Воскресенье, 28 апреля 2024

От кипрской деревни до Ленинградского политеха

Мальчик из бедной кипрской деревушки отправился в конце 1960-х годов учиться в столицу СССР. Он начал в ПТУ на окраине Москвы, затем поступил учиться в техникум в Ленинграде, а окончательно вернулся домой уже с советским дипломом политеха. Димитрис Христодулу – еще один участник серии интервью «Вестника Кипра» с теми жителями острова, кто получил образование в СССР.

– Димитрис, большое спасибо, что согласились дать интервью!

– А я, в свою очередь, хотел бы выразить всему советскому народу огромную благодарность за те замечательные годы, которые я провел в России, и за ту помощь, которую мне оказали там и благодаря которой я стал отличным техническим инженером!

– Расскажите, пожалуйста, о себе. Где вы родились и учились?

– Меня зовут Димитрис Христодулу, я родился в 1951 году в одной маленькой деревне в районе Пафоса. Она называется Палиабела. Наша семья многодетная – 13 детей. И я как раз самый млаший, 13-й по счету. Я окончил шесть классов в обычной школе в соседней деревне Помос, затем поступил в техническую школу в Полисе Хрисохусе и там проучился еще четыре года.

– Как вы оказались в СССР?

– Случилось это вот как: все мои братья и сестры уже жили в Никосии, я был единственным ребенком из тринадцати, который остался с папой и мамой в деревне. Мой старший брат работал прорабом в столице острова на предприятии, которое импортировало различное электрооборудование из СССР. Однажды он приехал в нашу деревню и предложил мне отправиться учиться в Москву на два года по технической специальности, так как на его предприятии требовались именно специалисты по работе с оборудованием. Я сразу же согласился. Брат быстро подготовил все необходимые документы, и я поехал учиться в Москву.

– Как вы добирались до Москвы? На самолете?

– Сначала мы плыли семь дней на пароходе до Одессы через Ливан, Сирию, Грецию, Болгарию, а оттуда уже на поезде приехали в Москву.

– В каком учебном заведении вы учились?

– Всего нас, абитуриентов-киприотов, было 35 человек на момент поступления. Мы стали учащимися профессионально-технического училища номер 11, которое находилось на станции метро «Молодежная» на окраине Москвы. Мы изучали электродвигатели. А завод «Динамо», который их производил, находился на станции метро «Автозаводская».

Первый курс был подготовительным: мы изучали русский язык и такие предметы, как физика, математика и химия.

Учеба началась в октябре 1968 года. Мы жили в общежитии в комнатах по 6-7 человек. В общей сложности нас было около 70 киприотов. Занятия проходили в том же здании.

– Вам тяжело давалась учеба в ПТУ?

– Было трудно, очень! Но если сравнивать с моим предыдущим местом жительства, я как будто бы оказался в раю. В нашей деревне не было ни электричества, ни воды. Чтобы купить что-то в магазине, нужно было идти пешком в соседнюю деревню.

В училище я был самым младшим, мне было всего 17 лет. Поэтому я очень стеснялся. Я боялся сказать лишнее слово: вдруг не то и не так скажу и надо мной будут все смеяться. Я старался, изучал все предметы, но весь учебный год я молчал и не мог заговорить на русском языке. Преподаватели не знали, что со мной делать!

Наступило лето, все мои друзья поехали на Кипр на летние каникулы, а я не смог. Если бы я вернулся на Кипр, меня тут же забрали бы в армию. Я решил остаться в России.

В то лето от училища для нас организовали летнюю поездку в дом отдыха «Маяк» в Одессе на целый месяц. Я отправился туда с двумя киприотами, которые также решили не возвращаться домой на каникулы.

Однажды вечером мы с друзьями гуляли по набережной Одессы. Мимо нас прошли две девушки. Мой друг услышал, что они говорят по-гречески, и мы решили с ними познакомиться. Оказалось, что они жили и учились в Киеве. Это были дети эмигрантов из Греции после гражданской войны.

Я признался одной из девушек, что не могу заговорить на русском, поскольку стесняюсь и переживаю, что сделаю ошибку. И она поставила мне условие: если я хочу продолжить наше общение, с этого момента мы должны говорить только по-русски, а она не будет меня слушать и отвечать, если я буду говорить на греческом!

В такой ситуации мне ничего больше не оставалось, как только применять на практике свои знания русского языка.

– И что же было потом?

– Пролетело лето, начался второй год обучения в ПТУ. Мы все пришли на урок русского языка, и учительница по порядку всех спрашивает: «Как ты провел лето?» Я был последним в списке. И вот подошла моя очередь, и преподаватель задает мне тот же вопрос, будучи в полной уверенности, что я вновь промолчу, просто не смогу ничего вымолвить. Но я затараторил так, что меня было не остановить! Она сначала не поверила и решила, что я просто выучил этот текст или читаю его с бумажки, стала меня проверять и задавать другие вопросы… Но я отвечал легко и быстро! Вот так и развязался мой язык (Смеется.).

