Пятница, 21 июня 2024

Удивительная история Ольги Рауф, одной из первых кипрских художниц

Фото cyprus-mail.com

Художница русского происхождения Ольга Рауф посетила Кипр в 1925 году, чтобы с помощью местного климата вылечиться от туберкулеза. Остров настолько очаровал ее, что она решила остаться здесь навсегда. Картины и фотографии Ольги ― бесценный источник истории Кипра первой половины ХХ века.

Судьбе художницы и фотографа посвящен материал издания Cyprus Mail.

Жизнь и творчество Ольги Рауф изучает ее внучатая племянница Озлем Унсал. «Я знала ее, когда была ребенком, и она всегда восхищала меня, ― рассказывает Озлем. ― Она была замужем за моим двоюродным дедушкой, доктором Мехметом Рауфом Бодамялизаде. В семье мы называли ее «мадам Йенге», что можно перевести как «мадам невестка». Слово мадам подчеркивало, что она была иностранкой».

Озлем знала, что берется за сложное дело и что придется потратить много времени на исследования. Однако у проекта была хорошая база, так как ее семья сохранила все бумаги и фотографии, принадлежавшие Ольге Рауф, а многие из ее картин все еще находились во владении многочисленных родственников.

«Я часто навещала ее вместе со своей матерью, когда была маленькой, ― вспоминает Озлем. ― Она была уже очень старой и жила в крошечной квартирке в Косключифтлике (квартал в оккупированной части Никосии ― прим. ВК), окруженная любимыми предметами. Там были ее картины, материалы для рисования и удивительная коллекция морских раковин… Когда я приходила, она всегда выбирала одну из них и велела мне поднести раковину поближе к уху, чтобы услышать в ней шум моря. Даже сейчас, когда я слышу этот звук, сразу вспоминаю о ней». Озлем Унсал пришлось потратить месяцы, перебирая груды писем и документов, а также сотни, если не тысячи, фотографий и негативов, сделанных на Кипре в 1920-х и 1930-х годах. Озлем также взяла интервью у тех, кто все еще помнил ее двоюродную бабушку, и провела масштабное онлайн-исследование, чтобы восстановить ее историю. Ей даже удалось разыскать некоторых родственников по линии Ольги в Германии. В результате исследовательнице постепенно удалось воссоздать портрет независимой творческой женщины, чья жизнь тесно переплеталась с судьбой Кипра и чьи картины и фотографии сегодня представляют бесценную часть истории острова.

Стало понятно, что Ольга Рауф ― одна из первых женщин-художниц на Кипре, чьи работы выставлялись в различных галереях на острове, а теперь представлены в одной из ведущих коллекций страны — в Центре изобразительных искусств и исследований (CVAR) в Никосии.

Ольга, урожденная Веркмейстер, появилась на свет в 1893 году в Москве, в семье торговца антиквариатом, немца по национальности, Августа Фридриха Веркмейстера и его жены Марии, которая, скорее всего, была русской. Помимо Ольги, у Веркмейстеров было еще двое детей ― сыновья Владимир и Борис. Родители явно уделяли большое внимание образованию своих детей. В детстве Ольга, и без того свободно владевшая русским и немецким языками, научилась говорить по-английски и по-французски. Она также посещала уроки рисования для девочек. Однако, несмотря на то, что Ольга прекрасно знала несколько европейских языков, она оставалась верна русскому. Большинство ее личных заметок написаны именно на этом языке. «Я перевела их все», ― отмечает Озлем.

Olga Rauf Marie Woldemar Olga Boris Friedrich August Werkmeister

После Первой мировой войны семья Веркмейстер оказалась в Германии, будучи отправленной туда в обмен на русских военнопленных. По архивным фотографиям видно, как с самого начала новой жизни в Германии Ольга была полна решимости продолжить свое художественное образование. Поскольку женщинам разрешили учиться в Мюнхенской академии изящных искусств только в 1921 году, Ольге пришлось осуществлять свою мечту другими способами. «В ее фотоальбоме есть несколько фотографий, на которых она окружена другими молодыми художницами. Они подписаны как «Класс Халлаванья».

