Суббота, 20 июля 2024

Никос Анастасиадис: «Лидер должен вести, а не быть ведомым»

Это была далеко не первая наша встреча с Никосом Анастасиадисом, но интервью, тем не менее, получилось уникальное. Впервые Президент Кипра рассказывает о своем отношении к друзьям, о жене, внуках и о своей карьере политика. Многие читатели «Вестника Кипра» могут и не знать о том, например, что у президента есть брат­-близнец или что Никос Анастасиадис играл в театре. А еще он рассказал, что три самых любимых его города – это Лондон, Афины и… Москва.

Он редко говорит о личном: при подготовке к интервью мы выяснили, что за все время на посту лидера партии и президента страны, он лишь однажды, в первые дни после президентских выборов, отвечал на вопросы о своей жизни в эфире государственного телеканала. Так что в этом выпуске газеты вы прочтете первое интервью Президента Анастасиадиса, данное кипрской печатной прессе.

О ЖЕНЕ И ДРУЗЬЯХ

– Многие лидеры стран признавались, что с подъемом по политической лестнице у них остается очень мало настоящих верных друзей. Практически все, кто добился успеха в политике, чувствуют себя одинокими. К вам это тоже относится?

– Нет. У меня много друзей по всему Кипру, но близких очень мало. Люди, которым доверяешь, со временем сменяют друг друга. Когда ты лидер партии – это соратники по партии, когда становишься лидером страны – министры, сотрудники аппарата. Среди моих друзей есть те, кто оставался рядом независимо от моей политической карьеры, те, кому можно довериться целиком и кто поддержит меня в любой ситуации. Конечно, из-за постоянной занятости и особенностей, связанных с моей работой, круг моих настоящих близких друзей стал совсем небольшим.

– Ваша жена Андри – друг вам?

– Она больше, чем друг. Андри очень помогает мне, особенно в самые трудные моменты. Она вообще ведет очень активную общественную жизнь, встречается со многими друзьями, родными и близкими, кому я не могу уделить должного внимания из-за своей занятости.

– Как вам удается при такой загруженности сохранять теплые отношения с супругой?

– Во-первых, два-три дня в неделю она проводит здесь, в Никосии. По субботам и иногда по воскресеньям мы обязательно обедаем вместе с детьми и внуками. Но по большому счету, конечно, нельзя сказать, что у меня есть личная жизнь – большая часть времени посвящена выполнению рабочих обязательств. Работать приходится и в выходные, и по вечерам. Отдых я позволяю себе только после обеда: сиеста на час-полтора – моя давняя традиция, это позволяет мне плодотворно работать до позднего вечера.

ВНУКИ И БРАТ-БЛИЗНЕЦ

– Вы упомянули своих внуков. Сколько их?

– У меня их четверо, три мальчика и девочка. Старшему 12 лет, двум другим по девять, у них разница в две недели (они почти как близнецы: и похожи, и почти не расстаются), а самому младшему внуку – четыре года. Внешне он очень похож на меня.

– У вас есть брат-близнец. Какие у вас отношения? Вы всегда были вместе? Похожи ли характерами?

– Мы росли вместе, но сейчас общаемся не очень много – встречаемся в доме у мамы по субботам. Он совсем далек от политики и даже моих профессиональных интересов: я получил юридическое образование, а мой брат – инженер. Мы с братом совершенно разные и по характеру, и по менталитету, я бы сказал. И кстати, с возрастом мы стали непохожи друг на друга и внешне: самое заметное то, что у нас теперь разный оттенок цвета кожи. Конечно, сразу видно, что мы братья, но для посторонних вряд ли очевидно, что мы близнецы.

– Трудно быть братом президента?

– Ну, это у него нужно спросить. Я думаю, да. К примеру, те, кто не может напрямую обратиться ко мне, ищут обходные пути через близких мне людей – друзей или родственников.

КАРЬЕРА ПОЛИТИКА

– Ваша карьера напоминает сплошной непрерывный подъем с самого начала, со времени учебы в университете и вашего участия в молодежной организации партии ДИСИ?