Оказывается, я весь год молчал не просто так. Я слушал, как говорят другие, и учитывал все их ошибки. Именно поэтому впоследствии я лучше всех говорил на русском языке.

– Вот это да! Такие истории вдохновляют! Что было дальше?

– После двух лет обучения я вернулся на Кипр. К 1972 году я уже отслужил в армии, а в 1973-м стал работать на том же предприятии, от которого был направлен на учебу в Москву. Проработав там год, я снова захотел учиться! Я подал заявление в посольство СССР на Кипре, и уже в 1974-м мне выдали направление в Ленинградский энергетический техникум на Васильевском острове в Ленинграде.

Мы отправились из Лимассола на корабле. Плыли через Грецию. Ведь аэропорт к тому времени уже был захвачен турками и не функционировал. Со мной были и другие киприоты, которые впервые направились в СССР. Я был их сопровождающим, поскольку я хорошо знал русский язык.

Через несколько дней добрались до Москвы, потом в Ленинград ехали поездом. Там нас встретили на Московском вокзале, и меня попросили сопроводить нескольких киприотов до места их учебы, а также помочь двум приезжим из Эфиопии добраться до общежития их института.

Я всем ребятам объяснил, что мы поедем на метро. И чтобы никто не отставал, попросил смотреть друг на друга и на меня. Но на следующей же станции эти два друга-эфиопа выскочили из вагона, а мы все остались внутри. Видимо, они чего-то не поняли или испугались. Я только лишь успел им в окно показать знаками, чтобы они оставались на месте и ждали нас. Нам всем пришлось выходить на следующей остановке, пересаживаться и ехать обратно! Слава Богу, мы их быстро нашли: растерянных и испуганных, на том же месте. В результате, конечно, помогли им добраться до места учебы!

Вот такой вот смешной случай мне запомнился.

– Как вы устроились в Ленинграде?

– Я жил в общежитии при техникуме в одной комнате с тремя русскими ребятами. Мы подружились и прекрасно проводили время вместе.

В сентябре 1974 года у нас началась учеба в техникуме. В это же время проводилось собрание Землячества кипрских студентов, на котором я познакомился со всеми киприотами, которые на тот момент учились в Ленинграде, а уже через год меня выбрали председателем.

С этого момента у меня началась очень активная студенческая жизнь: мы посещали музеи, выставки, организовали танцевальные кружки, выступали с концертами в Ленинграде, ездили по городам на экскурсии, например, побывали в Волгограде (на Мамаевом Кургане), в Минске (Хатынь), Вильнюсе, Таллине, Риге…

За четыре года учебы в техникуме я ни разу не ездил домой на Кипр. Дело в том, что после первого года обучения я уехал на все лето в стройотряд в Коми АССР. На второй год обучения отправился в дом отдыха «Шепси», который располагался между Сочи и Туапсе. А на третий – все лето снова провел в стройотряде. Я очень любил путешествовать по всему Союзу!

Расскажу интересный случай, который приключился со мной в стройотряде. Мы строили фанерный завод, делали там полы. На крыше также проводились строительные работы. Со мной вместе трудился совсем юный монгол, лет 17, не больше. Нам выдали защитные каски и попросили, чтобы мы их не снимали. Но монгол отказывался носить такой головной убор. Я несколько раз просил его надеть каску и однажды почти силой заставил это сделать! Через несколько минут он выходит на улицу. В этот момент наверху строители проводили какие-то работы и нечаянно уронили лом весом 5-6 килограммов. Этот лом попал ребром монголу прямо по голове (на которой, к счастью, была надета каска). От удара парня отбросило метра на три! Неделю он пролежал в больнице с сотрясением головного мозга, но остался жив! Так я спас жизнь этому молоденькому парню из Монголии!

В 1978 году я с отличием закончил обучение в Ленинградском энергетическом техникуме и решил пойти учиться в вуз. Мой выбор пал на Ленинградский политехнический институт, и я был первым киприотом, который поступил в это учебное заведение.
Наша специальность называлась: «Электропривод и автоматизация промышленных предприятий». Это была новая специализация, поскольку в то время техника и автоматика только набирали обороты.


На нашем курсе был 21 студент. Нас, иностранцев, было четверо: перуанец, киприот, палестинец и иорданец. Наша группа славилась в институте: мы были активные и дружные, все хотели с нами общаться!

– Поддерживаете ли вы отношения с однокурсниками по институту?

– В настоящее время я общаюсь с другом из Перу и с некоторыми русскими товарищами. Но, к сожалению, некоторые мои сокурсники уже умерли.

