Показать содержимое по тегу: ИСТОРИЯ - Вестник Кипра

В фондах муниципальной библиотеки Пафоса обнаружили две уникальных книги XVII века. Находки сохранят и оцифруют.

Самая ранняя из них — это английский перевод труда итальянца Паоло Парута «История Венеции», изданный в Лондоне в 1658 году. Вторая — английский перевод «Истории Кипрской войны», изданный в 1687 году и включающий в себя карту острова. Оригинальное произведение, с которого сделан перевод, было написано на латыни Антонио Марией Грациани, Робертом Мидгли и Стефано Лузиньяно.

Пока неизвестно, как книги попали в муниципальную библиотеку Пафоса.

Пафосская библиотека основана в 1946 году мэром города Христодулосом Галатопулосом, с 2002 года она носит его имя. В 2015 году здесь прошла реконструкция. Сегодня в библиотечных фондах — около 26 000 книг, включая редкие издания, исторические документы и ценные материалы для исследователей и ученых.

книга оцифровка пафос cm

Фото cyprus-mail.com

 

Опубликовано в Общество
Суббота, 04 июля 2020 09:00

Историческая пекарня в Арсосе

Одно из самых очаровательных зданий деревни Арсос — небольшая пекарня и жилой дом для Родулы и Кироса.

Пекарня была основана в 1940-х годах местным жителем Фемистоклисом Псилогенисом, который вернулся в Арсос из Южной Африки, привезя с собой солидные накопления, а также знания и опыт, приобретенные им в другом уголке мира. В двухэтажном здании, построенном в стиле колониальной архитектуры, он открыл первую в Арсосе коммерческую пекарню с широким ассортиментом, оборудованную по последнему слову техники. На верхнем этаже здания тогда располагался кабинет деревенского врача, а сегодня там живут ее нынешние владельцы — Родула и Кирос.

Первыми пекарями были брат Фемистоклиса Яннис и его жена. Позже Псилогенис продал свой бизнес человеку по имени Лефтерис Мантридис. В середине 1960-х годов молодожены Кирос и Родула решили попробовать себя в хлебном деле и купили пекарню у ее хозяина. «Мне было 16 лет, когда я вышла замуж и приехала в Арсос, — вспоминает Родула, которая родом из селения Амаргети. — Мы не владели искусством выпечки, но мой муж считал, что покупка пекарни была хорошим шансом. За пару дней мы обучились всему, и это в конечном счете стало для нас средством к существованию».

arsos fournos allab3

Вот уже более 50 лет их распорядок дня остается неизменным. «Мы встаем в 4 часа, чтобы замесить тесто и приступить к выпечке», — говорит Родула, которая теперь взяла на себя основную часть работы в пекарне из-за проблем со здоровьем мужа. «К тому времени, когда мы вынимаем хлеб из печи и чистим ее от золы, наступает полдень, и тогда мы приступаем к нашим собственным домашним делам», — объясняет она.

Жизнь целой семьи строилась вокруг работы пекарни. «Я работала в пекарне, даже когда была беременна, с перерывом в несколько дней на роды», — говорит Родула. У пары четверо детей, все они учатся в университете.

Благодаря деятельности Кироса и Родулы, несколько поколений деревенских жителей выросли на ароматном деревенском хлебе и выпечке. Хлеб из Арсоса также отправляли на продажу в Платрес, особенно в летние месяцы, когда спрос увеличивается вместе с потоком туристов. Выдержав испытание временем, два пекаря из Арсоса сохранили семейную традицию. Вместе с ней сохранилось и историческое здание — настоящая жемчужина деревни.

arsos fournos allab2

arsos fournos allab4

Фото allaboutlimassol.com

 

Опубликовано в Общество
Воскресенье, 21 июня 2020 09:00

Машина времени ВК

В юбилейный год - год 25-летия «Вестника Кипра» мы решили заглянуть в архивы – они у нас просто огромные, несколько десятков томов. Посмотрели, о чем писал ВК в прошлые годы, а именно в июне. Что изменилось, а что осталось прежним? Смотрите сами.

20 июня 2003
Может быть, многие успели забыть, но в 2003 году мир также столкнулся с эпидемией, хотя и в меньших масштабах. Атипичную пневмонию победили, справимся и с коронавирусом. Все будет хорошо!

