В Средние века и вплоть до завоевания турками-османами в 1571 году Кипр был частью западноевропейской цивилизации, важным торговым центром, поставщиком в Европу вина, льна и сахара. Все это делало остров не периферией, а важным регионом Европы. Доказательство тому – упоминание Кипра в ключевых произведениях европейской литературы. Сегодня поговорим о том, в каком контексте остров упоминает Данте в «Божественной комедии».
12 233 стихов и сто песен
Данте Алигьери – один из важнейших представителей мировой культуры, основоположник литературного итальянского языка. В 1306 – 1321 годах он писал произведение под названием «Комедия» (позднее ему был присвоен эпитет «Божественная» за его выдающиеся литературные качества) якобы о своем путешествии по загробному миру, где он встречает исторических деятелей и своих современников. В этом грандиозном труде три части («Ад», «Чистилище» и «Рай»). Текст состоит из 12 233 стихов, разделенных на сто песен.
Важное место между Востоком и Западом
Среди сложного мира, описанного в «Божественной комедии», появляется два упоминания о Кипре. Остров во времена Данте был продолжением рыцарского средневекового мира Запада. Под властью франков, с сильными венецианскими и генуэзскими колониями, он находился в центре противоречивых интересов держав Запада и Востока. Его короли, внутренние события, военные приключения, богатство, античное наследие были хорошо известны на Западе. Естественно, что и Данте должен был многое знать о Кипре.
Кипр как точка отсчета
Первое упоминание Кипра в «Божественной комедии» мы находим в первой части (песнь 28, 82-84):
От Кипра до Майорки, сколько лун
Ни буйствуют пираты или греки,
Черней злодейства не видал Нептун
(здесь и далее текст «Божественной комедии» приводится в переводе М.Лозинского).
Смысл этого упоминания в том, чтобы охватить масштаб Средиземного моря – от Кипра на востоке до Майорки на западе. Данте, чье путешествие в загробный мир происходит в апреле 1300 года, находится в этом песнопении в девятой яме восьмого круга Ада. Там он слышит от некоего обитателя предсказание событий, которые произойдут в 1304 году, и о поведении тирана Римини Малатестино. Тот обманет двух лордов города Фано, Виндо и Анджолелло, якобы вызвав их для переговоров на борт корабля и сбросив в море с камнем на шее.
О судьбе угнетенных Кипрских городов
Второе упоминание Кипра появляется в 19 песне «Рая», оно относится к историческим личностям и событиям, современным самому Данте. Поэт перечисляет множество жестоких правителей своего времени, среди которых Фердинанд IV Испанский, Вацлав Богемский, Карл II Неаполитанский, Фридрих II Сицилийский, Карл Роберт Венгерский, короли Франции, вторгшиеся в Испанию, и многие другие. В самом конце песни идут такие строки:
Блаженна Венгрия, когда ущерб
Свой возместит! И счастлива Наварра,
Когда горами оградит свой герб!
Ее остерегают от удара
Стон Никосии, Фамагосты крик,
Которых лютый зверь терзает яро,
С другими неразлучный ни на миг.
Здесь описано правление на Кипре Генриха II Лузиньяна. Он правил островом почти 40 лет (1285 – 1324), был вторым сыном Гуго III. В первые годы своего правления он потерял Иерусалимское королевство, которое также принадлежало Лузиньянам, а затем был свергнут мамлюками (в 1291 году). Эти события, внутренние проблемы государства, соперничество и конфликты с генуэзцами и венецианцами, борьба за престол с его младшим братом Амальрихом, а также его слабое здоровье подтолкнули короля к жестокости по отношению к своим противникам и подданным. В гербе Лузиньянов был лев («лютый зверь»), а в своих злодействах Генрих ничем не отличался от других тиранов («с другими неразлучный ни на миг»). Иными словами, Данте предлагает посмотреть на судьбу двух городов Кипра, Фамагусты и Никосии, которые угнетает их свирепый правитель Генрих II Лузиньян.
Кроме того, Данте в 30 песне «Ада» упоминает Мирру, дочь кипрского царя Кинира и мать Адониса.