– Моя политическая карьера началась задолго до моего вступления в партию – еще в студенческих профсоюзах. За этим последовала активная работа в молодежной организации, общественная деятельность, участие в проектах профессиональных юридических ассоциаций. Затем – многолетняя работа в партии, в парламенте… Да, я могу сказать, что всю жизнь занимался политикой и общественной работой.

– Когда вы решили, что станете политиком? В юности?

– В детстве. Еще в школе я с удовольствием брался за какие-то общие задачи и дела, был членом совета класса. И даже играл в школьном театре. Мне нравилось выступать перед публикой. Мы ставили очень разные пьесы: люди в театральной труппе подобрались увлеченные и талантливые. А для меня это был первый опыт публичных выступлений.

ТРУДНЫЕ РЕШЕНИЯ

– В 2004 году вы были одним из немногих политиков, кто открыто поддерживал план Аннана. Вы убеждали людей, что принятие плана поможет раз и навсегда решить кипрскую проблему. Но на референдуме более 70% населения проголосовали против. Как вы это восприняли? Вы по-прежнему считаете, что план надо было принять, или со временем изменили свое мнение?

– Я считаю, что лидер должен вести, а не быть ведомым. Как ответственный политик, я могу с полной уверенностью заявить: план Аннана был приемлемым. Безусловно, в нем был ряд спорных положений, но со временем их можно было бы скорректировать. По моему мнению, план Аннана был уникальной возможностью решить затянувшуюся застарелую кипрскую проблему. Сейчас бы уже 12 лет жили в объединенной стране…

Конечно, я понимаю и принимаю тогдашнее решение людей. И в последние месяцы и годы мы решаем кипрскую проблему с учетом тревог и опасений подавляющего большинства граждан Кипра, проголосовавших «против». Но момент упущен, и сейчас решать проблему сложнее.

– На посту президента вам неоднократно приходилось принимать рискованные политические решения. Чем вы руководствуетесь в таких ситуациях?

– Как показывает мой собственный опыт, настоящий лидер должен быть готов к тому, что ему придется принимать такие решения, и должен быть уверен в их правильности. Принимать неоднозначные решения следует руководствуясь, в первую очередь, благом страны и народа, а не возможными политическими издержками. Лидер, несомненно, обязан иногда рисковать. Откладывая принятие решения, каким бы жестким, непопулярным и спорным оно ни было, можно еще более осложнить ситуацию. Нужно трезво оценить масштабы происходящего, принять требуемое решение и иметь смелость взять на себя ответственность за него.

– Можете привести пример?

– Два раза мне пришлось отстаивать свое мнение тогда, когда большинство было против. В 2004 году, в случае со всенародным референдумом по объединению. И в 2013 году в процессе выбора решения по «стрижке» депозитов.

Весной 2013 года мы после долгих переговоров приняли предложение Еврогруппы за неимением альтернативного решения. Самое первое предложение Евросоюза (или, скорее, план Берлина) было выгоднее итогового решения, хоть я и был против этого первого плана. Не имея возможности выйти из кризиса, было бы лучше допустить «стрижку» всех банковских депозитов, но спасти при этом банковскую систему. По сути, по первому плану потери были равны лишь процентам по этим депозитам за последние два года. Конечно, деньги бы потеряли все вкладчики всех банков. Но потеря даже 10% от вклада (что компенсировали бы акциями банков) могла быть восполнена, если бы банки быстро возобновили нормальную работу. Поэтому я решительно поддержал этот план, пусть он и противоречил моим принципам и данным мною обещаниям. Но я понимал, что наделен властными полномочиями и должен взять на себя ответственность, выполнив требования ЕС. Первый план не прошел. Мы получили то, что получили. Но я до сих пор не изменил своего мнения – первое предложение было выгоднее.

– Первый этап переговоров с Еврогруппой по плану спасения банков длился более десяти часов. Что вы тогда чувствовали?

