Воскресенье, 23 июня 2024

Дети-билингвы: третий язык лишний?

Детское двуязычие – это одновременно и дар, и испытание. Если родители борются за сбалансированное развитие языков, то нагрузку переоценить невозможно, ведь по сравнению с моноязычным сверстником билингву приходится усваивать в два раза больше понятий. Он знакомится с двумя совершенно разными грамматическими системами. Что же происходит, когда в жизни маленького билингва появляется третий язык? На Кипре им, как правило, становится английский. Давайте разберемся, как в зависимости от времени введения и глубины погружения третий язык влияет на усвоение первых двух, какие трудности могут возникнуть и как их избежать.

ВОЗРАСТ ИМЕЕТ ЗНАЧЕНИЕ
С одной стороны, чем младше ребенок, тем больше у него шансов овладеть вторым (третьим) языком в совершенстве. Способности малышей к языкам лингвисты объясняют спецификой усвоения: считается, до 5-8 лет дети усваивают второй (третий) язык тем же способом и при активации тех же участков головного мозга, что и первый.
С другой стороны, язык – это важный инструмент формирования личности. Двуязычный ребенок с рождения балансирует между двух культур, что уже само по себе является довольно травматичным опытом. Именно поэтому задержка речи – такое частое явление среди детей-билингвов. Как нужно говорить – как мама или как папа?

НАСКОЛЬКО ВАЖНА ГЛУБИНА ПОГРУЖЕНИЯ?
Если обучение третьему языку носит характер игры или школьного обучения (в греческой школе или на специальных курсах), то вреда не будет: язык при таком подходе осваивается медленно, но во благо. Более того, двуязычным детям язык будет даваться гораздо легче, чем их моноязычным сверстникам, ведь они уже научились сопоставлять понятия и строить аналогии на двух языках.
Другое дело, если у вас в планах отправить ребенка в английскую школу. Когда вы помещаете ребенка в ситуацию погружения в третий язык, он неизбежно становится конкурентом первым двум. Какие затруднения могут при этом возникнуть и как их предупредить?

ОБЕСЦЕНИВАНИЕ ПЕРВЫХ (РОДНЫХ) ЯЗЫКОВ.
При введении третьего языка, значимость русского и греческого никто не отменял, однако у ребенка приоритеты могут быть расставлены совсем иначе. Сейчас язык ему нужен для общения, обучения и игры, а авторитетами становятся чаще всего не родители, а сверстники и даже учителя (англичане). Поэтому при организации обучения важно учесть этот фактор и обеспечить мотивацию и поддержку для тех языков, которые ненароком могут оказаться обесценены.

СМЕШЕНИЕ ЯЗЫКОВ
Оно характерно и для ситуации двуязычия, а при изучении трех языков путаницы становится еще больше: слова начинают «прыгать» из одного языка в другой, и до окончательного разделения может пройти немало времени. Ваша задача – быть эталоном чистого языка для ребенка. Забудьте, что знаете другие языки, не допускайте иноязычных вкраплений в своей речи. Настойчиво следуйте правилу «одно лицо – один язык» (например, с мамой нужно говорить только по-русски, с папой – только по-гречески). Рано или поздно, ребенок последует вашему примеру.

БЕДНЫЙ СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС НА ВСЕХ ТРЕХ ЯЗЫКАХ.
Ребенок, может, и впитывает все, как губка, однако между освоением одного языка и сразу трех разница все-таки есть. Возможности человеческие не безграничны. Тем не менее, при условии регулярных занятий словарный запас можно обогащать. Проблема многоязычных детей часто даже не в том, что они знают мало слов, а в том, что многие слова находятся в пассиве, ведь понимать и говорить – разные вещи. Ребенку в условиях многоязычной среды просто не приходится использовать в речи тот объем, который использует его моноязычный сверстник. Поэтому важно создавать ситуации активного общения. Ролевые игры (например, домашний театр) помогут не только оживить словарный запас, но и создадут дополнительную мотивацию к обучению. Не забывайте вводить новую лексику из книг. Незнакомое слово недостаточно просто объяснить, с ним надо поработать: составьте ассоциативную карту вместе с ребенком. На альбомном листе в центре напишите новое слово, а вокруг – ассоциации или ситуации использования. Желательно не меньше семи слов или фраз. Подкрепите каждое рисунком. Разыграйте ролевую игру по нескольким ситуациям использования слова, и оно надолго закрепится в памяти.

ПОСТРОЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЙ ОДНОГО ЯЗЫКА ПО МОДЕЛИ ГРАММАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ДРУГОГО.
Такое встречается сплошь и рядом: система одного языка не до конца усвоена, а мы вводим второй и третий. Часто ребенок выбирает один язык как родной, и с него переводит на другие языки. Пример из жизни на Кипре – ребенок из русской семьи, который учится в английской школе, растет англичанином. И на русский, и на греческий он переводит с родного для него английского. Чтобы не допустить такого доминирования одного из языков, необходимые меры надо принять задолго до погружения в третий язык, прививать любовь к русской и греческой культуре с помощью книг, игр, фильмов и регулярного общения с близкими и друзьями. Уделяйте каждому языку не менее 30% времени в день. Для этого не обязательно что-то специально организовывать, просто сопровождайте любую деятельность ребенка, будь то рисование, лепка из пластилина или собирание лего, комментариями, пояснениями и обсуждениями того, что происходит. Для многоязычных детей очень важно любые занятия и игры сопровождать речью. Если моноязычного ребенка можно предоставить самому себе, и пока он играет, заняться своими делами (среда ему многое восполнит), то для дву- и трехязычного ребенка средой являемся зачастую мы сами.
Ну и напоследок хочу заметить, что речевое развитие каждого ребенка индивидуально. Есть дети, которые входят в языки легко и не сильно отстают в языковом развитии от своих моноязычных сверстников. Чем более благоприятная атмосфера у ребенка в семье, тем меньше риск каких-либо речевых нарушений, даже в рамках многоязычия. Полезно на примере собственной семьи показать ребенку, что языки и культуры разных стран прекрасно уживаются под одной крышей и даже укрепляют друг друга. Пусть малыш с младенчества наблюдает, как полезно знать несколько языков, что необходимо смотреть значения слов в словаре, регулярно читать книги и журналы на изучаемых языках. Ну и самое главное, найти индивидуальный подход к ребенку, учитывать его интересы при выстраивании мотивации, чтобы обучение языкам шло в удовольствие.

Кристина КОНРАДИ

Share on vk
Share on odnoklassniki
Share on email
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on skype
Share on telegram
Share on facebook
Подписка на новости
Еженедельный дайджест новостей
"Вестника Кипра"
Подпишитесь бесплатно прямо сейчас!
Подписка на новости

Подпишитесь на еженедельный дайджест новостей “Вестника Кипра” бесплатно прямо сейчас!

    Подписка на новости

    Подпишитесь на еженедельный дайджест новостей “Вестника Кипра” бесплатно прямо сейчас!

      1            Application of terms

      1.1        These Terms apply to your use of the Website. By accessing and using the Website:

      a            you agree to these Terms; and

      b            where your access and use is on behalf of another person (e.g. a company), you confirm that you are authorised to, and do in fact, agree to these Terms

      on that person’s behalf and that, by agreeing to these Terms on that person’s behalf, that person is bound by these Terms.

      1.2        If you do not agree to these Terms, you are not authorised to access and use the Website, and you must immediately stop doing so.

       

      2            Changes

      2.1        We may change these Terms at any time by updating them on the Website. Unless stated otherwise, any change takes effect immediately. You are       responsible for ensuring you are familiar with the latest Terms. By continuing to access and use the Website, you agree to be bound by the changed

      Terms.

      2.2        We may change, suspend, discontinue, or restrict access to, the Website without notice or liability.

      2.3        These Terms were last updated on 29th May 2020.

       

      3            Definitions

      In these Terms:

      including and similar words do not imply any limit

      Loss includes loss of profits, savings, revenue or data, and any other claim, damage, loss, liability and cost, including legal costs on a solicitor and own client basis

      personal information means information about an identifiable, living person

      Terms means these terms and conditions titled Terms and conditions of use

      Underlying System means any network, system, software, data or material that underlies or is connected to the Website

      We, us or our means VESTNIK KIPRA Group

      Website means https://vkcyprus.com/

      You means you or, if clause 1.1b applies, both you and the other person on whose behalf you are acting.

       

      4            Your obligations

      4.1        You must provide true, current and complete information in your dealings with us and must promptly update that information as required so that the

      information remains true, current and complete.

      4.2        You must:

      a not act in a way, or use or introduce anything (including any virus, worm, Trojan horse, timebomb, keystroke logger, spyware or other similar feature) that in any way compromises, or may compromise, the Website or any Underlying System, or otherwise attempt to damage or interfere with the Website or any Underlying System; and

      b unless with our agreement, access the Website via standard web browsers only and not by any other method. Other methods include scraping, deep-linking, harvesting, data mining, use of a robot or spider, automation, or any similar data gathering, extraction or monitoring method.

      4.3 You indemnify us against all Loss we suffer or incur as a direct or indirect result of your failure to comply with these Terms.
       