20 июня 2003

11 июня 2004
Узнаете места? Так планировали перестроить территорию пляжа возле Муниципального парка и магазина Woolworth Olympia. Не знаете такого магазина? С тех пор он поменял название на Ermes, затем на Debenhams, затем на ERA, но пирс как на фотографии так и не появился.

11 июня 2004

28 июля 1995
В начале своей истории ВК был, по сути, рекламной газетой. Разглядывая старые объявления можно узнать, что в 1995 году, например, трехспальный дом можно было снять за 190 кипрских фунтов (около 320 евро), а офис – за 80 фунтов (130 евро).

28 июля 1995

15 июня 1996
В 1996 году беженцы так же незаконно приплывали на Кипр, хотя проблема и не стояла так остро, как в 2020. Только за последние четыре года миграционные потоки на остров увеличились на 320%. Сегодня число мигрантов на острове – 32 тысячи человек, или 3,8% населения.

15 июня 1996 1

Только представьте себе: жаркое лето 1996 года. Кажется, есть все, что нужно... кроме доступного Интернета. Узнать расписание полетов на родину можно было только купив свежий номер «Вестника Кипра».

15 июня 1996 2

22 июня 1996
Больше двух млн туристов приезжали на Кипр в 1996 году. С тех пор их число выросло в 2 раза, приблизившись к 4 млн. Но тут случилась другая беда – на остров пришел коронавирус. Теперь Министерство туризма мечтает вернуть на Кипр хотя бы треть из них.

22 июня 1996

20 июня 2003
Фламинго пострадали из-за беспечности - в 2003 году 20 птиц умерли из-за дроби, которая попала в Соляное озеро с соседнего стрельбища. В 2020 году история повторилась, но, так как выводов не сделали, из-за свинцовой дроби снова погибли 20 птиц.

20 июня 2003 1

5 июня 1999
Эта статья 1999 года, но ничего не изменилось. Каждый год жители Кипра становятся свидетелями очередного землетрясения. Или даже нескольких. Но на самом деле ученые выяснили, что из-за своего расположения Кипр ежегодно трясет около 1000 раз. Эти толчки такие слабые, что мы их даже не замечаем.

 5 июня 1999

6 июня 2003
17 лет назад, в 2003 году владельцы магазинов одного из районов Лимассола устроили акцию протеста, требуя разрешения работать по воскресеньям. Сейчас торговцы в похожей ситуации из-за пандемии – улицы пока не перекрывают, но недовольство растет.

6 июня 2003

1 июня 2000
Кипр и жара – слова-синонимы. Жаль, журналист не зафиксировал точную температуру тех дней в далёком 2000 году. Передаём ему привет из мая 2020, когда стояла аномальная 44-градусная жара.

1 июня 2000

5 июня 2015
К ГЕСИ начинали готовиться заранее,ещё в 2015 году. С 1 июня 2020 планируется запуск уже второго этапа системы.

5 июня 2015

11 июня 2004
Кипр вступил в Евросоюз. Выяснилась интересная особенность – островитяне оказались людьми весёлыми и расслабленными. По количеству праздников и выходных дней страна заняла второе место в ЕС. Все любят праздновать, и мы, в ВК, тоже, поэтому всегда отмечаем и день рождения газеты, и ее юбилейные номера.

11 июня 2004 1  11 июня 2004 2

 

 

Опубликовано в Статьи

Вы когда-нибудь задумывались, почему основные кипрские города носят сразу два названия — они могут быть созвучны, а иногда совсем не похожи друг на друга. Сегодня мы посмотрим на названия шести городов и узнаем, откуда они происходят.

Лефкосия или Никосия?

nicosia

Фото depositphotos.com

Начну со столицы. Откуда у нас два названия?

Первоначальное имя города — Лефкосия, то есть Λευκωσία. Когда появилось это название и что оно означает, сказать не так просто. Судя по всему, город начинают называть Λευκωσία примерно с раннего византийского времени. Возможно, Λευκωσία происходит от 2 слов: λευκή (белое) и οὐσία (имущество). Но это не точно.

А вот с Никосией всё проще. Так наша Лефкосия стала называться по-старофранцузски, когда на острове оказались франкоязычные крестоносцы и их потомки.

Ещё раз:
Лефкосия — греческое название;
Никосия — старофранцузское название.

Лемесос или Лимассол?

molos

Фото depositphotos.com

Тут всё точно также:

Лемесос — это греческое название. Когда появляется название Λεμεσός и как переводится — также непонятно. Название точно датируется уже в 10 веке н.э., а что означает, сказать невозможно. Предположений много, но доказательств мало.

