Четверг, 18 июля 2024

Российский диплом на Кипре: трудности перевода

Блогер ВК – Елизавета Ендро, журналист. 

«Без бумажки – ты букашка, а с бумажкой – человек» – эти слова «Песенки бюрократа», написанной советским поэтом Василием Ивановичем Лебедевым-­Кумачом, знакомы нам с детства. Особенно хорошо это правило действует при устройстве на работу на Кипре иностранцев. И если для выполнения некоторых работ наличие диплома и вовсе необязательно – они потому и считаются неквалифицированными, – то другим специалистам действительно приходится пройти все круги ада, чтобы получить право работать на Кипре. Особенно остро вопрос легализации диплома стоит у врачей, на их примере мы и расскажем об этой процедуре.

РУССКИЙ ВРАЧ НА КИПРЕ
Российское медицинское образование вот уже многие годы котируется на Кипре. Большинство кипрских врачей обучались в США, Великобритании и других европейских университетах, но на Кипре немало врачей, которые закончили и российские университеты. Также ни для кого не секрет, сколько здесь проживает русскоязычного населения, поэтому, казалось бы, русским докторам есть чем заняться на острове. И образование подходит, и клиенты точно будут… На деле же нашим медикам устроиться по специальности не так-то легко.

КРУГ ПЕРВЫЙ: ЧТО НУЖНО ПОТЕНЦИАЛЬНОМУ ВРАЧУ?
Во-первых, необходимо либо обладать кипрским паспортом, либо состоять в браке с гражданином Кипра. Другими словами, заведомо иметь право на работу. Во-вторых, важно наличие врачебного стажа. Далее нужен перевод на греческий язык и нотариальное заверение всех документов, необходимых для признания профессиональной деятельности, к которым относятся: диплом о высшем образовании с приложениями и вкладышами, сертификаты и удостоверения об окончании интернатуры/ординатуры, трудовая книжка. Возможно подтверждение подлинности свидетельства об окончании школы (его можно запросить в Консульстве РФ).

КРУГ ВТОРОЙ
Итак, документы собраны. Теперь можно отправляться в Министерство здравоохранения, где на заседании комиссии все бумаги будут рассмотрены. При положительном ответе чиновников будущий кипрский врач может приступить к следующему этапу: визиту в Министерство образования и культуры. Специальная комиссия при Минобразования (ΚΥ.Σ.Α.Τ.Σ.) рассмотрит вопрос о соответствии оконченного вуза европейским стандартам высшего образования. Комиссия подготовит запрос в Российский центр науки и культуры с просьбой подтвердить, что указанный вуз действительно аккредитован Министерством образования РФ. Процедурой признания эквивалентности иностранного диплома (его подтверждения) тоже занимается комиссия. И не забывайте, что иногда заседаний комиссий необходимо ждать по нескольку месяцев.

КРУГ ТРЕТИЙ
Теперь есть всего два пути: либо документ о высшем образовании эквивалентен европейским стандартам, либо, соответственно, нет. Признанный диплом дает возможность получить сертификат на право работы врачом общей практики и лицензию на право работы по имеющейся специализации. Звучит просто прекрасно… А если же нет, предметы и количество часов в дипломе не соответствуют европейским стандартам, то придется сдавать профильные экзамены.
Если вашего университета или академии нет в списке российских медвузов, которые хорошо известны на Кипре, и процедуру подтверждения пройти не удалось, то нужно будет сдать от пяти до восьми экзаменов (по хирургии, терапии, акушерству, гинекологии, педиатрии и др.). Причем делать это придется в Греции, в Афинах, потому что в Университете Кипра нет специалистов в области медицины, способных эти экзамены принять. Дополнительная трудность состоит в том, что тестирование проводится только на греческом языке.

БЕЗ БУМАЖКИ – ТЫ БУКАШКА…
Как вы понимаете, нашим отечественным врачам стать доктором европейским не так-то просто. Это было непросто и пять лет назад, и десять. И сейчас, в общем-то, ничего не поменялось. Весь этот процесс даже без учета пересдачи экзаменов может занять год. А уж с экзаменами… Учитывая, что вряд ли какой русский врач учит в родном университете вместе с латынью греческий язык.

НАЗВАНИЯ ВУЗОВ, КОТОРЫЕ УЖЕ ПРИЗНАЮТСЯ ΚΥ.Σ.Α.Τ.Σ.
На официальном сайте Совета вы можете проверить, входит ли ваш вуз в список тех, с которыми кипрские чиновники уже имели дело, и значит, вам вряд ли придется сдавать экзамены. Однако, как поясняет эта организация, список является лишь информативным и не заменяет саму процедуру признания (соответствия). Другими словами, наличие в списке названия родной альма-матер, не дает никакой автоматической гарантии, что ваш диплом признают.
Учебные заведения разделены по странам и представлены в алфавитном порядке. Всего комиссия признает более 15 украинских и свыше 80 российских вузов.