Я провела исследование и выяснила, что Эмилия фон Халлаванья действительно была австрийской художницей, которая обучала молодых женщин, не имевших в то время доступа к художественному образованию. Очевидно, что Ольга посещала ее занятия», ― делает вывод Озлем. Ей также удалось обнаружить, что некоторые из работ Ольги уже в наше время продавались на аукционах Германии и что в примечаниях к каталогу она была названа членом одного из ведущих художественных кружков того периода, действовавшего в городе Шваленберг. «Я связалась с экспертом по истории этого места, и он подтвердил мне, что Ольга действительно была частью кружка и училась у художника-импрессиониста Франца Лихта, который был особенно заинтересован в обучении молодых художниц. Более того, Ольга посещала кружок даже после того, как переехала на Кипр и вышла замуж за доктора Бодамялизаде», ― рассказывает Озлем.

Olga Rauf Painting class in Munich probably led by Emilie von Hallavanya

В 1921 году Ольга наконец поступила учиться в Мюнхенскую академию изящных искусств, став одной из ее первых студенток. «Она начала учиться там в очень критический момент, так что, возможно, она также участвовала в борьбе, которую вели женщины в то время. Я не нашла никакого подтверждения этому и не знаю, какие у нее были политические взгляды, но она определенно была в центре всего того, что происходило тогда в Германии», ― отмечает Озлем.

В 1922 году в ее семье случилась трагедия — младший брат Борис умер от туберкулеза. Несколько лет спустя Ольге поставили тот же диагноз. «Именно тогда врачи предложили ей уехать туда, где климат более теплый. Ее родители связались с семьей Классен, своими друзьями из Москвы, которые к тому времени уже жили на Кипре», ― рассказывает Озлем. В то время Классены проживали в одном из старейших домов старой Никосии — особняке XV века, ныне известном как «Дом Лузиньянов», расположенном в квартале Йени-Джами в оккупированной части Никосии. Сегодня в здании находится музей. Старший из семьи Классенов, Август Классен, работал на британскую колониальную администрацию в качестве советника по сельскому хозяйству и эксперта по ткацкой промышленности, поэтому часть их дома служила ткацкой мастерской.

Классены согласились принять дочь своих друзей, а за свое гостеприимство попросили ее преподавать русский язык их сыну Георгу, который впоследствии прославился благодаря научным работам, посвященным флоре Кении. Ольга приехала на Кипр в 1925 году. Она привезла с собой принадлежности для рисования и фотоаппарат и сразу же начала рисовать и фотографировать. Довольно быстро она вошла в местное «общество экспатов» ― группу иностранцев, проживавших на Кипре. Ее стали приглашать на различные мероприятия. На одном из них она познакомилась с элегантным молодым врачом, только что вернувшимся с учебы в Швейцарии ― Мехметом Рауфом Бодамялизаде, наследником одной из самых состоятельных турко-кипрских семей. В 1927 году она вышла за него замуж.

Olga Rauf and Dr Mehmet Rauf Bodamyalizade

«Ольга продолжала рисовать и после того, как вышла замуж, ― рассказывает Озлем. ― Своим любимым делом она занималась до середины 1950-х годов, когда ее муж серьезно заболел и оказался парализован». Тогда Ольга целиком и полностью сосредоточилась на том, чтобы заботиться о нем. В 1971 году муж умер, но Ольга уже не вернулась к живописи. К тому времени у нее ослабли глаза и развилась катаракта. Поэтому Ольга открыла для себя новую страсть ― начала собирать морские раковины, став очень серьезным коллекционером. Тогда же она начала путешествовать по всему миру в поисках редчайших образцов для своей коллекции. Она побывала во Французской Полинезии, в Африке, на Сейшельских островах, на берегу Мексиканского залива. «Она выбирала места для путешествий, внимательно изучая журнал National Geographic. Для своих поездок она нашла хорошего спутника — сестру моей матери Ульвию Ратып. Они всюду ездили вместе», ― рассказывает Озлем.

Ольга умерла в 1987 году. Картины из ее квартиры были распределены между членами ее семьи.

