Четверг, 25 июля 2024

Полиция Лимассола готова к активному сотрудничеству

По многочисленным просьбам читателей еще раз публикуем статью о встрече по вопросам безопасности, которая прошла 12 июля 2018 г. в муниципалитете Лимассола. Ее инициатором и модератором выступила главный редактор «Вестника Кипра» Наталия Кардаш.

Личное участие в разговоре приняли мэр города Никос Николаидис, начальник городской полиции Никос Нику, его заместитель по оперативной работе Михалис Катсунотос и руководитель отдела криминальных расследований Янакис Сотириадис.

Вторую сторону представляли активные члены русскоязычного сообщества города: представители Координационного совета российских соотечественников Кипра, Ассоциации русскоговорящих жителей «Горизонт» и Ассоциации российских бизнесменов на Кипре, представитель крупнейшего онлайн-сообщества русскоговорящих жителей Кипра, а также сотрудники и читатели газеты «Вестник Кипра».

Мы сознательно отказались от формата конференции, который не позволяет организовать достаточно тесную обратную связь. Вместо этого мы решили собраться за одним столом и наладить прямой диалог между обеспокоенными жителями города и представителями власти. Результат этого решения – плодотворная встреча, в ходе которой мы не только получили ответы на вопросы, но и передали свои предложения по улучшению безопасности города непосредственно лицам, влияющим на принятие решений о его будущем.

Разговор о главном: без купюр

При подготовке к встрече обсуждался широкий спектр тем: продажа алкоголя подросткам, шум на улицах в ночное время, уличные грабежи, попрошайничество, жестокое обращение с животными, преступления на дорогах. Но самыми наболевшими оказались вопросы квартирных краж и распространения наркотиков среди несовершеннолетних. Именно они и были включены в повестку дня первой, но далеко не последней встречи.

Напомним, что сама идея провести мероприятие с участием властей города, представителей СМИ и общественности возникла на фоне расхождений между статистическими данными о ситуации с преступностью в Лимассоле и информацией от жителей в социальных сетях. Различие между сухими данными и реальным ощущением безопасности в городе оказалось катастрофическим: несмотря на то, что цифры упорно говорят об общем снижении преступности, беспокойство горожан усиливается с каждым годом. Буквально ежедневно в социальных сетях и на новостных порталах появляются публикации об очередной краже или аварии, спровоцированной водителем в состоянии опьянения – наркотического, в том числе.

meeting mayor police rus community 4

Кражи в Лимассоле: умные воры, халатные полицейские и легендарная «сила кумбаросов»

Первой темой разговора стали кражи. Мы поговорили о том, как поменялась ситуация в городе в этом отношении за последние годы и какие факторы на это влияют. Тридцать лет назад оставить незапертым дом с открытыми окнами было обычным делом, а не проявлением удивительной наивности. Пять лет назад каждая кража была событием, информация о котором мгновенно расходилась по СМИ и социальным сетям как вопиющий случай преступной активности. Сегодня, как отметили участники встречи, криминальная хроника прочно поселилась на страничках в соцсетях и в кричащих заголовках газет, а горожане впервые за свою жизнь начали включать сигнализацию в доме даже ночью.

«В Лимассоле практически каждый может поделиться историей краж в близком круге общения: среди родственников и друзей, коллег по работе, соседей по дому или кварталу», – такое мнение высказал один из читателей ВК, приглашенных на встречу. С ним согласились и другие участники разговора, многие из которых поделились своими случаями. У одних в течение полутора лет дважды обокрали дом, у других – более удачное положение: они оказались единственными в своем районе, кого не обокрали минимум один раз. У другого участника встречи сумели украсть велосипед, который находился в закрытом подъезде жилого дома… пристегнутым на специальный замок. Всего менее чем за 15 минут городские власти услышали о более, чем десяти случаях краж в Лимассоле, произошедших лично с участниками встречи или с их близкими.

Начальник городской полиции Никос Нику и руководитель отдела криминальных расследований Янакис Сотириадис не только внимательно выслушали, но и записали информацию обо всех услышанных кейсах. Также глава отдела расследований задал ряд уточняющих вопросов о деталях преступлений, записал имена и телефоны всех присутствующих и пригласил каждого посетить его офис в течение июля для более детального обсуждения вопросов. Сотириадис гарантировал, что все участники встречи получат всю информацию о своих делах, которую полиция имеет на данный момент. В случае обнаружения пробелов в работе полицейских, в расследование, в том числе внутреннее, пообещал вмешаться шеф Нику: «Я не терплю халатности, лени и некомпетентности в своем ведомстве и буду принимать жесткие меры против тех, по чьей вине расследование зашло в тупик». Никос Нику дал свой личный телефон всем участникам встречи с тем, чтобы они могли связаться с ним напрямую, если хотят поделиться беспокойством относительно действий полицейских или рассказать об их отсутствии.