Лимассол — это западная адаптация греческого названия Лемесос.

Итак:
Лемесос — греческое название;
Лимассол — западноевропейское название.

Ларнака (Larnaca или Larnaka)?

larnaca

Фото depositphotos.com

Теперь перейдём к городу с главным аэропортом. В русском языке всё просто — Ларнака и всё, никуда не денешься. А в английском два: Larnaca и Larnaka. А в чём разница?

Для начала разберёмся, откуда взялось слово Λάρνακα. Дело в том, что λάρνακα (или более архаично λάρναξ) — это гроб или большой ящик. Несмотря на то, что название новое, у него в западных языках есть две традиции написания.

Старая традиция Larnaca восходит ещё к римскому времени. Римляне практически не пользовались буквой «ка» Kk, зато любили букву «ке» Cc, и использовали её для всех греческих слов, где есть греческая буква «каппа» Κκ.

Например, Κύπρος стал Cyprus, а Λαρνακα стала Larnaca. Однако в современных европейских языках буква Cc далеко не всегда читается как «к», и поэтому на западных языках больше любят букву Kk. Отсюда и второй вариант написания в английском Larnaka.

Итак:
Larnaca — архаический вариант названия;
Larnaka — современные вариант названия.

Пафос (Paphos или Pafos)?

paphos seafromt

Фото depositphotos.com

Такая же история с Пафосом. По-русски мы его называем Пафос, а вот в английском две вариации Paphos и Pafos.

Начнём с того, что Пафос в отличие от вышеуказанных городов сохранил древнее название Πάφος. Но в древности это слово читалось по-другому. В древности Πάφος читался как [папхос]. Отсюда его римское название Paphos. А сегодня он читается как [пафос], поэтому есть второй вариант Pafos.

Получается:
Paphos — древнегреческий вариант;
Pafos — новогреческий вариант.

Аммохостос или Фамагуста?

фамагуста юля

Фото: Юля Аванесова

Изначально было название Αμμόχωστος, то есть Аммохостос. Возможно, название произошло от ἄμμος (песок) и χουμένη (спрятанная, выкинутая), то есть слово дословно означает спрятанный в песке [город]. Но опять же, это только предположения.

А вот по-старофранцузски город уже будет называться Famagouste. В английском окончание изменилось, и получился город Famagusta, то есть Фамагуста.

Итак:
Аммохостос — греческое название города;
Фамагуста — старофранцузское название города, с изменённым англичанами окончанием.

Кериния или Кирения?

кирения pix

Фото: Walkerssk / Pixabay

Наш последний город. У него в греческом языке две формы: Κυρήνεια и Κερύνεια. Κυρήνεια, то есть Кирения, — архаическая форма, которая сейчас не употребляется греками. Однако от неё произошло название на западных языках.

Κερύνεια, то есть Кериния, — это современное греческое название. Но это ещё не всё! Дело в том, что имя архаическое имя Κυρήνεια можно на русский транскрибировать ещё двумя способами: Киренеия и Кириния. К счастью, последние названия не в моде.

Итак:
Кирения — архаическое название, принятое в западных языках;
Кериния — современное греческое название.

Антон КОСТИЧЕВ

кипротантона.рф

История Кипра и греческий язык

 

 

Опубликовано в Статьи

Еще каких-нибудь 50-70 лет назад Лимассол был небольшим городом. В то время районы к востоку от Муниципального парка были промышленной зоной, здесь находились крупные промышленные и коммерческие объекты. Именно здесь в 1929 году начал свою работу первый на Кипре мыловаренный завод.

Открытие «Нефтяной и мыловаренной фабрики братьев Колакидис» стало новаторским шагом для всей промышленности острова. Она разместилась в здании, которое стало известно как «склады Феодосиу». В начале 1980-х годов, когда Лимассол, и в целом Кипр, начал ориентироваться на сектор туризма из-за потери своей развитой промышленности в Фамагусте, склады продали. А в 1995 году их снесли — разрушение сопровождалось общественным недовольством, многие жители были против этого.

Сегодня на месте складов Феодосиу находится кафе Thalassokoritso, а могло бы — атмосферное выставочное пространство в уникальном стиле.