ВРЕМЯ – ДЕНЬГИ
Однако не все готовы посвятить несколько месяцев жизни сбору, переводу документов, общению с комиссией и ожиданиям. На Кипре действует немало фирм, которые могут упростить этот процесс. За определенную плату (в среднем от 1000 евро) они готовы не только взять на себя все процедуры, но и обещают сократить время ожидания до всего двух-трех месяцев. Некоторые конторы не стесняются озвучивать более короткие сроки – не более двух недель. Если же комиссия постановит необходимость сдачи некоторых экзаменов из-за несоответствия европейскому регламенту, сумма оплаты услуг компании-посредника возрастет и может составить от 1600 до 4500 евро. В пакет услуг добавляются учебники, консультации, запись на курсы, оформление визы в Грецию и так далее. Действуют такие фирмы на основании доверенности. И это второй возможный вариант подтверждения диплома. Решать этот вопрос посредством почты нельзя.

ВЕТЕР ПЕРЕМЕН
В том, что такое положение дел для врачей и других специалистов должно измениться, сомнений нет. Учитывая многолетние добрососедские отношения между Россией и Кипром и количество проживающих на острове соотечественников. Разговоры о взаимном признании дипломов двух дружественных стран продолжаются уже много лет. Недавний визит Сергея Лаврова на Кипр был многообещающим. Как мы уже сообщали, переговоры, приуроченные к 55-летию установления дипломатических отношений между странами, проходили 1-2 декабря 2015 года.
Во время встреч обсуждалось воссоединение острова, международная обстановка, кроме того, был подписан ряд стратегических документов о сотрудничестве. Однако в одном из важнейших документов – «Соглашения между Правительством РФ и Правительством Республики Кипр о взаимном признании дипломов о высшем образовании» – подписи так и не были поставлены.

ПОРУЧИЛИ СОГЛАСИТЬСЯ
Как оказалось, стороны не смогли договориться о некоторых аспектах Соглашения (о каких – не сказано). В результате 4 декабря 2015 года на свет появилось Распоряжение N 2486-р «О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Кипр о взаимном признании образования, квалификаций и ученых степеней». Им Председатель Правительства Российской Федерации Д. А. Медведев распорядился «поручить Минобрнауки России подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера». Давайте же узнаем, облегчит ли подписание этого документа работу на Кипре для россиян.

НА ОСНОВЕ ЧЕГО СТРОИТСЯ СОГЛАШЕНИЕ?
В документе сказано, что взаимное признание дипломов, степеней и т.д. должно происходить с учетом Конвенции о признании квалификаций, относящихся к высшему образованию в Европейском регионе, подписанной в г. Лиссабоне 11 апреля 1997 г. Лиссабонская конвенция – это основополагающий документ в сфере международного признания документов об образовании. В конвенции приведен четкий глоссарий, определены принципы осуществления процедуры признания. Найти ее на просторах Интернета на русском языке не составляет труда.
Лиссабонская конвенция стала результатом труда двух международных организаций: Совета Европы и ЮНЕСКО. Разработка документа такими авторитетными организациями позволила учесть их нормотворческий опыт и избежать дублирования действий в области признания в дальнейшем.

С ЧЕМ СОГЛАШАЕМСЯ?
Соглашение призвано облегчить признание образования, квалификаций и ученых степеней, полученных в Российской Федерации и Республике Кипр. С момента подписания оно будет применяться ко всем дипломам, независимо от года их получения или типа программы обучения (специалитет или бакалавриат).
Статья 2 данного Соглашения признает сопоставимыми среднее общее образование и среднее профессиональное образование наших стран. Статья 3 посвящена высшему образованию, подтверждаемому дипломом бакалавра, статья 4 – образованию с подтверждением дипломом специалиста или магистра. Соглашение не только дает право киприотам и россиянам беспрепятственно продолжать обучение в той или иной стране, но и работать.
В отдельной статье 5 рассматривается и вопрос сопоставления ученых степеней: «Ученая степень кандидата наук, предусмотренная государственной системой научной аттестации, полученная в Российской Федерации, и ученая степень доктора философии (Ph.D), полученная в Республике Кипр, признаются сопоставимыми и дают их обладателям право на осуществление профессиональной деятельности в Российской Федерации и Республике Кипр в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон».