– Расскажите о своей семье, супруге, детях.

– В том же институте, где учился, я познакомился со своей будущей женой. Она была студенткой с параллельного курса. И до сих пор мы живем счастливо и интересно. Все делаем вместе.

У нас две дочери, одна из которых училась в Германии по специальности «Международная экономика», а один год по обмену поехала обучаться в Университет им. Ломоносова в Москве. Вторая дочка училась в Германии на фэшн-дизайнера.

– Работаете ли вы по специальности, полученной в вузе? Если нет, то чем занимаетесь в настоящее время?

– После того как я окончил вуз и вернулся на Кипр, меня взяли на предприятие. Но относились ко мне несерьезно, как к молодому специалисту, у которого совсем нет опыта.

Однако, в силу специфики работы, я постоянно находил ошибки в предоставленных мне чертежах и исправлял их, чем немало удивлял руководство. Полученное мною высококлассное образование позволяло мне легко находить подобные недочеты. После такого опыта меня уже с удовольствием взяли на более высокую должность на другое предприятие. И с хорошей зарплатой!

Мы производили панели управления и постепенно вышли на поставки за рубеж. С нами стали заключать контракты большие британские и японские компании. Мы быстро развивались. В одно время на нашем предприятии работало около 80 человек, собирающих эти панели. Я конструировал и настраивал их автоматическое программирование. Часто летал в служебные командировки в разные страны: в Сингапур, Малайзию, Индонезию и другие.

В 2000 году я ушел преподавать в техническую школу, чтобы передавать свои знания и опыт. Но продолжил также сотрудничество с фирмами, которые занимались конструированием станков. Во многих странах представлено оборудование, изготовленное с моим участием. Так что, несмотря на возраст, я еще вполне активно работаю.

– Как часто вы бываете в России и что чувствуете, когда приезжаете?

– До ковидных ограничений я ездил очень часто, по два раза в год. Посещал страну и по рабочим делам, и просто на экскурсии ездил, и с однокурсниками встречался. Я очень люблю там бывать… Ведь в России я чувствую себя как дома!

Беседовала Марина Наумова

Фото из личного архива Димитриса Христодулу

Share on vk
Share on odnoklassniki
Share on email
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on skype
Share on telegram
Share on facebook
Подписка на новости
Еженедельный дайджест новостей
"Вестника Кипра"
Подпишитесь бесплатно прямо сейчас!
Подписка на новости

Подпишитесь на еженедельный дайджест новостей “Вестника Кипра” бесплатно прямо сейчас!

    1            Application of terms

    1.1        These Terms apply to your use of the Website. By accessing and using the Website:

    a            you agree to these Terms; and

    b            where your access and use is on behalf of another person (e.g. a company), you confirm that you are authorised to, and do in fact, agree to these Terms

    on that person’s behalf and that, by agreeing to these Terms on that person’s behalf, that person is bound by these Terms.

    1.2        If you do not agree to these Terms, you are not authorised to access and use the Website, and you must immediately stop doing so.

     

    2            Changes

    2.1        We may change these Terms at any time by updating them on the Website. Unless stated otherwise, any change takes effect immediately. You are       responsible for ensuring you are familiar with the latest Terms. By continuing to access and use the Website, you agree to be bound by the changed

    Terms.

    2.2        We may change, suspend, discontinue, or restrict access to, the Website without notice or liability.

    2.3        These Terms were last updated on 29th May 2020.

     

    3            Definitions

    In these Terms:

    including and similar words do not imply any limit

    Loss includes loss of profits, savings, revenue or data, and any other claim, damage, loss, liability and cost, including legal costs on a solicitor and own client basis

    personal information means information about an identifiable, living person

    Terms means these terms and conditions titled Terms and conditions of use

    Underlying System means any network, system, software, data or material that underlies or is connected to the Website

    We, us or our means VESTNIK KIPRA Group

    Website means https://vkcyprus.com/

    You means you or, if clause 1.1b applies, both you and the other person on whose behalf you are acting.

     

    4            Your obligations

    4.1        You must provide true, current and complete information in your dealings with us and must promptly update that information as required so that the

    information remains true, current and complete.

    4.2        You must:

    a not act in a way, or use or introduce anything (including any virus, worm, Trojan horse, timebomb, keystroke logger, spyware or other similar feature) that in any way compromises, or may compromise, the Website or any Underlying System, or otherwise attempt to damage or interfere with the Website or any Underlying System; and

    b unless with our agreement, access the Website via standard web browsers only and not by any other method. Other methods include scraping, deep-linking, harvesting, data mining, use of a robot or spider, automation, or any similar data gathering, extraction or monitoring method.

    4.3 You indemnify us against all Loss we suffer or incur as a direct or indirect result of your failure to comply with these Terms.
     