«Моя тетя была очень близка с ней, поэтому даже после смерти Ольга оставалась главным героем наших разговоров, — рассказывает Озлем. — И вот однажды тетя начала показывать мне некоторые из их фотографий, писем, открыток, и я сразу всем этим заинтересовалась. Я сказала, что это действительно хороший материал, и что мы должны с этим что-то сделать». Это было перед тем, как Озлем уехала на учебу в Европу, поэтому ее тетя не верила, что племянница вернется на Кипр и возьмется восстанавливать историю Ольги Рауф. Однако Озлем сдержала свое слово.

Исследование об Ольге Рауф имело и практическую сторону ― в ноябре 2021 года в Rustem Bookshop Culture Club, находящемся в оккупированной части Никосии, прошла выставка ее работ. Для презентации был подготовлен каталог на турецком языке, а сейчас готовится его перевод на английский.

Фото cyprus-mail.com

 

Share on vk
Share on odnoklassniki
Share on email
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on skype
Share on telegram
Share on facebook
Подписка на новости
Еженедельный дайджест новостей
"Вестника Кипра"
Подпишитесь бесплатно прямо сейчас!
Подписка на новости

Подпишитесь на еженедельный дайджест новостей “Вестника Кипра” бесплатно прямо сейчас!

    1            Application of terms

    1.1        These Terms apply to your use of the Website. By accessing and using the Website:

    a            you agree to these Terms; and

    b            where your access and use is on behalf of another person (e.g. a company), you confirm that you are authorised to, and do in fact, agree to these Terms

    on that person’s behalf and that, by agreeing to these Terms on that person’s behalf, that person is bound by these Terms.

    1.2        If you do not agree to these Terms, you are not authorised to access and use the Website, and you must immediately stop doing so.

     

    2            Changes

    2.1        We may change these Terms at any time by updating them on the Website. Unless stated otherwise, any change takes effect immediately. You are       responsible for ensuring you are familiar with the latest Terms. By continuing to access and use the Website, you agree to be bound by the changed

    Terms.

    2.2        We may change, suspend, discontinue, or restrict access to, the Website without notice or liability.

    2.3        These Terms were last updated on 29th May 2020.

     

    3            Definitions

    In these Terms:

    including and similar words do not imply any limit

    Loss includes loss of profits, savings, revenue or data, and any other claim, damage, loss, liability and cost, including legal costs on a solicitor and own client basis

    personal information means information about an identifiable, living person

    Terms means these terms and conditions titled Terms and conditions of use

    Underlying System means any network, system, software, data or material that underlies or is connected to the Website

    We, us or our means VESTNIK KIPRA Group

    Website means https://vkcyprus.com/

    You means you or, if clause 1.1b applies, both you and the other person on whose behalf you are acting.

     

    4            Your obligations

    4.1        You must provide true, current and complete information in your dealings with us and must promptly update that information as required so that the

    information remains true, current and complete.

    4.2        You must:

    a not act in a way, or use or introduce anything (including any virus, worm, Trojan horse, timebomb, keystroke logger, spyware or other similar feature) that in any way compromises, or may compromise, the Website or any Underlying System, or otherwise attempt to damage or interfere with the Website or any Underlying System; and

    b unless with our agreement, access the Website via standard web browsers only and not by any other method. Other methods include scraping, deep-linking, harvesting, data mining, use of a robot or spider, automation, or any similar data gathering, extraction or monitoring method.

    4.3 You indemnify us against all Loss we suffer or incur as a direct or indirect result of your failure to comply with these Terms.
     

    5            Intellectual property

    We (and our licensors) own all proprietary and intellectual property rights in the Website (including all information, data, text, graphics, artwork, photographs, logos, icons, sound recordings, videos and look and feel), and the Underlying Systems.

     

    6            Disclaimers

    6.1        To the extent permitted by law, we and our licensors have no liability or responsibility to you or any other person for any Loss in connection with:

    a the Website being unavailable (in whole or in part) or performing slowly;

    b any error in, or omission from, any information made available through the Website;

    c any exposure to viruses or other forms of interference which may damage your computer system or expose you to fraud when you access or use the Website. To avoid doubt, you are responsible for ensuring the process by which you access and use the Website protects you from this; and

    d any site linked from the Website. Any link on the Website to other sites does not imply any endorsement, approval or recommendation of, or responsibility for, those sites or their contents, operations, products or operators.