СТАНЕТ ЛИ ПРОЩЕ?
В тексте Соглашения говорится о том, что страны должны не только описать все уровни образования, но и составить внушительный и подробный перечень профессий, специальностей и направлений подготовки с указанием квалификаций по каждому пункту. Также Кипр и Россия должны подготовить перечень и образцы документов об образовании и о квалификации, а также формы дипломов об ученых степенях. Плюс – дать информацию об образовательных и научных организациях, реализующих образовательные программы, имеющие государственную аккредитацию в Российской Федерации, и официально признанных образовательных организациях Республики Кипр.

СВЕТЛОЕ БУДУЩЕЕ
Другими словами, если раньше врач, педагог или другой специалист должен был самостоятельно озадачиться вопросами описания своей профессии и квалификации, признания своего диплома или ученой степени, то после подписания Соглашения это будет происходить на государственном уровне, а от конкретного специалиста не будет требоваться ничего, кроме непосредственно диплома и, возможно, его заверенного перевода на греческий или английский.
Правда, когда же это произойдет – неизвестно. Мы искренне надеялись на подписание документа в декабре прошлого года. Что ж, может, 2016 принесет нам добрые вести в сфере образования?

Елизавета ЕНДРО

Читайте блог Елизаветы в Facebook по тегу #vk_Endro.

 

Share on vk
Share on odnoklassniki
Share on email
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on skype
Share on telegram
Share on facebook
Подпишитесь на наши новости и получите бесплатный гид.
ГРАЖДАНСТВО ПО НАТУРАЛИЗАЦИИ:
полный гид по подготовке к сдаче необходимых экзаменов
Подпишитесь на наши новости и получите бесплатный гид.
ГРАЖДАНСТВО ПО НАТУРАЛИЗАЦИИ:
полный гид по подготовке к сдаче необходимых экзаменов
Подписка на новости
Еженедельный дайджест новостей
"Вестника Кипра"
Подпишитесь бесплатно прямо сейчас!
Подпишитесь на наши новости и получите бесплатный гид.
ГРАЖДАНСТВО ПО НАТУРАЛИЗАЦИИ:
полный гид по подготовке к сдаче необходимых экзаменов
Подписка на новости

Подпишитесь на еженедельный дайджест новостей “Вестника Кипра” бесплатно прямо сейчас!

    Подписка на новости

    Подпишитесь на еженедельный дайджест новостей “Вестника Кипра” бесплатно прямо сейчас!

      1            Application of terms

      1.1        These Terms apply to your use of the Website. By accessing and using the Website:

      a            you agree to these Terms; and

      b            where your access and use is on behalf of another person (e.g. a company), you confirm that you are authorised to, and do in fact, agree to these Terms

      on that person’s behalf and that, by agreeing to these Terms on that person’s behalf, that person is bound by these Terms.

      1.2        If you do not agree to these Terms, you are not authorised to access and use the Website, and you must immediately stop doing so.

       

      2            Changes

      2.1        We may change these Terms at any time by updating them on the Website. Unless stated otherwise, any change takes effect immediately. You are       responsible for ensuring you are familiar with the latest Terms. By continuing to access and use the Website, you agree to be bound by the changed

      Terms.

      2.2        We may change, suspend, discontinue, or restrict access to, the Website without notice or liability.

      2.3        These Terms were last updated on 29th May 2020.

       

      3            Definitions

      In these Terms:

      including and similar words do not imply any limit

      Loss includes loss of profits, savings, revenue or data, and any other claim, damage, loss, liability and cost, including legal costs on a solicitor and own client basis

      personal information means information about an identifiable, living person

      Terms means these terms and conditions titled Terms and conditions of use

      Underlying System means any network, system, software, data or material that underlies or is connected to the Website

      We, us or our means VESTNIK KIPRA Group

      Website means https://vkcyprus.com/

      You means you or, if clause 1.1b applies, both you and the other person on whose behalf you are acting.

       

      4            Your obligations

      4.1        You must provide true, current and complete information in your dealings with us and must promptly update that information as required so that the

      information remains true, current and complete.

      4.2        You must:

      a not act in a way, or use or introduce anything (including any virus, worm, Trojan horse, timebomb, keystroke logger, spyware or other similar feature) that in any way compromises, or may compromise, the Website or any Underlying System, or otherwise attempt to damage or interfere with the Website or any Underlying System; and

      b unless with our agreement, access the Website via standard web browsers only and not by any other method. Other methods include scraping, deep-linking, harvesting, data mining, use of a robot or spider, automation, or any similar data gathering, extraction or monitoring method.

      4.3 You indemnify us against all Loss we suffer or incur as a direct or indirect result of your failure to comply with these Terms.
       

