешайте друг другу жить, а идите вместе в одном направлении, и все будет хорошо.

Публикуем стихотворение Галины Заренковой из нового, еще не изданного сборника.

ЛЮБИТЬ ТАК ПРОСТО… 

Любить так просто… ничего не стоит,
Не надо денег, чтобы в душу заглянуть,
Открыть сердца и отношения построить,
Улыбку подарить и руку протянуть.

Любовь для всех возвышенное чувство,
В нем можно спрятать боль иль утонуть.
Любовь как символ светлой радости и грусти,
Счастливых слез и горестных минут.

Она сильней, чем жгучее желанье,
Сильнее грез, что вдохновение дают.
Когда любимых нежно обнимаем,
Сердца ликуют, словно праздничный салют.

Давайте же любить, границ не зная,
Любимых радовать, всем доброту дарить.
Тогда не будет у любви конца и края,
Мы станем жизнь за этот дар благодарить.

10.07.2019

Фото предоставлены фондом «Созидающий мир»

 

 

 

Share on vk
Share on odnoklassniki
Share on email
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on skype
Share on telegram
Share on facebook
Подписка на новости
Еженедельный дайджест новостей
"Вестника Кипра"
Подпишитесь бесплатно прямо сейчас!
Подписка на новости

Подпишитесь на еженедельный дайджест новостей “Вестника Кипра” бесплатно прямо сейчас!

    1            Application of terms

    1.1        These Terms apply to your use of the Website. By accessing and using the Website:

    a            you agree to these Terms; and

    b            where your access and use is on behalf of another person (e.g. a company), you confirm that you are authorised to, and do in fact, agree to these Terms

    on that person’s behalf and that, by agreeing to these Terms on that person’s behalf, that person is bound by these Terms.

    1.2        If you do not agree to these Terms, you are not authorised to access and use the Website, and you must immediately stop doing so.

     

    2            Changes

    2.1        We may change these Terms at any time by updating them on the Website. Unless stated otherwise, any change takes effect immediately. You are       responsible for ensuring you are familiar with the latest Terms. By continuing to access and use the Website, you agree to be bound by the changed

    Terms.

    2.2        We may change, suspend, discontinue, or restrict access to, the Website without notice or liability.

    2.3        These Terms were last updated on 29th May 2020.

     

    3            Definitions

    In these Terms:

    including and similar words do not imply any limit

    Loss includes loss of profits, savings, revenue or data, and any other claim, damage, loss, liability and cost, including legal costs on a solicitor and own client basis

    personal information means information about an identifiable, living person

    Terms means these terms and conditions titled Terms and conditions of use

    Underlying System means any network, system, software, data or material that underlies or is connected to the Website

    We, us or our means VESTNIK KIPRA Group

    Website means https://vkcyprus.com/

    You means you or, if clause 1.1b applies, both you and the other person on whose behalf you are acting.

     

    4            Your obligations

    4.1        You must provide true, current and complete information in your dealings with us and must promptly update that information as required so that the

    information remains true, current and complete.

    4.2        You must:

    a not act in a way, or use or introduce anything (including any virus, worm, Trojan horse, timebomb, keystroke logger, spyware or other similar feature) that in any way compromises, or may compromise, the Website or any Underlying System, or otherwise attempt to damage or interfere with the Website or any Underlying System; and

    b unless with our agreement, access the Website via standard web browsers only and not by any other method. Other methods include scraping, deep-linking, harvesting, data mining, use of a robot or spider, automation, or any similar data gathering, extraction or monitoring method.

    4.3 You indemnify us against all Loss we suffer or incur as a direct or indirect result of your failure to comply with these Terms.
     

    5            Intellectual property

    We (and our licensors) own all proprietary and intellectual property rights in the Website (including all information, data, text, graphics, artwork, photographs, logos, icons, sound recordings, videos and look and feel), and the Underlying Systems.

     

    6            Disclaimers

    6.1        To the extent permitted by law, we and our licensors have no liability or responsibility to you or any other person for any Loss in connection with:

    a the Website being unavailable (in whole or in part) or performing slowly;

    b any error in, or omission from, any information made available through the Website;

    c any exposure to viruses or other forms of interference which may damage your computer system or expose you to fraud when you access or use the Website. To avoid doubt, you are responsible for ensuring the process by which you access and use the Website protects you from this; and

    d any site linked from the Website. Any link on the Website to other sites does not imply any endorsement, approval or recommendation of, or responsibility for, those sites or their contents, operations, products or operators.