      5            Intellectual property

      We (and our licensors) own all proprietary and intellectual property rights in the Website (including all information, data, text, graphics, artwork, photographs, logos, icons, sound recordings, videos and look and feel), and the Underlying Systems.

       

      6            Disclaimers

      6.1        To the extent permitted by law, we and our licensors have no liability or responsibility to you or any other person for any Loss in connection with:

      a the Website being unavailable (in whole or in part) or performing slowly;

      b any error in, or omission from, any information made available through the Website;

      c any exposure to viruses or other forms of interference which may damage your computer system or expose you to fraud when you access or use the Website. To avoid doubt, you are responsible for ensuring the process by which you access and use the Website protects you from this; and

      d any site linked from the Website. Any link on the Website to other sites does not imply any endorsement, approval or recommendation of, or responsibility for, those sites or their contents, operations, products or operators.

      6.2        We make no representation or warranty that the Website is appropriate or available for use in all countries or that the content satisfies the laws of all

      countries. You are responsible for ensuring that your access to and use of the Website is not illegal or prohibited, and for your own compliance with

      applicable local laws.

       

      7            Liability

      7.1        To the maximum extent permitted by law:

      a you access and use the Website at your own risk; and

      b we are not liable or responsible to you or any other person for any Loss under or in connection with these Terms, the Website, or your access and use of (or inability to access or use) the Website. This exclusion applies regardless of whether our liability or responsibility arises in contract, tort (including negligence), equity, breach of statutory duty, or otherwise.

       

      8            Privacy policy

      8.1        You are not required to provide personal information to us, although in some cases if you choose not to do so then we will be unable to make certain sections of the Website available to you. For example, we may need to have your contact information in order to provide you with updates from our Website.

      8.2        The personal information you provide to us is collected and may be used for communicating with you, statistical analysis, the marketing by us of products

      and services to you, credit checks (if necessary), and research and development.

      8.3        We may also collect technical information whenever you log on to, or visit the public version of, our Website. This may include information about the way

      users arrive at, browse through and interact with our Website. We may collect this type of technical information through the use of cookies and other

      means. Cookies are alphanumeric identifiers that we transfer to your computer’s hard drive to enable our systems to recognise your browser. If you want

      to disable cookies, you may do so by changing the settings on your browser. However, if you do so, you may not be able to use all of the functions on the

      Website. We use the technical information we collect to have a better understanding of the way people use our Website, to improve the way it works and

      to personalise it to be more relevant and useful to your particular needs. We may also use this information to assist in making any advertising we display

      on the Website more personalised and applicable to your interests.

      8.5        Generally, we do not disclose personal information to third parties for them to use for their own purposes. However, some of the circumstances in which

      we may do this are:

      a            to service providers and other persons working with us to make the Website available or improve or develop its functionality (e.g. we may use a third

      party supplier to host the Website);

      b I         n relation to the proposed purchase or acquisition of our business or assets; or

      c            where required by applicable law or any court, or in response to a legitimate request by a law enforcement agency.

      8.6        Any personal information you provide to us may be stored on the secure servers of our trusted service providers

       

      9            Suspension and termination

      9.1        Without prejudice to any other right or remedy available to us, if we consider that you have breached these Terms or we otherwise consider it

      appropriate, we may immediately, and without notice, suspend or terminate your access to the Website (or any part of it).

      9.2        On suspension or termination, you must immediately cease using the Website and must not attempt to gain further access.

       

      10         General

      10.1      If we need to contact you, we may do so by email or by posting a notice on the Website. You agree that this satisfies all legal requirements in relation to written communications.

      10.2      These Terms, and any dispute relating to these Terms or the Website, are governed by and must be interpreted in accordance with the laws of the

      Republic of Cyprus.

      Each party submits to the non-exclusive jurisdiction of the Courts of the Republic of Cyprus in relation to any dispute connected with these Terms or the

      Website.

      10.3      For us to waive a right under these Terms, the waiver must be in writing.

      10.4      Clauses which, by their nature, are intended to survive termination of these Terms, including clauses 5, 6, 7, 10.1, continue in force.

      10.5      If any part or provision of these Terms is or becomes illegal, unenforceable, or invalid, that part or provision is deemed to be modified to the extent

      required to remedy the illegality, unenforceability or invalidity. If a modification is not possible, the part or provision must be treated for all purposes as

      severed from these Terms. The remainder of these Terms will be binding on you.

      10.6      These Terms set out everything agreed by the parties relating to your use of the Website and supersede and cancel anything discussed, exchanged or

      agreed prior to you agreeing to these Terms. The parties have not relied on any representation, warranty or agreement relating to the Website that is not

      expressly set out in the Terms, and no such representation, warranty or agreement has any effect from the date you agreed to these Terms.