DSC 3311

Несомненно, это личное отношение городских властей приятно удивило и вселило уверенную надежду на успех нашего проекта по созданию безопасного общества в Лимассоле совместными усилиями. Как отметили некоторые из присутствующих, такое активное внимание к проблемам горожан – редкий и ценный дар, которым обладает не каждый руководитель полиции.

Нику рассказал и о том, в чем причина того, что Лимассол постепенно теряет свои позиции в рейтинге самых безопасных городов мира: «Вступление в ЕС принесло Кипру много плюсов, но не обошлось без минусов. Наши границы открылись для сотен тысяч людей, и не у каждого из них добрые намерения относительно жизни на острове». Действительно, это так. Кипр не может закрыть свои границы определенной нации или слою населения, а значит мы должны научиться бороться с новой угрозой и защищать свою собственность. Тем более сейчас, когда воры вышли на новый профессиональный уровень.

Как рассказал один из участников встречи, теперь кражи могут стать причиной не только финансовых потерь, но и более негативных сценариев. Так, недавно в Пафосе воры предположительно использовали усыпляющий газ, чтобы погрузить жильцов дома в еще более крепкий сон ночью, в которую произошло нападение на их имущество. Утром пострадавшие обнаружили не только кражу, но и серьезные проблемы со здоровьем: тошноту, головокружение, слабость и дезориентацию. Вероятные последствия отравления газом в течение долгого времени испытывала и собака семьи. «То, что успешно «сработало» в одном городе, может повлечь волну подобных преступлений в оживленном Лимассоле», –прокомментировал историю другой участник встречи.

Глава полиции согласился, что методы борьбы с преступлениями должны совершенствоваться одновременно с техникой злоумышленников и подчеркнул, насколько важной теперь стала роль общества в борьбе с общим врагом. Об этом говорили и другие участники встречи, упоминая, что два столпа, на которых держится безопасность – это высокий уровень доверия населения к полиции и постоянная обратная связь.

Говоря об этом, мэр Лимассола отметил, что что задача городских властей – сделать многонациональный и мультикультурный Лимассол максимально безопасным местом для жизни. Глава города лично заинтересован в том, чтобы контакт между властями и всеми жителями стал плотнее. Он подчеркнул, что русскоязычная диаспора – самая многочисленная в Лимассоле, и с ней необходимо установить постоянное взаимодействие и взаимопонимание. Мэр назвал подобные встречи очень важными и предложил сделать их регулярными на уровне муниципальных властей, полиции и русскоговорящих жителей города. Он также поделился интересным фактом, о котором знали немногие присутствующие. Оказывается, 60 полицейских Лимассола говорят по-русски, и пятеро из них на год ездили на обучение в Россию!

DSC 3396

Заместитель начальника полиции по оперативной работе Михалис Катсунотос рассказал о программе Neighborhood Watch, благодаря которой на сегодняшний день с органами правопорядка взаимодействуют уже более 50 тысяч человек. Представители полиции сообщили, что готовы больше сотрудничать с русскоговорящими жителями Лимассола и обсудить создание инициативной группы.

Эта тема плавно вернула нас к недостатку доверия к полиции со стороны населения. Один из гостей рассказал о том, что многие русскоязычные жители Лимассола не уверены в том, что полиция воспринимает их проблемы всерьез. В отличие от шефа полиции Нику, некоторые его подчиненные «не столь внимательны и профессиональны, забывают информировать о ходе расследования, а возможно не заводят дела вовсе». В результате в умах русскоязычных лимассольцев, многие из которых не владеют греческим языком, в силу чего не могут на 100% убедиться в правильности хода расследования, прочно поселился стереотип о «силе кумбаросов». Другими словами, без связей среди «местных», а то и в рядах служителей порядка, справедливости и качества оказания помощи можно не ждать. Никос Нику согласился с тем, что не все полицейские на Кипре достойно выполняют свой долг перед обществом: «К сожалению, некоторые из них относятся к своей работе безответственно. Это справедливо как для Кипра, так и для остального мира». Однако он развеял миф о кумбаросах и избирательном внимании к пострадавшим: «Человек либо выполняет свою работу качественно, либо нет». Нику напомнил, что лично займется всеми случаями некомпетентности сотрудников полиции Лимассола.