склады федосиу allab

склады федосиу allab1

склады федосиу allab2

склады федосиу allab3

склады федосиу allab4

склады федосиу allab5

склады федосиу allab6

Фото allaboutlimassol.com

 

Опубликовано в Общество

Знаменитый кипрский праздник Катаклизмос, который широко отмечается в Ларнаке, да и по всему острову, в этом году был отменен из-за коронавируса. Это первый случай в XXI веке, когда любимого многими фестиваля не было. Но в предыдущем столетии Катаклизмос отменяли еще девять раз. Почему?

Широких празднований не проводили:
— во время Второй мировой войны с 1940 по 1945 год;
— в 1956 и 1957 году из-за того, что британская колониальная администрация, которая вела борьбу с освободительным движением ЭОКА, отменила массовые мероприятия;
— в 1975 году из-за турецкого вторжения. В 1974 году праздник прошел до начала операции «Атилла».

Частично праздничные мероприятия были отменены в 1981 году из-за наводнения в Ороклини. Вероятно, праздник отменяли также в годы Первой мировой войны, но точных данных об этом нет. По словам Луиса Перендоса, исследователя кипрских традиций, Катаклизмос «отменяли очень редко, потому что этот праздник — один из главных в кипрской культуре. Ларнака ставит его выше всех остальных, для нее это самый большой народный праздник Кипра, если не всего греческого мира».

Катаклизмос восходит к античным временам, за прошедшие тысячелетия он сильно изменился, но его основа — народные обычаи — не меняются на протяжении долгого времени. Катаклизмос заменил собой празднования в честь Афродиты и Адониса. Существуют средневековые свидетельства о фестивале, который напоминал нынешний Катаклизмос. Например, историк Леонтий Махерасский рассказывает, что летом на Кипре отмечали «морские антестерии» (антестерии — античный праздник цветов, выпадавший на февраль — прим. ВК). После окончания эпохи господства франков и с приходом османов фестиваль начал набирать силу, о чем есть множество свидетельств XVII-XIX вв. С 1918 года он стал официальным мероприятием, которое проводил муниципалитет Ларнаки.

Как Лимассол славится своим карнавалом, так Ларнака — праздником Катаклизмос. Здесь его отмечают шесть дней, с пятницы перед Пятидесятницей до среды после дня Св. Духа. Ежегодно мероприятие посещают более 300 000 зрителей, непосредственное участие принимают 3 000 человек.

Наравне с церковным измерением этого праздника — богослужениями в честь Духова дня (выпадает на понедельник после Пятидесятницы) — в программе всегда присутствуют конкурсы традиционной кипрской поэзии, любовных песен и игры на народных музыкальных инструментах. Также в череде праздничных мероприятий можно встретить соревнования по парусному спорту, плаванию, теннису, танцевальные номера, детские представления и концерты. Во время празднования Катаклизмоса проводят и самый крупный на Кипре фестиваль традиционного театра теней.

катаклизмос история reporter2

Катаклизмос в 80-е годы XX века. Фото: Λούης Περεντός. Источник: reporter.com.cy

катаклизмос история reporter3

Катаклизмос в 60-е годы XX века. Фото: Ανδρέας Θεμιστοκλέους. Источник: reporter.com.cy

катаклизмос история reporter5

Катаклизмос в 1893 г. Фото  el.travelogues.gr. Источник: reporter.com.cy

катаклизмос история reporter4

Катаклизмос в 1970 г. Фото: Παναγιώτης Χριστοφόρου. Источник: reporter.com.cy

 

Опубликовано в Общество

В течение многих лет местные жители рассказывали друг другу легенды о морском чудище, живущем у юго-восточных берегов Кипра. Как выглядит это мифическое существо и можно ли с ним встретиться?

Как известно, Шотландия славится своим Лох-Несским чудовищем, Норвегия — кракеном, в Гималаях живет Йети. Вот и на Кипре есть собственный домашний монстр.

Считается, что чудовище скрывается в водах у Каво Греко еще с римских времен. Моряки уверены, что оно ворует их рыболовные сети, но в остальном не представляет никакой опасности ни для местных жителей, ни для туристов. Поэтому киприоты зовут его «Филико терас», что означает «дружелюбное чудовище».