– Подавленность, безысходность, понимание того, что любое решение будет болезненным и трагичным для людей, хранивших деньги в кипрских банках. Я называю этот день «черной пятницей». Мне даже не хочется вспоминать об этом. Это был очень сложный момент в моей политической карьере – я сделал все, что мог, чтобы защитить интересы граждан своей страны и будущее нашей банковской системы в целом. Это был очень горький опыт, но теперь он уже в прошлом. Благодаря последовательности и решительности действий, а также пониманию и терпению со стороны граждан страны, нам удалось преодолеть тяжелейший кризис. Быстрое восстановление экономических показателей – доказательство того, что мы выбрали правильный курс.

МОСКВА – ЛЮБИМЫЙ ГОРОД

– В какую страну Вы больше всего любите ездить?

– Это очень легкий вопрос. Мои любимые направления – Афины, Москва, Лондон.

– Афины – потому что вы там учились…

– …Лондон – потому, что там я продолжил свое образование, остались приятные воспоминания, друзья, любимые места. И, наконец, Москва – потому что там живут дружелюбные и гостеприимные люди. Я много раз бывал там и полюбил их образ жизни.

– Вы как-то рассказывали, что в общей сложности посетили Москву более 30 раз. Когда состоялся самый первый визит?

– В 1989-м. Это было в начале перестройки. Нас пригласили на конгресс молодежных организаций в Эстонию. Два дня мы провели в Москве, затем отправились в Таллинн. Начиная с 1993 года я бывал в Москве много раз, уже давно сбился со счета. Посещал столицу России по работе, в качестве юридического советника, а также по государственным делам как член Парламента Кипра.

ДРУЖИТЬ НЕ ПРОТИВ КОГО-ТО, А ВО ИМЯ СТРАНЫ

– Вы пытаетесь обновить внешнеполитический курс своей страны. Как вы предполагаете совмещать дружеские отношения Кипра с США и с Россией?

– Я уверен, что оба эти направления могут прекрасно сочетаться. Устанавливая отношения с новыми партнерами или укрепляя отношения с другими странами, нужно сохранять верность своим принципам и уважать своих друзей, которые оставались верными на протяжении многих лет – я имею в виду Россию, Советский Союз. Проверенные временем друзья всегда приходили на помощь Республике Кипр в самые критические моменты истории. Если новые отношения не направлены против ваших друзей, а только используются в интересах вашей страны, то я не вижу никакого противоречия.

Например, я никогда не считал, что хорошие отношения России и Турции (пока они были таковыми) направлены против Кипра. Несмотря на то, что у России были замечательные отношения с Турцией, отношения с нами у нее также были замечательными. Если у нас хорошие отношения с США, это не значит, что мы против России. Налаживание отношений с Израилем, например, не мешает нашим хорошим отношениям с Палестиной, Египтом, Иорданией, Ливаном. Напротив, мы пытаемся найти способы улучшить отношения всех соседей по региону. Я твердо верю в то, что можно иметь прочные связи со странами, имеющими какие-то разногласия между собой, если это в интересах вашей страны.

– В прошлом году вы совершили два визита в Россию. Первый был официальным – и вы обсудили большой спектр вопросов, восстановили доверительные отношения между двумя странами, подвергшиеся испытанию весной 2013-го. А потом вернулись в Россию в мае, посетив юбилейный парад Победы, хотя испытывали большое давление по поводу этого визита. Почему вы приняли такое решение?

– Я считал ошибочным свернуть то прочное партнерство, которое существовало между Европой и Россией. В отношении Украины всеми были допущены ошибки, не было глубокого понимания того, чего мы хотим добиться введением санкций. Говоря «мы», я имею в виду европейцев. Решать должна была Украина, а нам не следовало вмешиваться, поощрять их, а потом уйти в сторону.