    6.2        We make no representation or warranty that the Website is appropriate or available for use in all countries or that the content satisfies the laws of all

    countries. You are responsible for ensuring that your access to and use of the Website is not illegal or prohibited, and for your own compliance with

    applicable local laws.

     

    7            Liability

    7.1        To the maximum extent permitted by law:

    a you access and use the Website at your own risk; and

    b we are not liable or responsible to you or any other person for any Loss under or in connection with these Terms, the Website, or your access and use of (or inability to access or use) the Website. This exclusion applies regardless of whether our liability or responsibility arises in contract, tort (including negligence), equity, breach of statutory duty, or otherwise.

     

    8            Privacy policy

    8.1        You are not required to provide personal information to us, although in some cases if you choose not to do so then we will be unable to make certain sections of the Website available to you. For example, we may need to have your contact information in order to provide you with updates from our Website.

    8.2        The personal information you provide to us is collected and may be used for communicating with you, statistical analysis, the marketing by us of products

    and services to you, credit checks (if necessary), and research and development.

    8.3        We may also collect technical information whenever you log on to, or visit the public version of, our Website. This may include information about the way

    users arrive at, browse through and interact with our Website. We may collect this type of technical information through the use of cookies and other

    means. Cookies are alphanumeric identifiers that we transfer to your computer’s hard drive to enable our systems to recognise your browser. If you want

    to disable cookies, you may do so by changing the settings on your browser. However, if you do so, you may not be able to use all of the functions on the

    Website. We use the technical information we collect to have a better understanding of the way people use our Website, to improve the way it works and

    to personalise it to be more relevant and useful to your particular needs. We may also use this information to assist in making any advertising we display

    on the Website more personalised and applicable to your interests.

    8.5        Generally, we do not disclose personal information to third parties for them to use for their own purposes. However, some of the circumstances in which

    we may do this are:

    a            to service providers and other persons working with us to make the Website available or improve or develop its functionality (e.g. we may use a third

    party supplier to host the Website);

    b I         n relation to the proposed purchase or acquisition of our business or assets; or

    c            where required by applicable law or any court, or in response to a legitimate request by a law enforcement agency.

    8.6        Any personal information you provide to us may be stored on the secure servers of our trusted service providers

     

    9            Suspension and termination

    9.1        Without prejudice to any other right or remedy available to us, if we consider that you have breached these Terms or we otherwise consider it

    appropriate, we may immediately, and without notice, suspend or terminate your access to the Website (or any part of it).

    9.2        On suspension or termination, you must immediately cease using the Website and must not attempt to gain further access.

     

    10         General

    10.1      If we need to contact you, we may do so by email or by posting a notice on the Website. You agree that this satisfies all legal requirements in relation to written communications.

    10.2      These Terms, and any dispute relating to these Terms or the Website, are governed by and must be interpreted in accordance with the laws of the

    Republic of Cyprus.

    Each party submits to the non-exclusive jurisdiction of the Courts of the Republic of Cyprus in relation to any dispute connected with these Terms or the

    Website.

    10.3      For us to waive a right under these Terms, the waiver must be in writing.

    10.4      Clauses which, by their nature, are intended to survive termination of these Terms, including clauses 5, 6, 7, 10.1, continue in force.

    10.5      If any part or provision of these Terms is or becomes illegal, unenforceable, or invalid, that part or provision is deemed to be modified to the extent

    required to remedy the illegality, unenforceability or invalidity. If a modification is not possible, the part or provision must be treated for all purposes as

    severed from these Terms. The remainder of these Terms will be binding on you.

    10.6      These Terms set out everything agreed by the parties relating to your use of the Website and supersede and cancel anything discussed, exchanged or

    agreed prior to you agreeing to these Terms. The parties have not relied on any representation, warranty or agreement relating to the Website that is not

    expressly set out in the Terms, and no such representation, warranty or agreement has any effect from the date you agreed to these Terms.