Легенда о морском монстре у берегов Кипра восходит к общегреческому мифу о чудовище Сцилле, мозаичное изображение которой можно увидеть в вилле Дионисия в Пафосе. Оно датируется ΙΙ в. до н.э.

sea monster cyprusbeat

Источник: cyprusbeat.com

 

Опубликовано в Общество
Воскресенье, 31 мая 2020 09:00

Необычные музеи Кипра

Мы продолжаем рассказывать о самых разных музеях Кипра. Сегодня вы узнаете о местах, связанных с рожковым деревом, которое называют «черным золотом Кипра» (музей и фабрика «Черное золото», музей «Рожковая мельница»), а также о музее керамики семьи Пилавакис и археологическом музее Куриона. Напомним, по графику ослабления карантинных мер музеи и археологические парки начнут работу с 1 июня.

Музей и фабрика «Черное золото» - место, где чтут традиции обработки плодов рожкового дерева. Музей находится в отреставрированном каменном доме в деревне Аногира. Экспонаты представляют историю переработки и торговли продуктами рожкового дерева, с древних времен до наших дней. Популярность плодов рожкового дерева за рубежом и большой спрос на них способствовали тому, что за ними закрепилось название «черное золото Кипра». В музее можно понаблюдать за процессом приготовления сиропа из рожкового дерева, леденцов из этого сиропа, вдохнуть особые ароматы и насладиться получившимися продуктами.

Адрес: Oinopoieiou 15, Anogyra
Тел. 25 222 225

black gold allaboutlimassol 2

black gold allaboutlimassol 3

black gold allaboutlimassol 1

black gold allaboutlimassol 4

Фото allaboutlimassol.com

В музее «Рожковая мельница» (Carob mill) находится мельница, построенная в начале 1900 года, когда продукты рожковых деревьев были одним из основных товаров, которые экспортировал Кипр. Механизм, использовавшийся в то время, хорошо сохранился. Он выставлен в отреставрированном здании за средневековым замком. Мельница связана с именем семьи Ланитисов – династией крупных торговцев кипрскими продуктами.

Тел.25820430
Адрес: Lanitis Carob Mill Complex, Vasilissis str, 11/1. Limassol

CAROB MILL 1 allaboutlimassol

CAROB MILL 2 allaboutlimassol

CAROB MILL 3 allaboutlimassol

CAROB MILL 4 allaboutlimassol

Фото allaboutlimassol.com

Музей керамики семьи Пилавакис расположен в здании, построенном в XVI веке. Здание имеет уникальную историю и принадлежит известной династии горшечников.

Сегодня это сельскохозяйственный музей народного искусства с прекрасной коллекцией горшков, кувшинов и иных глиняных сосудов. Меняется не только искусство горшечника, но и функциональность самой керамики, размеры предметов, их долговечность и вкус, с которым они выполнены.

Посетители могут увидеть инициалы мастера, выгравированные на горшках, которыми еще можно пользоваться. Дата их создания иногда восходит к XVIII веку. Коллекция экспонатов возрождает творческое прошлое сельскохозяйственного общества. Музей посещали многие политические деятели и ученые со всего мира, он входит в ассоциацию европейских этнологических музеев.

Тел. 99529293, 25421545
www.phinivillage.com

pilavakio museum 1 allaboutlimassol

pilavakio museum 2 allaboutlimassol

pilavakio museum 3 allaboutlimassol

Фото allaboutlimassol.com

Археологический музей Куриона расположен в деревне Епископи. Он является частью частного дома Джорджа Макфаддена, археолога, который с 1934 года вел обширные археологические исследования в древнем Курионе и его окрестностях. После смерти Макфаддена в 1953 году дом был передан Департаменту древностей. Здесь находятся предметы из древнего города Курион и его окрестностей. Один из самых впечатляющих экспонатов – скелеты семьи из трех человек, погибших при великом землетрясении 365 года.

Тел.25934250, 25932453.
Адрес: Kouriou Str, 10, Episkopi

kourio museum allaboutlimassol 1

kourio museum allaboutlimassol 2

Фото allaboutlimassol.com

 

 

Опубликовано в Полезное

Кипр славится не только своими существующим деревнями, в которых кипит жизнь, но и заброшенными селениями. Жители покинули их в результате межобщинных столкновений 1960-х или обмена населением после турецкого вторжения 1974 года. «Вестник Кипра» подготовил список из девяти деревень-призраков, которые можно увидеть и сегодня.

Конечно, покинутых селений больше, каждый любитель путешествий по острову может составить собственный список.