Я помню, как в 2013 году в Москве проходил форум «Россия–Европа. Сотрудничество без границ». Все еврокомиссары, а также президент Европейского Совета Херман Ван Ромпей и председатель Европейской комиссии Жозе Мануел Баррозу, были в Москве. Они тогда даже собирались отменить визы для россиян, упростить визовый обмен. В своих выступлениях на заседаниях Европейского Совета они приводили аргументы, почему Европа вынуждена строить и укреплять отношения с Россией. Они признавали, что к России есть претензии, есть нарушения в области прав человека и тому подобное, но с другой стороны, Европа и Россия являются торговыми партнерами, торговый оборот превышает 3 млрд евро в год. Во-вторых, без России мы не разрешим кризис в Сирии (который тогда только начинался), переговоры с Ираном без России зашли бы в тупик. Поэтому мы должны продолжать укреплять связи с Россией и оставаться партнерами. Так они говорили. А потом появилась иная риторика… И говорить стали прямо противоположные вещи.

Я считаю, внутриполитические события в Киеве были внутренним делом Украины. И решения должен был принимать украинский народ самостоятельно, без внешнего вмешательства. Зачем надо было давать обещания, когда не были готовы оказать соответствующую поддержку и помощь? Кто сегодня вспоминает о Крыме? И чего мы добились введением всех этих санкций? Ничего. Как санкции помогли Украине? Никак. Как повлияли на отношения Европы и России? Крайне негативно.

Я принял решение, несмотря на критику, особенно со стороны бывших стран Восточного блока, посетить Россию в мае 2015 года, чтобы почтить память тех, кто погиб на войне. Я считаю, что сделал все возможное для блага своей страны, но и России тоже помог, показав, что у нее есть друзья, которые не отвернулись в тяжелые времена.

В заключение я хотел бы сказать следующее. Я рад видеть, что живущие на Кипре русскоговорящие люди прекрасно ладят друг с другом даже после печальных событий на Украине. Хочу отметить ваши усилия, Наталия, и работу «Вестника Кипра» как вклад в укрепление этих отношений на основе терпимости, взаимного уважения и взаимопонимания. Вы много делаете для сближения людей разных национальностей, и я хочу выразить свою искреннюю признательность за ваш труд. Считаю чрезвычайно важным единство общества, различных этнических и языковых групп, согласие между людьми на Кипре… Мы многим обязаны россиянам. И бизнесменам, и тем, кто не ведет здесь дел, но просто выбрал остров в качестве места жительства. Посмотрите, как преобразился Лимассол! В немалой степени развитием этого международного делового центра мы обязаны россиянам. Почему мы быстро восстанавливаемся после кризиса? Потому что с нами остались иностранные бизнесмены – россияне, которые платили здесь налоги, покупали недвижимость, тратили деньги в ресторанах и магазинах, учили детей в частных школах.

Мы должны признать, что в сфере услуг большинство наших клиентов – из России. А основным источником пополнения бюджета Республики Кипр является именно доход от оказания услуг (юридических, банковских, бухгалтерских, консультационных) и доходы от туризма. Конечно, на Кипр приезжают туристы и из других европейских стран. Но большинство наших гостей – россияне.

– То есть, экономика Кипра быстро восстановилась благодаря присутствию иностранного, и, в частности, российского бизнеса на Кипре?

– Несомненно. Особенно важно то доверие, которое было оказано нам во время кризиса и последовавшей программы финансового оздоровления, в результате которой россияне понесли убытки. Но они не ушли с Кипра, как многие предрекали. А ведь именно разрыв наших деловых отношений с Россией был целью жесткого давления, оказанного на Кипр в 2012-2013 годах. Вы помните все эти обвинения в том, что Кипр отмывает деньги российских олигархов? Ведь именно с этого началась информационная кампания по дискредитации Кипра. Но мы выдержали это испытание. И доказали, что дружба, взаимное уважение и доверие между Россией и Кипром сильнее внешних разрушающих факторов.