      5            Intellectual property

      We (and our licensors) own all proprietary and intellectual property rights in the Website (including all information, data, text, graphics, artwork, photographs, logos, icons, sound recordings, videos and look and feel), and the Underlying Systems.

       

      6            Disclaimers

      6.1        To the extent permitted by law, we and our licensors have no liability or responsibility to you or any other person for any Loss in connection with:

      a the Website being unavailable (in whole or in part) or performing slowly;

      b any error in, or omission from, any information made available through the Website;

      c any exposure to viruses or other forms of interference which may damage your computer system or expose you to fraud when you access or use the Website. To avoid doubt, you are responsible for ensuring the process by which you access and use the Website protects you from this; and

      d any site linked from the Website. Any link on the Website to other sites does not imply any endorsement, approval or recommendation of, or responsibility for, those sites or their contents, operations, products or operators.

      6.2        We make no representation or warranty that the Website is appropriate or available for use in all countries or that the content satisfies the laws of all

      countries. You are responsible for ensuring that your access to and use of the Website is not illegal or prohibited, and for your own compliance with

      applicable local laws.

       

      7            Liability

      7.1        To the maximum extent permitted by law:

      a you access and use the Website at your own risk; and

      b we are not liable or responsible to you or any other person for any Loss under or in connection with these Terms, the Website, or your access and use of (or inability to access or use) the Website. This exclusion applies regardless of whether our liability or responsibility arises in contract, tort (including negligence), equity, breach of statutory duty, or otherwise.

       

      8            Privacy policy

      8.1        You are not required to provide personal information to us, although in some cases if you choose not to do so then we will be unable to make certain sections of the Website available to you. For example, we may need to have your contact information in order to provide you with updates from our Website.

      8.2        The personal information you provide to us is collected and may be used for communicating with you, statistical analysis, the marketing by us of products

      and services to you, credit checks (if necessary), and research and development.

      8.3        We may also collect technical information whenever you log on to, or visit the public version of, our Website. This may include information about the way

      users arrive at, browse through and interact with our Website. We may collect this type of technical information through the use of cookies and other

      means. Cookies are alphanumeric identifiers that we transfer to your computer’s hard drive to enable our systems to recognise your browser. If you want

      to disable cookies, you may do so by changing the settings on your browser. However, if you do so, you may not be able to use all of the functions on the

      Website. We use the technical information we collect to have a better understanding of the way people use our Website, to improve the way it works and

      to personalise it to be more relevant and useful to your particular needs. We may also use this information to assist in making any advertising we display

      on the Website more personalised and applicable to your interests.

      8.5        Generally, we do not disclose personal information to third parties for them to use for their own purposes. However, some of the circumstances in which

      we may do this are:

      a            to service providers and other persons working with us to make the Website available or improve or develop its functionality (e.g. we may use a third

      party supplier to host the Website);

      b I         n relation to the proposed purchase or acquisition of our business or assets; or

      c            where required by applicable law or any court, or in response to a legitimate request by a law enforcement agency.

      8.6        Any personal information you provide to us may be stored on the secure servers of our trusted service providers

       

      9            Suspension and termination

      9.1        Without prejudice to any other right or remedy available to us, if we consider that you have breached these Terms or we otherwise consider it

      appropriate, we may immediately, and without notice, suspend or terminate your access to the Website (or any part of it).

      9.2        On suspension or termination, you must immediately cease using the Website and must not attempt to gain further access.

       

      10         General

      10.1      If we need to contact you, we may do so by email or by posting a notice on the Website. You agree that this satisfies all legal requirements in relation to written communications.

      10.2      These Terms, and any dispute relating to these Terms or the Website, are governed by and must be interpreted in accordance with the laws of the

      Republic of Cyprus.

      Each party submits to the non-exclusive jurisdiction of the Courts of the Republic of Cyprus in relation to any dispute connected with these Terms or the

      Website.

      10.3      For us to waive a right under these Terms, the waiver must be in writing.

      10.4      Clauses which, by their nature, are intended to survive termination of these Terms, including clauses 5, 6, 7, 10.1, continue in force.

      10.5      If any part or provision of these Terms is or becomes illegal, unenforceable, or invalid, that part or provision is deemed to be modified to the extent

      required to remedy the illegality, unenforceability or invalidity. If a modification is not possible, the part or provision must be treated for all purposes as

      severed from these Terms. The remainder of these Terms will be binding on you.

      10.6      These Terms set out everything agreed by the parties relating to your use of the Website and supersede and cancel anything discussed, exchanged or

      agreed prior to you agreeing to these Terms. The parties have not relied on any representation, warranty or agreement relating to the Website that is not

      expressly set out in the Terms, and no such representation, warranty or agreement has any effect from the date you agreed to these Terms.