Агиос Созоменос

Небольшая деревушка находится в 15 километрах от въезда в Никосию, между селениями Потамья и Гери. Во времена своего расцвета это была греко-кипрская деревня с небольшим турко-кипрским населением. В 1964 году журнал Time писал о столкновениях между представителями двух общин, в результате чего турки-киприоты ушли из этих мест. В 1974 году деревня была оставлена оставшимися жителями, которые бежали от турецкой армии, опасаясь, что она может дойти до их мест. Сегодня Агиос Созоменос – это примерно два десятка полуразрушенных домов, рядом с которыми стоит действующий храм св. Созомена, покровителя деревни, и развалины готической церкви св. Маманта, построенной в XVI веке.

Ayios Sozomenos mycyprusincider

Фото mycyprusinsider.com

Сускью

В регионе Пафоса, примерно в 4 км от Кукльи, находятся развалины турко-кипрской деревни Сускью. Название происходит от турецкого слова susuz, что значит «сухой, безводный». Жители ушли из селения в 1974 году. Недавно археологи сделали здесь важное открытие, обнаружив древние предметы, которые датируются четвертым тысячелетием до нашей эры.

souskiou village

Фото meri-tis-kyprou.blogspot.com / Panikkos Louroudziatis

Героваса-Трозена

Деревня Трозена опустела по естественным причинам около 20 лет назад. Молодое поколение постепенно уезжало в большие города, а старики умирали. Сейчас единственный очаг жизни – это действующий храм св. Георгия, построенный в 1885 году и отреставрированный в 1993 году.

trozena church allab

Фото allaboutlimassol.com

Финикас

Деревня стоит на берегу дамбы Аспрокреммос в регионе Пафоса, примерно в 3 км от деревни Анарита. До 1974 года здесь жили турки-киприоты, хотя сама деревня была основана еще рыцарями, которые открыли здесь штаб своего коммандорства. Оно получило название «Коммандорство феникса» (Commandaria della Finicha»), откуда и произошло название деревни. Финикас популярен среди туристов, потому что часть его построек находится на территории водохранилища и регулярно оказывается под водой.

finikas insider com cy

Фото insider.com.cy

Палья Телетра

Селение в регионе Пафоса, рядом со Струмби и Катикасом, которое было заброшено примерно 45 лет назад, после разрушительного землетрясения. Ушедшие жители основали на вершине холма неподалеку деревню Неа Телетра, оставив старое поселение на произвол судьбы.

palia theletra village checkincyprus

Фото checkincyprus.com

Сарама

Еще одна заброшенная деревня в регионе Пафоса, рядом с населенными пунктами Лисос и Филуса. Деревня оставлена с конца XIX века, но причины ухода турко-кипрских жителей сейчас установить сложно. Виной либо землетрясение, либо неурожай 1879 года, который вынудил поселян искать более плодородные места.

sarama village checkincyprus

Фото checkincyprus.com / F.Georgiadis

Меландра

Меландра (регион Пафоса) тоже заброшена с незапамятных времен. Местные легенды утверждают, что причиной была бомбардировка, хотя точно установить исторический факт, который соответствовал бы местным сказаниями, сейчас не представляется возможным. Деревня популярна из-за интересного соседства двух своих построек. Христианская церковь и мечеть стоят рядом друг с другой, практически дверь в дверь. 

melandra village checkincyprus

Фото checkincyprus.com

Фикарду

Из всех деревень-призраков Фикарду – самая ухоженная. Она стоит на юго-восточном склоне Троодоса и благодаря своей традиционной архитектуре находится под охраной Департамента древностей. Еще в 1978 году ведомство объявило это селение памятником и выделило средства на реставрацию оставленных домов. Сегодня Фикарду – это музей традиционной кипрской архитектуры прямо под открытым небом.

fikardou pixabay2

Фото pixabay.com 

Еврету

На берегу одноименного водохранилища стоит селение Эврету. Это была турко-кипрская деревня, оставленная жителями в 1974 году.

euretou village gr cypruswalksetc

Фото gr.cypruswalksetc.com

 

Опубликовано в Статьи

За почти двухтысячелетнюю историю христианства на Кипре было построено более тысячи православных храмов и церквей. Перефразируя древнюю поговорку, об острове можно с уверенностью сказать, что здесь любая дорога приведет в храм. Сегодня речь пойдет о пяти действующих церквях древнейшего кипрского селения Афиену.

Построенные в разные времена и периоды жизни острова, каждый из православных храмов деревни Афиену с течением времени занял особую роль в жизни христианской общины: в одной церкви крестят детей, в другой венчают, в третьей отпевают умерших.