Беседовала Наталия КАРДАШ

Share on vk
Share on odnoklassniki
Share on email
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on skype
Share on telegram
Share on facebook
Подпишитесь на наши новости и получите бесплатный гид.
ГРАЖДАНСТВО ПО НАТУРАЛИЗАЦИИ:
полный гид по подготовке к сдаче необходимых экзаменов
Подпишитесь на наши новости и получите бесплатный гид.
ГРАЖДАНСТВО ПО НАТУРАЛИЗАЦИИ:
полный гид по подготовке к сдаче необходимых экзаменов
Подписка на новости
Еженедельный дайджест новостей
"Вестника Кипра"
Подпишитесь бесплатно прямо сейчас!
Подпишитесь на наши новости и получите бесплатный гид.
ГРАЖДАНСТВО ПО НАТУРАЛИЗАЦИИ:
полный гид по подготовке к сдаче необходимых экзаменов
Подписка на новости

Подпишитесь на еженедельный дайджест новостей “Вестника Кипра” бесплатно прямо сейчас!

    Подписка на новости

    Подпишитесь на еженедельный дайджест новостей “Вестника Кипра” бесплатно прямо сейчас!

      1            Application of terms

      1.1        These Terms apply to your use of the Website. By accessing and using the Website:

      a            you agree to these Terms; and

      b            where your access and use is on behalf of another person (e.g. a company), you confirm that you are authorised to, and do in fact, agree to these Terms

      on that person’s behalf and that, by agreeing to these Terms on that person’s behalf, that person is bound by these Terms.

      1.2        If you do not agree to these Terms, you are not authorised to access and use the Website, and you must immediately stop doing so.

       

      2            Changes

      2.1        We may change these Terms at any time by updating them on the Website. Unless stated otherwise, any change takes effect immediately. You are       responsible for ensuring you are familiar with the latest Terms. By continuing to access and use the Website, you agree to be bound by the changed

      Terms.

      2.2        We may change, suspend, discontinue, or restrict access to, the Website without notice or liability.

      2.3        These Terms were last updated on 29th May 2020.

       

      3            Definitions

      In these Terms:

      including and similar words do not imply any limit

      Loss includes loss of profits, savings, revenue or data, and any other claim, damage, loss, liability and cost, including legal costs on a solicitor and own client basis

      personal information means information about an identifiable, living person

      Terms means these terms and conditions titled Terms and conditions of use

      Underlying System means any network, system, software, data or material that underlies or is connected to the Website

      We, us or our means VESTNIK KIPRA Group

      Website means https://vkcyprus.com/

      You means you or, if clause 1.1b applies, both you and the other person on whose behalf you are acting.

       

      4            Your obligations

      4.1        You must provide true, current and complete information in your dealings with us and must promptly update that information as required so that the

      information remains true, current and complete.

      4.2        You must:

      a not act in a way, or use or introduce anything (including any virus, worm, Trojan horse, timebomb, keystroke logger, spyware or other similar feature) that in any way compromises, or may compromise, the Website or any Underlying System, or otherwise attempt to damage or interfere with the Website or any Underlying System; and

      b unless with our agreement, access the Website via standard web browsers only and not by any other method. Other methods include scraping, deep-linking, harvesting, data mining, use of a robot or spider, automation, or any similar data gathering, extraction or monitoring method.

      4.3 You indemnify us against all Loss we suffer or incur as a direct or indirect result of your failure to comply with these Terms.
       

      5            Intellectual property

      We (and our licensors) own all proprietary and intellectual property rights in the Website (including all information, data, text, graphics, artwork, photographs, logos, icons, sound recordings, videos and look and feel), and the Underlying Systems.

       

      6            Disclaimers

      6.1        To the extent permitted by law, we and our licensors have no liability or responsibility to you or any other person for any Loss in connection with:

      a the Website being unavailable (in whole or in part) or performing slowly;

      b any error in, or omission from, any information made available through the Website;

      c any exposure to viruses or other forms of interference which may damage your computer system or expose you to fraud when you access or use the Website. To avoid doubt, you are responsible for ensuring the process by which you access and use the Website protects you from this; and

      d any site linked from the Website. Any link on the Website to other sites does not imply any endorsement, approval or recommendation of, or responsibility for, those sites or their contents, operations, products or operators.