В завершении первой части дискуссии участники обсудили с городскими властями другие вопросы, включая самооборону и порядок получения сведений о ходе расследований. После этого все присутствующие подтвердили готовность создать комиссию, состоящую из представителей общественных организаций, муниципальных советников и начальников нескольких отделов полиции. Она поможет решать срочные и важные вопросы быстро и сообща.

meeting mayor police rus community 6

Сиюминутное «счастье»: подростковая наркомания и беспомощность родителей

В ходе нашего продуктивного и насыщенного диалога мы начали разговор о распространении наркотиков в школах Кипра и зависимости у детей 12-14 лет. Без сомнений, эта тема требует более глубокого обсуждения и отдельной встречи.

Гости встречи поделились информацией о том, как легко наркотики попадают в учебные заведения острова, и о неспособности молодого поколения противостоять опасному соблазну, а также рассказали о причинах беспомощности родителей.

Отдельно гости встречи затронули взаимосвязь между наркоманией и безопасностью улиц. Как было верно отмечено одним из них, «красивейшая набережная Молос, на обустройство которой город потратил сотни тысяч евро, больше непригодна для вечерних прогулок. Это место облюбовали «банды» малолетних, которые открыто употребляют наркотики, занимаются вандализмом и пугают прохожих».

По мнению всех присутствующих, корень проблемы лежит в недостатки информации о вопросе как у детей, так и у взрослых. Кампании по борьбе с наркотиками должны стать масштабными и массовыми, отметил один из участников разговора: «На Кипре есть множество фестивалей, собирающих тысячи гостей, но ни один из них не посвящен проблеме подростковой наркомании». В школах необходимо систематично проводить лекции о вреде наркотиков и последствиях их употребления, обязать учеников проходить тест на запрещенные вещества не реже одного раз в полгода, а также информировать родителей о достоверных признаках употребления ребенком наркотиков.

DSC 3341

Как сделать Лимассол безопаснее?

В завершение встречи мы договорились с главой города и членами полиции продолжить наш диалог. В следующий раз мы более детально обсудим, как сделать безопаснее самый развитый город Кипра, так любимый всеми нами за неповторимое качество жизни.

Вот только некоторая часть предложений, выработанных активными участниками русскоязычного населения Лимассола:

Меры по предотвращению преступлений:

1. Создать систему экстренного оповещения полиции и других граждан о происходящих правонарушениях или подозрительной активности. Например, в виде мобильного приложения с автоматическим определением места происшествия по GPS по аналогии с SOS-приложением службы спасателей.

2. Организовать ночное автомобильное патрулирование.

3. Внедрить систему распознавания лиц в аэропортах, портах и на других контрольно-пропускных пунктах на острове.

4. Провести широкомасштабную антинаркотическую кампанию с привлечением социальной рекламы, уроков в школах и показом фильмов о губительности наркомании.

5. Внедрить систему поощрения сотрудников за успешное раскрытие преступлений.

6. Повысить социальную ответственность отдельных граждан путем различных позитивных и негативных санкций, начиная от усиления роли социальных педагогов в школе и заканчивая штрафами за самые мелкие правонарушения.

7. Проводить программы обмена опытом для полицейских, включающих стажировку в городских отделениях полиции стран с высоким уровнем раскрываемости преступлений.

Меры по улучшению коммуникации между населением и полицией:

1. Сделать встречи представителей власти и населения регулярными.

2. Создать «горячую линию» для консультирования людей о процедурах подачи заявления, выдаче справки о ходе расследования по конкретному случаю, получения другой обратной связи, включая жалобы об опыте взаимодействия с полицией. Важно, чтобы сотрудники службы говорили на разных языках, включая русский. Все звонки должны записываться и обрабатываться.

3. Улучшить процедуры взаимодействия с пострадавшими. Выдавать пострадавшему номер заявления (или эквивалентную информацию) и оперативно оповещать о ходе расследования. Например, не реже одного раза в месяц.

4. Повысить проактивность работы участковых полицейских. Необходимо личное знакомство с жителями района, регулярные встречи не реже одного раз в полгода.