Наиболее известными на Кипре из церквей Афиену являются церковь Богородицы Хрисолеусы, где хранятся башмачки святого Спиридона, и единственная на всем острове церковь Святого Фоки.

Церковь Богородицы XVIII века

Действующая миниатюрная церковь Богородицы в ее сегодняшнем виде была построена в 1711 году. Но храм существовал здесь задолго до этого. Свидетельством тому служат несколько уровней церкви, которые бережно сохранены под прозрачными напольными покрытиями.

На стенах древнего храма Богородицы сохранились фрагменты прекрасных фресок. Обычно ежедневная вечерняя служба проводится именно здесь. В этой церкви, согласно сложившейся традиции, проводят таинство крещения. На протяжении нескольких столетий в древнюю церковь Богородицы жители Афиену приходили на исповедь.

2 Bogorodica

Храм Георгия Победоносца

Церковь Святого Георгия была возведена в период между1870 и 1880 годами. Она находится на центральной площади Афиену, где всегда многолюдно: здесь проходит одна из центральных дорог деревни; здесь же находятся две самые большие кофейни, в которых с утра до вечера полно посетителей – за игрой в нарды и беседами здесь коротают дни старожилы Афиену. Один из супермаркетов деревни также расположен на площади.

В церкви Святого Георгия обычно отпевают покойных, и именно сюда чаще всего приходят местные жители для поминовения усопших.

Georgi

Храм Епифания

Церковь Святого Епифания находится на окраине деревни. В этом уединенном месте слышны только шорох листвы и пение птиц. Здесь всегда теплятся лампады. К слову, святого Епифания хорошо знают и любят на острове – он считается отцом-основателем христианской Церкви Кипра.

Епифаний Кипрский (греч. Ἐπιφάνειος Κύπρου) – один из ранних Отцов Церкви, воззрения которого слагались под влиянием аскетов Египта и Палестины, во время борьбы Церкви с арианством, в которой и сам Епифаний принимал участие.

Переселившись на Кипр, в 367 году Епифаний был избран епископом Саламина и управлял кипрской Церковью 36 лет, славясь благочестием и благотворительностью. Епифаний был причислен к лику христианских святых, память его празднуется 12 (25) мая.

Единственная церковь Фоки на Кипре

Каждый год 5 октября в Афиену съезжаются верующие со всего острова. В этот день христианская церковь празднует память святого Фоки. На Кипре всего одна церковь, построенная в честь этого христианского мученика, и находится она именно здесь, в Афиену.

Фока (IV век) не был богатым человеком, но всегда находил возможность кормить нищих и принимать странников. Примером своей богоугодной жизни он так благотворно действовал на людей, что даже язычники уважали его. В те времена гонения на христиан еще продолжались, и однажды правитель области послал своих воинов за Фокой. Когда воины пришли в его дом, Фока, не называя своего имени, принял посланцев радушно, угостил и предложил ночлег. Ночью он пошел в свой сад, приготовил себе гроб и место для погребения, а также сделал распоряжение, чтобы все его имущество после смерти было роздано бедным. Только утром Фока сказал гостям, что он и есть тот, кого они ищут. Гости смутились и решили сказать правителю, что не нашли Фоку, но он сам решительно воспротивился этому. «Ничем так отрадно не отплатите вы мне за гостеприимство, как если освободите от плотских уз и препроводите к желанному Христу», – возразил он своим гостям и спокойно преклонил под меч голову. Воины похоронили Фоку в им самим приготовленной могиле в саду. Мученическая кончина святого Фоки описана древним писателем Астерием Амастийским.

Церковь Святого Фоки была построена в 1711 году – эта дата указана в верхней части северных ворот храма.

Foka

Церковь Богородицы Хрисолеусы

Это самая большая и современная церковь Афиену. Она была освящена в 1959 году. Наверное, это единственная церковь на острове с иконостасом из белоснежного мрамора!
В церкви Богородицы Хрисолеусы (Panagia Chrysоleousa) проводится ежедневная утренняя служба и венчания, и именно здесь собираются жители Афиену во время больших христианских праздников. В церкви Богородицы Хрисолеусы хранятся башмачки Чудотворца земли кипрской – святого Спиридона.

Spiridon

Елена Николаева


 

Опубликовано в Статьи
Страница 4 из 10