    6.2        We make no representation or warranty that the Website is appropriate or available for use in all countries or that the content satisfies the laws of all

    countries. You are responsible for ensuring that your access to and use of the Website is not illegal or prohibited, and for your own compliance with

    applicable local laws.

     

    7            Liability

    7.1        To the maximum extent permitted by law:

    a you access and use the Website at your own risk; and

    b we are not liable or responsible to you or any other person for any Loss under or in connection with these Terms, the Website, or your access and use of (or inability to access or use) the Website. This exclusion applies regardless of whether our liability or responsibility arises in contract, tort (including negligence), equity, breach of statutory duty, or otherwise.

     

    8            Privacy policy

    8.1        You are not required to provide personal information to us, although in some cases if you choose not to do so then we will be unable to make certain sections of the Website available to you. For example, we may need to have your contact information in order to provide you with updates from our Website.

    8.2        The personal information you provide to us is collected and may be used for communicating with you, statistical analysis, the marketing by us of products

    and services to you, credit checks (if necessary), and research and development.

    8.3        We may also collect technical information whenever you log on to, or visit the public version of, our Website. This may include information about the way

    users arrive at, browse through and interact with our Website. We may collect this type of technical information through the use of cookies and other

    means. Cookies are alphanumeric identifiers that we transfer to your computer’s hard drive to enable our systems to recognise your browser. If you want

    to disable cookies, you may do so by changing the settings on your browser. However, if you do so, you may not be able to use all of the functions on the

    Website. We use the technical information we collect to have a better understanding of the way people use our Website, to improve the way it works and

    to personalise it to be more relevant and useful to your particular needs. We may also use this information to assist in making any advertising we display

    on the Website more personalised and applicable to your interests.

    8.5        Generally, we do not disclose personal information to third parties for them to use for their own purposes. However, some of the circumstances in which

    we may do this are:

    a            to service providers and other persons working with us to make the Website available or improve or develop its functionality (e.g. we may use a third

    party supplier to host the Website);

    b I         n relation to the proposed purchase or acquisition of our business or assets; or

    c            where required by applicable law or any court, or in response to a legitimate request by a law enforcement agency.

    8.6        Any personal information you provide to us may be stored on the secure servers of our trusted service providers

     

    9            Suspension and termination

    9.1        Without prejudice to any other right or remedy available to us, if we consider that you have breached these Terms or we otherwise consider it

    appropriate, we may immediately, and without notice, suspend or terminate your access to the Website (or any part of it).

    9.2        On suspension or termination, you must immediately cease using the Website and must not attempt to gain further access.

     

    10         General

    10.1      If we need to contact you, we may do so by email or by posting a notice on the Website. You agree that this satisfies all legal requirements in relation to written communications.

    10.2      These Terms, and any dispute relating to these Terms or the Website, are governed by and must be interpreted in accordance with the laws of the

    Republic of Cyprus.

    Each party submits to the non-exclusive jurisdiction of the Courts of the Republic of Cyprus in relation to any dispute connected with these Terms or the

    Website.

    10.3      For us to waive a right under these Terms, the waiver must be in writing.

    10.4      Clauses which, by their nature, are intended to survive termination of these Terms, including clauses 5, 6, 7, 10.1, continue in force.

    10.5      If any part or provision of these Terms is or becomes illegal, unenforceable, or invalid, that part or provision is deemed to be modified to the extent

    required to remedy the illegality, unenforceability or invalidity. If a modification is not possible, the part or provision must be treated for all purposes as

    severed from these Terms. The remainder of these Terms will be binding on you.

    10.6      These Terms set out everything agreed by the parties relating to your use of the Website and supersede and cancel anything discussed, exchanged or

    agreed prior to you agreeing to these Terms. The parties have not relied on any representation, warranty or agreement relating to the Website that is not

    expressly set out in the Terms, and no such representation, warranty or agreement has any effect from the date you agreed to these Terms.