5. Улучшить распространение информации среди жителей о программе Neighborhood Watch, о средствах защиты жилья, собственности т.д. Как печатные, так и электронные информационные материалы должны выпускаться на нескольких языках, видео – публиковаться с субтитрами.

6. Усилить взаимодействие с организаторами русскоязычных групп в соцсетях с целью распространения информации среди русскоязычных жителей.

Редакция «Вестника Кипра» рада подтвердить, что полиция готова к диалогу. И это не просто слова. Власти на деле показали, что этот диалог возможен и может быть продуктивным.

DSC 3312

DSC 3325

DSC 3330

DSC 3332

DSC 3336

DSC 3368

DSC 3399

DSC 3440

DSC 3445

DSC 3502

DSC 3510

DSC 3511

DSC 3529

 

Елизавета ЕНДРО

Share on vk
Share on odnoklassniki
Share on email
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on skype
Share on telegram
Share on facebook
Подпишитесь на наши новости и получите бесплатный гид.
ГРАЖДАНСТВО ПО НАТУРАЛИЗАЦИИ:
полный гид по подготовке к сдаче необходимых экзаменов
Подпишитесь на наши новости и получите бесплатный гид.
ГРАЖДАНСТВО ПО НАТУРАЛИЗАЦИИ:
полный гид по подготовке к сдаче необходимых экзаменов
Подписка на новости
Еженедельный дайджест новостей
"Вестника Кипра"
Подпишитесь бесплатно прямо сейчас!
Подпишитесь на наши новости и получите бесплатный гид.
ГРАЖДАНСТВО ПО НАТУРАЛИЗАЦИИ:
полный гид по подготовке к сдаче необходимых экзаменов
Подписка на новости

Подпишитесь на еженедельный дайджест новостей “Вестника Кипра” бесплатно прямо сейчас!

    Подписка на новости

    Подпишитесь на еженедельный дайджест новостей “Вестника Кипра” бесплатно прямо сейчас!

      1            Application of terms

      1.1        These Terms apply to your use of the Website. By accessing and using the Website:

      a            you agree to these Terms; and

      b            where your access and use is on behalf of another person (e.g. a company), you confirm that you are authorised to, and do in fact, agree to these Terms

      on that person’s behalf and that, by agreeing to these Terms on that person’s behalf, that person is bound by these Terms.

      1.2        If you do not agree to these Terms, you are not authorised to access and use the Website, and you must immediately stop doing so.

       

      2            Changes

      2.1        We may change these Terms at any time by updating them on the Website. Unless stated otherwise, any change takes effect immediately. You are       responsible for ensuring you are familiar with the latest Terms. By continuing to access and use the Website, you agree to be bound by the changed

      Terms.

      2.2        We may change, suspend, discontinue, or restrict access to, the Website without notice or liability.

      2.3        These Terms were last updated on 29th May 2020.

       

      3            Definitions

      In these Terms:

      including and similar words do not imply any limit

      Loss includes loss of profits, savings, revenue or data, and any other claim, damage, loss, liability and cost, including legal costs on a solicitor and own client basis

      personal information means information about an identifiable, living person

      Terms means these terms and conditions titled Terms and conditions of use

      Underlying System means any network, system, software, data or material that underlies or is connected to the Website

      We, us or our means VESTNIK KIPRA Group

      Website means https://vkcyprus.com/

      You means you or, if clause 1.1b applies, both you and the other person on whose behalf you are acting.

       

      4            Your obligations

      4.1        You must provide true, current and complete information in your dealings with us and must promptly update that information as required so that the

      information remains true, current and complete.

      4.2        You must:

      a not act in a way, or use or introduce anything (including any virus, worm, Trojan horse, timebomb, keystroke logger, spyware or other similar feature) that in any way compromises, or may compromise, the Website or any Underlying System, or otherwise attempt to damage or interfere with the Website or any Underlying System; and

      b unless with our agreement, access the Website via standard web browsers only and not by any other method. Other methods include scraping, deep-linking, harvesting, data mining, use of a robot or spider, automation, or any similar data gathering, extraction or monitoring method.

      4.3 You indemnify us against all Loss we suffer or incur as a direct or indirect result of your failure to comply with these Terms.
       

      5            Intellectual property

      We (and our licensors) own all proprietary and intellectual property rights in the Website (including all information, data, text, graphics, artwork, photographs, logos, icons, sound recordings, videos and look and feel), and the Underlying Systems.

