Многотомное издание «Великая Победа» будет переведено на Кипре на греческий язык. Инициаторами проекта стали российские дипломаты. В Российском центре науки и культуры в Никосии уверены, что эта работа крайне важна сегодня, когда в мире всё чаще «оспаривают великий подвиг народов Советского Союза, принесших миру освобождение от фашизма».
Силами сформированной в РЦНК команды переводчиков и редакторов завершена работа над первой главой книги, повествующей о сложнейших и трагических перипетиях политических, дипломатических и военных столкновений эпохи Второй мировой войны, затронувших судьбы всего человечества.
Издание «Великая Победа» (под редакцией ректора МГИМО (У) МИД России, академика А.В.Торкунова) остаётся самым значимым научно-публицистическим сборником о войне 1941–1945 годов. Оно неоднократно становилось победителем различных российских и международных профессиональных книжных конкурсов. Первые шесть томов книги вышли к шестидесятилетию Победы в 2010 году.