    5            Intellectual property

    We (and our licensors) own all proprietary and intellectual property rights in the Website (including all information, data, text, graphics, artwork, photographs, logos, icons, sound recordings, videos and look and feel), and the Underlying Systems.

     

    6            Disclaimers

    6.1        To the extent permitted by law, we and our licensors have no liability or responsibility to you or any other person for any Loss in connection with:

    a the Website being unavailable (in whole or in part) or performing slowly;

    b any error in, or omission from, any information made available through the Website;

    c any exposure to viruses or other forms of interference which may damage your computer system or expose you to fraud when you access or use the Website. To avoid doubt, you are responsible for ensuring the process by which you access and use the Website protects you from this; and

    d any site linked from the Website. Any link on the Website to other sites does not imply any endorsement, approval or recommendation of, or responsibility for, those sites or their contents, operations, products or operators.

    6.2        We make no representation or warranty that the Website is appropriate or available for use in all countries or that the content satisfies the laws of all

    countries. You are responsible for ensuring that your access to and use of the Website is not illegal or prohibited, and for your own compliance with

    applicable local laws.

     

    7            Liability

    7.1        To the maximum extent permitted by law:

    a you access and use the Website at your own risk; and

    b we are not liable or responsible to you or any other person for any Loss under or in connection with these Terms, the Website, or your access and use of (or inability to access or use) the Website. This exclusion applies regardless of whether our liability or responsibility arises in contract, tort (including negligence), equity, breach of statutory duty, or otherwise.

     

    8            Privacy policy

    8.1        You are not required to provide personal information to us, although in some cases if you choose not to do so then we will be unable to make certain sections of the Website available to you. For example, we may need to have your contact information in order to provide you with updates from our Website.

    8.2        The personal information you provide to us is collected and may be used for communicating with you, statistical analysis, the marketing by us of products

    and services to you, credit checks (if necessary), and research and development.

    8.3        We may also collect technical information whenever you log on to, or visit the public version of, our Website. This may include information about the way

    users arrive at, browse through and interact with our Website. We may collect this type of technical information through the use of cookies and other

    means. Cookies are alphanumeric identifiers that we transfer to your computer’s hard drive to enable our systems to recognise your browser. If you want

    to disable cookies, you may do so by changing the settings on your browser. However, if you do so, you may not be able to use all of the functions on the

    Website. We use the technical information we collect to have a better understanding of the way people use our Website, to improve the way it works and

    to personalise it to be more relevant and useful to your particular needs. We may also use this information to assist in making any advertising we display

    on the Website more personalised and applicable to your interests.

    8.5        Generally, we do not disclose personal information to third parties for them to use for their own purposes. However, some of the circumstances in which

    we may do this are:

    a            to service providers and other persons working with us to make the Website available or improve or develop its functionality (e.g. we may use a third

    party supplier to host the Website);

    b I         n relation to the proposed purchase or acquisition of our business or assets; or

    c            where required by applicable law or any court, or in response to a legitimate request by a law enforcement agency.

    8.6        Any personal information you provide to us may be stored on the secure servers of our trusted service providers

     

    9            Suspension and termination

    9.1        Without prejudice to any other right or remedy available to us, if we consider that you have breached these Terms or we otherwise consider it

    appropriate, we may immediately, and without notice, suspend or terminate your access to the Website (or any part of it).

    9.2        On suspension or termination, you must immediately cease using the Website and must not attempt to gain further access.

     

    10         General

    10.1      If we need to contact you, we may do so by email or by posting a notice on the Website. You agree that this satisfies all legal requirements in relation to written communications.

    10.2      These Terms, and any dispute relating to these Terms or the Website, are governed by and must be interpreted in accordance with the laws of the

    Republic of Cyprus.

    Each party submits to the non-exclusive jurisdiction of the Courts of the Republic of Cyprus in relation to any dispute connected with these Terms or the

    Website.

    10.3      For us to waive a right under these Terms, the waiver must be in writing.

    10.4      Clauses which, by their nature, are intended to survive termination of these Terms, including clauses 5, 6, 7, 10.1, continue in force.

    10.5      If any part or provision of these Terms is or becomes illegal, unenforceable, or invalid, that part or provision is deemed to be modified to the extent

    required to remedy the illegality, unenforceability or invalidity. If a modification is not possible, the part or provision must be treated for all purposes as

    severed from these Terms. The remainder of these Terms will be binding on you.

    10.6      These Terms set out everything agreed by the parties relating to your use of the Website and supersede and cancel anything discussed, exchanged or

    agreed prior to you agreeing to these Terms. The parties have not relied on any representation, warranty or agreement relating to the Website that is not

    expressly set out in the Terms, and no such representation, warranty or agreement has any effect from the date you agreed to these Terms.