       

      6            Disclaimers

      6.1        To the extent permitted by law, we and our licensors have no liability or responsibility to you or any other person for any Loss in connection with:

      a the Website being unavailable (in whole or in part) or performing slowly;

      b any error in, or omission from, any information made available through the Website;

      c any exposure to viruses or other forms of interference which may damage your computer system or expose you to fraud when you access or use the Website. To avoid doubt, you are responsible for ensuring the process by which you access and use the Website protects you from this; and

      d any site linked from the Website. Any link on the Website to other sites does not imply any endorsement, approval or recommendation of, or responsibility for, those sites or their contents, operations, products or operators.

      6.2        We make no representation or warranty that the Website is appropriate or available for use in all countries or that the content satisfies the laws of all

      countries. You are responsible for ensuring that your access to and use of the Website is not illegal or prohibited, and for your own compliance with

      applicable local laws.

       

      7            Liability

      7.1        To the maximum extent permitted by law:

      a you access and use the Website at your own risk; and

      b we are not liable or responsible to you or any other person for any Loss under or in connection with these Terms, the Website, or your access and use of (or inability to access or use) the Website. This exclusion applies regardless of whether our liability or responsibility arises in contract, tort (including negligence), equity, breach of statutory duty, or otherwise.

       

      8            Privacy policy

      8.1        You are not required to provide personal information to us, although in some cases if you choose not to do so then we will be unable to make certain sections of the Website available to you. For example, we may need to have your contact information in order to provide you with updates from our Website.

      8.2        The personal information you provide to us is collected and may be used for communicating with you, statistical analysis, the marketing by us of products

      and services to you, credit checks (if necessary), and research and development.

      8.3        We may also collect technical information whenever you log on to, or visit the public version of, our Website. This may include information about the way

      users arrive at, browse through and interact with our Website. We may collect this type of technical information through the use of cookies and other

      means. Cookies are alphanumeric identifiers that we transfer to your computer’s hard drive to enable our systems to recognise your browser. If you want

      to disable cookies, you may do so by changing the settings on your browser. However, if you do so, you may not be able to use all of the functions on the

      Website. We use the technical information we collect to have a better understanding of the way people use our Website, to improve the way it works and

      to personalise it to be more relevant and useful to your particular needs. We may also use this information to assist in making any advertising we display

      on the Website more personalised and applicable to your interests.

      8.5        Generally, we do not disclose personal information to third parties for them to use for their own purposes. However, some of the circumstances in which

      we may do this are:

      a            to service providers and other persons working with us to make the Website available or improve or develop its functionality (e.g. we may use a third

      party supplier to host the Website);

      b I         n relation to the proposed purchase or acquisition of our business or assets; or

      c            where required by applicable law or any court, or in response to a legitimate request by a law enforcement agency.

      8.6        Any personal information you provide to us may be stored on the secure servers of our trusted service providers

       

      9            Suspension and termination

      9.1        Without prejudice to any other right or remedy available to us, if we consider that you have breached these Terms or we otherwise consider it

      appropriate, we may immediately, and without notice, suspend or terminate your access to the Website (or any part of it).

      9.2        On suspension or termination, you must immediately cease using the Website and must not attempt to gain further access.

       

      10         General

      10.1      If we need to contact you, we may do so by email or by posting a notice on the Website. You agree that this satisfies all legal requirements in relation to written communications.

      10.2      These Terms, and any dispute relating to these Terms or the Website, are governed by and must be interpreted in accordance with the laws of the

      Republic of Cyprus.

      Each party submits to the non-exclusive jurisdiction of the Courts of the Republic of Cyprus in relation to any dispute connected with these Terms or the

      Website.

      10.3      For us to waive a right under these Terms, the waiver must be in writing.

      10.4      Clauses which, by their nature, are intended to survive termination of these Terms, including clauses 5, 6, 7, 10.1, continue in force.

      10.5      If any part or provision of these Terms is or becomes illegal, unenforceable, or invalid, that part or provision is deemed to be modified to the extent

      required to remedy the illegality, unenforceability or invalidity. If a modification is not possible, the part or provision must be treated for all purposes as

      severed from these Terms. The remainder of these Terms will be binding on you.

      10.6      These Terms set out everything agreed by the parties relating to your use of the Website and supersede and cancel anything discussed, exchanged or

      agreed prior to you agreeing to these Terms. The parties have not relied on any representation, warranty or agreement relating to the Website that is not

      expressly set out in the Terms, and no such representation, warranty or agreement has any effect from the date you agreed to these Terms.