      6.2        We make no representation or warranty that the Website is appropriate or available for use in all countries or that the content satisfies the laws of all

      countries. You are responsible for ensuring that your access to and use of the Website is not illegal or prohibited, and for your own compliance with

      applicable local laws.

       

      7            Liability

      7.1        To the maximum extent permitted by law:

      a you access and use the Website at your own risk; and

      b we are not liable or responsible to you or any other person for any Loss under or in connection with these Terms, the Website, or your access and use of (or inability to access or use) the Website. This exclusion applies regardless of whether our liability or responsibility arises in contract, tort (including negligence), equity, breach of statutory duty, or otherwise.

       

      8            Privacy policy

      8.1        You are not required to provide personal information to us, although in some cases if you choose not to do so then we will be unable to make certain sections of the Website available to you. For example, we may need to have your contact information in order to provide you with updates from our Website.

      8.2        The personal information you provide to us is collected and may be used for communicating with you, statistical analysis, the marketing by us of products

      and services to you, credit checks (if necessary), and research and development.

      8.3        We may also collect technical information whenever you log on to, or visit the public version of, our Website. This may include information about the way

      users arrive at, browse through and interact with our Website. We may collect this type of technical information through the use of cookies and other

      means. Cookies are alphanumeric identifiers that we transfer to your computer’s hard drive to enable our systems to recognise your browser. If you want

      to disable cookies, you may do so by changing the settings on your browser. However, if you do so, you may not be able to use all of the functions on the

      Website. We use the technical information we collect to have a better understanding of the way people use our Website, to improve the way it works and

      to personalise it to be more relevant and useful to your particular needs. We may also use this information to assist in making any advertising we display

      on the Website more personalised and applicable to your interests.

      8.5        Generally, we do not disclose personal information to third parties for them to use for their own purposes. However, some of the circumstances in which

      we may do this are:

      a            to service providers and other persons working with us to make the Website available or improve or develop its functionality (e.g. we may use a third

      party supplier to host the Website);

      b I         n relation to the proposed purchase or acquisition of our business or assets; or

      c            where required by applicable law or any court, or in response to a legitimate request by a law enforcement agency.

      8.6        Any personal information you provide to us may be stored on the secure servers of our trusted service providers

       

      9            Suspension and termination

      9.1        Without prejudice to any other right or remedy available to us, if we consider that you have breached these Terms or we otherwise consider it

      appropriate, we may immediately, and without notice, suspend or terminate your access to the Website (or any part of it).

      9.2        On suspension or termination, you must immediately cease using the Website and must not attempt to gain further access.

       

      10         General

      10.1      If we need to contact you, we may do so by email or by posting a notice on the Website. You agree that this satisfies all legal requirements in relation to written communications.

      10.2      These Terms, and any dispute relating to these Terms or the Website, are governed by and must be interpreted in accordance with the laws of the

      Republic of Cyprus.

      Each party submits to the non-exclusive jurisdiction of the Courts of the Republic of Cyprus in relation to any dispute connected with these Terms or the

      Website.

      10.3      For us to waive a right under these Terms, the waiver must be in writing.

      10.4      Clauses which, by their nature, are intended to survive termination of these Terms, including clauses 5, 6, 7, 10.1, continue in force.

      10.5      If any part or provision of these Terms is or becomes illegal, unenforceable, or invalid, that part or provision is deemed to be modified to the extent

      required to remedy the illegality, unenforceability or invalidity. If a modification is not possible, the part or provision must be treated for all purposes as

      severed from these Terms. The remainder of these Terms will be binding on you.

      10.6      These Terms set out everything agreed by the parties relating to your use of the Website and supersede and cancel anything discussed, exchanged or

      agreed prior to you agreeing to these Terms. The parties have not relied on any representation, warranty or agreement relating to the Website that is not

      expressly set out in the Terms, and no such representation, warranty or agreement has any effect from the date you agreed to these Terms.